Expected accomplishment 1.1: To contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic | UN | الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
The withdrawal of the balance of the force from eastern Chad and the north-eastern Central African Republic will commence on 15 October. | UN | وسيبدأ سحب ما يتبقى من أفراد القوة من منطقة شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
Council members, however, remained concerned about the fluid security situation and humanitarian challenges in eastern Chad and the northern Central African Republic, as well as the ongoing tension in Chad-Sudan relations. | UN | ومع ذلك، ظل أعضاء المجلس قلقين بشأن الوضع الأمني المائع والتحديات الإنسانية في شرق تشاد وشمال جمهورية أفريقيا الوسطى، فضلا عن استمرار التوتر في العلاقات بين تشاد والسودان. |
They remained concerned, however, about the fluid security situation and humanitarian challenges in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. | UN | ومع ذلك، ظلوا قلقين بشأن الوضع الأمني المائع والتحديات الإنسانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Expected accomplishment 1.1: Creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
Component 1: support to the Governments of Chad and the Central African Republic for the creation of more secure environments in eastern Chad and north-eastern Central African Republic | UN | العنصر 1: دعم حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لتهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
Reiterating its concern at the humanitarian and security repercussions in eastern Chad and the northeastern Central African Republic of the ongoing violence in Darfur, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن قلقه إزاء العواقب الإنسانية والأمنية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى المترتبة على أعمال العنف الجارية في دارفور، |
Reiterating its concern at the humanitarian and security repercussions in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic of the ongoing violence in Darfur, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن قلقه إزاء الانعكاسات الإنسانية والأمنية للعنف المتواصل في دارفور على شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، |
As an initial phase the additional embargo could be applied to eastern Chad and the northern Central African Republic, with monitoring undertaken in line with recommendations 3 and 4 below. | UN | وكمرحلة أولى، يمكن أن يطبق الحظر الإضافي على شرق تشاد وشمال جمهورية أفريقيا الوسطى، على أن يكون الرصد متمشيا مع توصيتي الفريق 3 و 4 أدناه. |
Preliminary cost estimates for the establishment of a United Nations military force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, within an expanded mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) for a 12-month period | UN | التقديرات الأولية لتكاليف إنشاء قوة عسكرية تابعة للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى ضمن ولاية موسعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لفترة 12 شهرا |
Reiterating its concern at the humanitarian and security repercussions in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic of the ongoing violence in Darfur, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن قلقه إزاء الانعكاسات الإنسانية والأمنية للعنف المتواصل في دارفور على شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، |
Members of the Council expressed their readiness to consider modalities for the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, taking into account the positions of the Governments of Chad and the Central African Republic. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن استعدادهم للنظر في طرائق لنشر وجود متعدد الأبعاد في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى مع أخذ مواقف حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى في الاعتبار. |
IV. Multidimensional United Nations presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic | UN | رابعا - الوجود المتعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
The civil affairs component would focus primarily on field locations in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic; it would also have a liaison presence in N'Djamena and Bangui. | UN | وسيركز عنصر الشؤون المدنية أساسا على المواقع الميدانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى؛ وسيكون أيضا مركزي اتصال في نجامينا وبانغي. |
84. The humanitarian situation in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic has shown no signs of improving since the issuance of my last report. | UN | 84 - لم يبد الوضع الإنساني أي علامات للتحسن في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى منذ صدور تقريري الأخير. |
In this regard, I recommend that the Security Council signal its intention to authorize the establishment of the proposed multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, along the lines envisaged in the present report. | UN | وفي هذا الصدد، أوصي بأن يعرب مجلس الأمن عن نيته بالإذن بإنشاء الوجود المقترح المتعدد الأبعاد في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، وفقا للمبادئ الواردة في هذا التقرير. |
:: Liaise with the national army, the gendarmerie, the police force, judicial authorities, and prison officials in Chad and the Central African Republic to contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. | UN | :: الاتصال بالجيش الوطني والدرك وقوات الشرطة والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى للإسهام في إيجاد بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
:: Contribute to the promotion and protection of human rights by monitoring, documenting and reporting on violations in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. | UN | :: الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن طريق رصد الانتهاكات التي تقع في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وتوثيقها والإبلاغ عنها. |
Both the good offices and civil affairs components would have staff in N'Djamena and in field locations in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, as well as in the liaison office in Bangui. | UN | وسيكون لعنصري المساعي الحميدة والشؤون المدنية على السواء موظفون في نجامينا وفي المواقع الميدانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، وكذلك في مكتب الاتصال في بانغي. |
1.1 Creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic | UN | 1-1 تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
In addition, and as outlined above, the force also responded to the deterioration of the security situation in the wake of the fighting in eastern Chad and in Birao in the north-eastern Central African Republic. | UN | وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين أعلاه، تصدت القوة أيضا لتدهور الأوضاع الأمنية في أعقاب القتال الذي دار شرق تشاد وفي منطقة بيراو الواقعة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Major operational activities would be focused on eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, with a liaison office in Bangui. | UN | وستركز أنشطة العمليات الرئيسية على شرق تشاد والشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى مع مكتب اتصال في بانغي. |
It also authorized the European Union to deploy an operation to eastern Chad and the north-eastern Central African Republic for a one-year period (EUFOR). | UN | وأذن أيضا للاتحاد الأوروبي نشر عملية في شرقي تشاد وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى لمدة عام واحد. |
Expected accomplishment 1.1: creation of a more secure environment in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic | UN | الإنجاز المتوقّع 1-1: إيجاد بيئة آمنة أكثر في شرقي تشاد وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى |