ويكيبيديا

    "eastern equatoria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شرق الاستوائية
        
    • وشرق الاستوائية
        
    • شرقي الاستوائية
        
    At present, the System has been piloted in Eastern Equatoria State. UN وفي الوقت الراهن، تم تجربة النظام في ولاية شرق الاستوائية.
    Participated and supported the Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission and the relevant ministries in Eastern Equatoria Humanitarian Affairs and Disaster Management and the Ministry of Social Development and Child Welfare UN شاركت البعثة مع مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير والوزارات المعنية وقدّمت لها الدعم في ولاية شرق الاستوائية: وزارة الشؤون الإنسانية وإدارة الكوارث ووزارة التنمية الاجتماعية ورعاية الطفل
    SPLA indicated that civilian disarmament exercises will soon be extended to Eastern Equatoria State. UN وأشار الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى أن عمليات نزع سلاح المدنيين ستعمم قريبا لتشمل ولاية شرق الاستوائية.
    UNMIS also initiated a County Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. UN وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي.
    2 Conferences in Central and Eastern Equatoria States on governance, minority rights and related provisions in state constitutions with County Commissioners and Executive Directors UN عُقد مؤتمران في ولايتي وسط وشرق الاستوائية بشأن الحوكمة، وحقوق الأقليات والأحكام ذات الصلة في دساتير الولايات مع مفوضي المحافظات والمديرين التنفيذيين
    In Eastern Equatoria, four boreholes were drilled in the Narus area. UN كما جرى حفر أربع آبار في شرقي الاستوائية في منطقة ناروس.
    Subsequently, three more demobilization operations have been launched in Khartoum, Kadugli in Southern Kordofan State and Tori in Eastern Equatoria State. UN وأُطلقت في وقت لاحق ثلاث عمليات تسريح أخرى في الخرطوم، وكادوقلي بولاية جنوب كردفان، وتوريت بولاية شرق الاستوائية.
    The presence of the Lord's Resistance Army in Eastern Equatoria will continue to be a threat to peace in southern Sudan and to the safety of international forces. UN ووجود جيش الرب للمقاومة في شرق الاستوائية سيظل يمثل تهديدا للسلام في جنوب السودان ولسلامة القوات الدولية.
    4 planning sessions were held with the key stakeholders in Central Equatoria and Eastern Equatoria UN وعُقدت أربع جلسات تخطيط مع الجهات المعنية الرئيسية في ولاية بحر الجبل وولاية شرق الاستوائية
    In Eastern Equatoria and Upper Nile States, 3 training sessions were conducted on sexual and gender-based violence issues for 81 participants UN وفي ولايتي شرق الاستوائية وأعالي النيل، نُظمت 3 دورات تدريبية بشأن قضايا العنف الجنسي والجنساني لفائدة 81 مشاركا
    1 training workshop was conducted for civil society advocates in Eastern Equatoria on promoting and defending human rights UN عُقدت حلقة عمل تدريبية للمدافعين عن المجتمع المدني في ولاية شرق الاستوائية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها
    In addition, the United Nations verified the looting and burning of two hospitals located in Budi county, Eastern Equatoria State, resulting from clashes between cattle rustlers and Government forces. UN وإضافة إلى ذلك، تحققت الأمم المتحدة من أعمال نهب وحرق مستشفيين واقعين في مقاطعة بودي، بولاية شرق الاستوائية نجمت عن اشتباكات بين لصوص المواشي والقوات الحكومية.
    On 28 October, one national staff member was detained by national security personnel in Torit, Eastern Equatoria State. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، اعتقل موظفو الأمن الوطني موظفا وطنيا في توريت في ولاية شرق الاستوائية.
    The detention on 11 November of a United Nations helicopter in Eastern Equatoria was particularly worrying. UN وكان احتجاز طائرة عمودية تابعة للأمم المتحدة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في شرق الاستوائية مثيرا للقلق على نحو خاص.
    There are also concerns about humanitarian consequences related to the recent escalation of violence involving the Murle tribe, with clashes taking place on almost a daily basis, as well as to the ongoing clashes between the Beli and Dinka tribes in Western Equatoria and between SPLA and militia in Eastern Equatoria. UN ومما يثير المخاوف أيضا الآثار الإنسانية الناجمة عن التصعيد الأخير لأعمال العنف التي شاركت فيها قبيلة المورلي، إذ حدثت اشتباكات كل يوم تقريبا، فضلا عن الاشتباكات التي لا تزال تندلع بين قبيلتي بيلي والدينكا في ولاية غرب الاستوائية وبين الجيش الشعبي والميليشيات في شرق الاستوائية.
    4 joint field trips in Eastern Equatoria State with state assembly members on local mechanisms for resolving cattle raiding and resource-related conflicts UN 4 رحلات ميدانية مشتركة في ولاية شرق الاستوائية مع أعضاء مجلس الولاية، بشأن الآليات المحلية لفض النزاعات المتعلقة بالإغارة على المواشي والموارد
    Suspected areas were reported located in Western Equatoria, Eastern Equatoria, Bahr Al-Ghazal, Jonglei, Blue Nile, Upper Nile, Nuba Mountains, Lakes and Kassala. UN ويذكر الاتفاق أنه ينبغي للأطراف أن المناطق المشتبه فيها تقع غرب الاستوائية وشرق الاستوائية وبحر
    Work is ongoing to build repeater stations in Torit, Yambio and Maridi in Western and Eastern Equatoria. UN والعمل مستمر لبناء محطات لإعادة الإرسال في توريت ويامبيو وماريدي في ولايتي غرب الاستوائية وشرق الاستوائية.
    The Mission has also provided support to the successful holding of peace conferences in Jonglei, Northern Bahr el Ghazal, Eastern Equatoria and Unity States. UN وقدمت البعثة الدعم أيضا لعقد مؤتمرات سلام ناجحة في كل من ولايات جونقلي وشمال بحر الغزال وشرق الاستوائية والوحدة.
    In the first quarter of 1997, tens of thousands of Sudanese refugees returned to the Yei and Kajo Keji areas in Eastern Equatoria from camps in northern Uganda. UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، عاد عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين إلى منطقتي يي وكاجوكجي في شرقي الاستوائية من المخيمات الموجودة في شمال أوغندا.
    63. UNICEF continued its educational support to more than 3,000 unaccompanied children living in accessible camps in Eastern Equatoria. UN ٦٣ - واصلت اليونيسيف دعمها التعليمي لما يزيد عن ٠٠٠ ٣ من اﻷطفال غير المصحوبين بذويهم الذين يعيشون في المخيمات التي يمكن الوصول اليها في شرقي الاستوائية.
    37. However, low rainfall levels to the end of June led to crop failure in parts of Eastern Equatoria and the western part of Upper Nile, raising serious concerns for the 1995 harvest. UN ٧٣ - بيد أن انخفاض معدلات اﻷمطار حتى نهاية حزيران/يونيه أدى فعلا إلى فشل المحاصيل في بعض أجزاء شرقي الاستوائية وغربي أعالي النيل، مما أثار حالات قلق خطيرة فيما يتعلق بمحصول عام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد