Stabilization of sensitive areas in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | تحقيق الاستقرار في المناطق الحساسة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
60 special investigation missions on gross violations of human rights in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 60 special investigation missions on gross violations of human rights in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | :: إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Regular investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | بعثة تحقيق عادية جرى إيفادها بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
60 special investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إيفاد 60 بعثة خاصة للتحقيق في الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
MONUC has taken further steps to shift the focus of its operations towards the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد اتخذت البعثة خطوات إضافية لنقل تركيز عملياتها صوب الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
2.1 Stabilization of sensitive areas in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | 2-1 تحقيق الاستقرار في المناطق الحساسة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rehabilitation of 690 kms of six priority road axes in support of the stabilization in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إصلاح 690 كلم من 6 محاور طرقية ذات أولوية دعما لتحقيق الاستقرار في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Through the provision of relevant analysis of the economic dimension of the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | من خلال تقديم التحليل ذي الصلة للبعد الاقتصادي للنزاع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Deployment of 50 magistrates in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | نشر 50 قاضياً في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Deployment of 58 Corrections Officers to co-locate in 29 prisons in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | نشر 58 موظفاً من موظفي السجون لتقاسم مواقع مشتركة في 29 سجناً في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 60 special investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | :: إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Unit organizes convoys to and within the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وتعمل الوحدةُ على تنظيم القوافل المتجهة نحو شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمتنقلة داخله. |
Nevertheless, surface transportation was utilized, where feasible, in particular to support activities in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ومع ذلك، استخدم النقل السطحي، حيثما أمكن، وبخاصة لأنشطة الدعم في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
No reported incidence of armed conflict in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | عدم الإبلاغ عن وقوع أي نزاع مسلح في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
242 incidents of armed conflict reported in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | أبلغ عن 242 حادثة نزاع مسلح في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
United Nations support strategy for security and stabilization of the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
UNFPA maintains that 90 per cent of cases of sexual violence in eastern Democratic Republic of the Congo are perpetrated by men with arms. | UN | ويؤكد صندوق الأمم المتحدة للسكان أن نسبة 90 في المائة من حالات العنف الجنسي في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية يرتكبها رجال مسلحون. |
87. The situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, in particular the Kivus, remains volatile. | UN | 87 - ما زالت الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية متفجرة ولا سيما في الكيفوس. |
33. The signing of the Framework has contributed to containing the protracted crisis in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | 33 - أسهم توقيع الإطار في احتواء الأزمة التي طال أمدها في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Some 800,000 people were reported to have been displaced in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ويزعم أن 000 800 نسمة شردوا داخليا في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
A joint United Nations-World Bank initiative was identified and planned for eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | جرى تحديد وتخطيط مبادرة مشتركة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي تتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
FARDC has designated child protection focal points to work with the United Nations country task force in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وعينت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية منسقين لحماية الأطفال للعمل مع فرقة عمل الأمم المتحدة القطرية في المنطقة الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It would also recruit and train some 2,500 magistrates, who would be deployed to support stabilization efforts in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وستعمد أيضا إلى تعيين وتدريب نحو 500 2 قاض من المقرر إيفادهم لمؤازرة الجهود المبذولة لإحلال الاستقرار في شرق البلد. |
He currently travels between Kinshasa and eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وهو يتنقل حاليا بين كينشاسا وشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Government's integration process with FARDC is proceeding slowly in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وتمضي ببطء عملية الإدماج التي تقودها الحكومة على نطاق القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في شرق البلاد. |
He mentioned the proposal of the Tripartite Plus One Joint Commission to strengthen the mandate of MONUC, allowing for the forcible disarmament of foreign armed groups operating in the eastern Democratic Republic of the Congo, including FNL, which he noted continued to use the eastern Democratic Republic of the Congo as a rear base. | UN | وذكر اقتراح اللجنة الثلاثية زائدا واحد المشتركة المتعلق بتعزيز ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مما يتيح النزع القسري لسلاح الجماعات المسلحة الأجنبية الموجودة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما فيها قوات التحرير الوطنية، التي لاحظ أنها لا تزال تستعمل الجزء الشرقي من البلد كقاعدة خلفية. |
Political will and strong leadership will be required to enable the Government to consolidate its authority, in particular in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وستكون الإرادة السياسية والقيادة القوية مطلوبتين لتمكين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من توطيد سلطتها، ولا سيما في شرق الجمهورية. |
At the subnational level, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat (OCHA) will continue to maintain a Coordinator for the eastern Democratic Republic of the Congo based in Goma. | UN | أما على الصعيد دون الوطني، فسيظل مكتب منسق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة يحتفظ بمنسق لشرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية مقره غوما. |