On the composition of regional sub-aggregates in Eastern Europe and the CIS, see the note to table 3. | UN | فيما يتعلق بتكوين الإجمالي الفرعي الإقليمي في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة انظر ملاحظة الجدول 3. |
Twenty-seven delegations from Eastern Europe and the CIS attended the Conference. | UN | وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Eastern Europe and the CIS in general should preserve their growth momentum in 2003, but the risks for the successful continuation of their recovery are also on the rise. | UN | وسوف تحتفظ بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة بوجه عام بزخمها في عام 2003، بيد أن المخاطر التي تهدد استمرار انتعاشها تتزايد أيضا. |
Eastern Europe and the CIS | UN | بـــاء - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
39. 10) Growth in Sub-Saharan Africa, Eastern Europe and the CIS | UN | 39 - (10) النمو في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
B. Eastern Europe and the CIS | UN | باء - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
21. Labour markets in most of Eastern Europe and the CIS continue to suffer from chronic structural imbalances. | UN | 21 - وما زالت أسواق العمل في معظم أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة تعاني من اختلالات هيكلية مزمنة. |
12. Despite the unfavourable external environment, economic activity in Eastern Europe and the CIS nevertheless remained fairly buoyant in 2002 and the area as a whole was still among the fastest growing regions in the world. | UN | 12 - ورغم البيئة الخارجية غير المواتية، ظل النشاط الاقتصادي في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة مع ذلك نشطا إلى حد ما في عام 2002 وما زالت المنطقة ككل من بين أسرع المناطق نموا في العالم. |
Moreover, the rapid spread of the HIV/AIDS epidemic in parts of Eastern Europe and the CIS will challenge the health infrastructure and the ability of society to adapt to the consequences of the epidemic. | UN | وعلاوة على ذلك، سيشكل تفشي وباء الفيروس/الإيدز السريع في أرجاء من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة تحديا للبنية التحتية الصحية وقدرة المجتمع على التكيف مع آثار هذا الوباء. |
Eastern Europe and the CIS registered the sharpest increases in homicide, with the combined level rising from 5 per 100,000 inhabitants in the mid-1980s to 8 per 100,000 inhabitants in the early 1990s, then declining slightly thereafter. | UN | وسجلت أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أشد زيادات في جرائم القتل، مع ارتفاع المستوى المركب من 5 لكل 000 100 نسمة في أواسط الثمانينات إلى 8 لكل 000 100 نسمة في أوائل التسعينات، ثم انخفاضه قليلاً بعد ذلك. |
40. Since the adoption by the UNDP Executive Board of its milestone decision 94/14, UNDP had been able to focus its activities on sustainable human development, as witnessed by the preparation of reports on that topic for 22 countries of Eastern Europe and the CIS. | UN | ٠٤ - لقد استطاع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ اتخذ مجلسه اﻹداري القرار ٩٤/٤١ الذي يعتبر أساسيا بالنسبة لمستقبل هذه الهيئة، أن يعيد تركيز أنشطته على التنمية البشرية المستدامة كما يشهد على ذلك إنجاز التقارير بشأن المسألة التي تخص ٢٢ بلدا من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
20. The macroeconomic environment in 2002 was generally supportive of disinflation in Eastern Europe and the CIS, and most of these economies made further progress towards price stability or lower rates of inflation. | UN | 20 - وكانت بيئة الاقتصاد الكلي في عام 2002 داعمة عموما للتخلص من التضخم في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة فقد أحرزت معظم هذه الاقتصادات المزيد من التقدم نحو استقرار الأسعار أو تخفيض معدلات التضخم. |
35. Although Governments in some countries have recently lowered their forecasts (particularly in Hungary and Slovenia), the official outlook for most countries in Eastern Europe and the CIS remains fairly optimistic about growth prospects in 2003. | UN | 35 - ورغم أن الحكومات في بعض البلدان خفضت مؤخرا توقعاتها (لا سيما في سلوفينيا وهنغاريا)، ظلت التوقعات الرسمية لمعظم البلدان في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة متفائلة إلى حد ما بشأن آفاق النمو في عام 2003. |
The Survey included a study on " The transition economies " which addressed, inter alia, the foreign indebtedness of Eastern Europe and the CIS countries and their access to the global financial markets, as well as the coherency and consistency of macroeconomic policies in the light of rising fiscal deficits in several Eastern European and CIS countries. | UN | واشتملت الدراسة على بحث عن " الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال " تناولت، ضمن جملة أمور، المديونية الخارجية لأوروبا الشرقية وبلدان رابطة الدول المستقلة، وإمكانية وصولها إلى الأسواق المالية العالمية، فضلاعن ترابط واتساق سياسات الاقتصاد الكلي في ضوء العجز المالي المتزايد في العديد من بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Based on a poverty line of $4 a day (in 1990 purchasing power parity dollars), poverty in Eastern Europe and the CIS countries increased from 4 per cent of the population in 1988 to 32 per cent in the mid-1990s.56 The emergence of mass poverty is a major social reversal, affecting the well-being of millions of people in a profound way. | UN | واستنادا لخط الفقر البالغ 4 دولارات في اليوم (وفقا للقيمة الشرائية للدولار لعام 1990)، ازداد الفقر في بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة فارتفع من نسبة 4 في المائة من السكان في عام 1988 إلى نسبة 32 في المائة في منتصف التسعينات(). ويعد ظهور الفقر على نطاق واسع نكسة اجتماعية هامة تمس رفاه الملايين من الناس في الصميم. |
9. The participants therefore requested the United Nations to continue to facilitate the ongoing dialogue on decentralization in countries of Central and Eastern Europe and the CIS by convening similar regional forums, developing exchange networks, and strengthening national regional and local institutions dealing with decentralization issues. | UN | ٩ - لذا طلب المشاركون من اﻷمم المتحدة مواصلة تيسير الحوار الجاري بشأن اللامركزية في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن طريق عقد منتديات إقليمية مشابهة، وإعداد شبكات التبادل، وتعزيز المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والمحلية التي تتناول قضايا اللامركزية. |