ويكيبيديا

    "eca work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    UNCTAD is also involved in ECA work on NEPAD, particularly in the context of the cluster system. UN ويشترك الأونكتاد أيضا في عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل أفريقيا.
    176. Quality has always being an important dimension of ECA work. UN 176- وما فتئت الجودة تمثل على الدوام بعداً هاماً في عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The science and technology component of the ECA work programme was heretofore carried out under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وكان عنصر العلم والتكنولوجيا في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ينفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 2، تعزيز التنمية المستدامة.
    The management of the natural resources component of the ECA work programme was heretofore carried out under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وقد جرت حتى الآن إدارة عنصر الموارد الطبيعية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار البرنامج الفرعي السابق 2، المسمى ' تعزيز التنمية المستدامة`.
    Human settlements matters will be addressed in the ECA work programme for 2004-2005 in the following outputs: UN وسوف يتناول برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2004 - 2005 مسائل المستوطنات البشرية في إطار النواتج التالية:
    The statistics component of the ECA work programme was heretofore carried out under subprogramme 1, Facilitating economic and social policy analysis. UN وقد نُفذ العنصر الإحصائي من برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 1، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    The science and technology component of the ECA work programme was heretofore carried out under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وكان عنصر العلم والتكنولوجيا في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ينفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 2، تعزيز التنمية المستدامة.
    The management of the natural resources component of the ECA work programme was heretofore carried out under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وقد جرت حتى الآن إدارة عنصر الموارد الطبيعية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار البرنامج الفرعي السابق 2، المسمى ' تعزيز التنمية المستدامة`.
    The two pillars of ECA work are to be conducted through 10 subprogrammes rearranged to avoid duplication of functions, promote complementarities, eliminate inconsistencies and place required emphasis on important sectors. UN والركنان اللذان يستند إليهما عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سينشآن بفضل عشرة برامج فرعية مُعاد ترتيبها لتفادي ازدواج المهام الوظيفية، وتعزيز أوجه التكامل، وإزالة مظاهر عدم الاتساق، والقيام بالتشديد اللازم على القطاعات الهامة.
    It also discussed and endorsed ECA work programme and priorities in the area of promoting gender equality for the 2006-2007 biennium, as well as modalities for making its inputs into the programme. UN كما ناقشت وأقرت برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأولوياتها في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين لفترة السنتين 2006- 2007، علاوة على الطرائق الملائمة لتقديم مساهمتها في البرنامج.
    On the implementation of the ECA work programme for the biennium 2008-2009, the Executive Secretary reported that significant achievements had been recorded in such areas as the publication of knowledge products, consensus-building and technical advisory services. UN وفيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لفترة السنتين 2008-2009، أبلغ الأمين التنفيذي الاجتماع بالإنجازات الكبيرة التي تم تحقيقها، بسبل منها نشر منتجات المعرفة، وبناء توافق الآراء، وتقديم الخدمات الاستشارية التقنية.
    14.8 The two pillars of ECA work are to be conducted through 10 subprogrammes rearranged to avoid duplication of functions, promote complementarities, eliminate inconsistencies and place required emphasis on important sectors. UN 14-8 والركنان اللذان يستند إليهما عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سينشآن بفضل عشرة برامج فرعية مُعاد ترتيبها لتفادي ازدواج المهام الوظيفية، وتعزيز أوجه التكامل، وإزالة مظاهر عدم الاتساق، والقيام بالتشديد اللازم على القطاعات الهامة.
    14.8 The two pillars of ECA work are to be conducted through 10 subprogrammes rearranged to avoid duplication of functions, promote complementarities, eliminate inconsistencies and place required emphasis on important sectors. UN 14-8 والركنان اللذان يستند إليهما عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سينشآن بفضل عشرة برامج فرعية مُعاد ترتيبها لتفادي ازدواج المهام الوظيفية، وتعزيز أوجه التكامل، وإزالة مظاهر عدم الاتساق، والقيام بالتشديد اللازم على القطاعات الهامة.
    17A.9 The two pillars of ECA work are to be conducted through 10 subprogrammes rearranged to avoid duplication of functions, promote complementarities, eliminate inconsistencies and place required emphasis on important sectors. UN 17 ألف-9 وستُشيد الركيزتان اللتان يستند إليهما عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق عشرة برامج فرعية مُعاد ترتيبها لتفادي ازدواج المهام، وتعزيز أوجه التكامل، وإزالة مواضع التعارض، والتركيز كما هو مطلوب على القطاعات الهامة.
    Archives substantive records were mixed with library records, making it impossible to trace the substantive part of ECA work. UN بل كانت سجلات المحفوظات الجوهرية تخلط بسجلات المكتبة، مما يجعل من المستحيل تعقب الجزء الجوهري من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا().
    38. ECA work under this subprogramme focuses on improving the capacity of African countries to formulate, implement and evaluate national and sectoral ICT, science, technology and innovation (STI) policies, and geo-information strategies for development. UN 38 - يركّز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي على تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ وتقييم سياساتٍ وطنية وقطاعية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، واستراتيجياتٍ للمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية.
    108. The objective of ECA work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally-agreed standards and best practices. UN 108- الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تحسين إنتاج الإحصاءات الرئيسية الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية ونشرها واستخدامها، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً.
    The subprogramme will take on the component of the ECA work programme on poverty reduction analysis and social development, which was heretofore carried out under the former subprogramme 1, Facilitating economic and social policy analysis, as well as the component on population and development originally implemented under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وسينهض البرنامج الفرعي بعنصر برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بتحليل الحد من الفقر وعلاقته بالتنمية الاجتماعية، وهو العنصر الذي كان ينفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 1 السابق، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية؛ فضلا عن العنصر المتعلق بالسكان والتنمية الذي كان ينفذ أصلا في إطار البرنامج الفرعي 2 السابق، تعزيز التنمية المستدامة.
    The subprogramme will take on the component of the ECA work programme on poverty reduction analysis and social development, which was heretofore carried out under the former subprogramme 1, Facilitating economic and social policy analysis, as well as the component on population and development originally implemented under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. UN وسينهض البرنامج الفرعي بعنصر برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بتحليل الحد من الفقر وعلاقته بالتنمية الاجتماعية، وهو العنصر الذي كان ينفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 1 السابق، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية؛ فضلا عن العنصر المتعلق بالسكان والتنمية الذي كان ينفذ أصلا في إطار البرنامج الفرعي 2 السابق، تعزيز التنمية المستدامة.
    72. The Committee welcomed the proposal for each subregional office to have its own log-frame, thus establishing stronger subregional representation and enhanced delivery of the ECA work programme in all regions, and recommended that the General Assembly provide the necessary capacity for the full implementation of the proposal. UN 72 - ورحبت اللجنة بالاقتراح الداعـي إلى أن يكون لكل مكتب من المكاتب دون الإقليمية إطاره المنطقي الخاص بــه، مـما يجعل التمثيل على الصعيد دون الإقليمي أكثر قـوة، ويعـزِّز تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في جميع المناطق، وأوصت بـأن توفـر الجمعية العامة القدرة اللازمة للتنفيذ التام لهذا الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد