Appreciation was expressed for the reforms carried out by ECE in recent years and for the reduction in the number of publications. | UN | كما أُعرب عن التقدير للإصلاحات التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في السنوات الأخيرة، ولخفض عدد المنشورات. |
Appreciation was expressed for the reforms carried out by ECE in recent years and for the reduction in the number of publications. | UN | كما أُعرب عن التقدير للإصلاحات التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في السنوات الأخيرة، ولخفض عدد المنشورات. |
The Council actively follows the activities of ECE in all areas related to transport safety. | UN | يتابع المجلس على نحو فعال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جميع المجالات المتصلة بسلامة النقل. |
A second European Road Safety Week will be organized under the auspices of the ECE in 1995. | UN | ومن المزمع تنظيم أسبوع ثان لسلامة الطرق اﻷوروبية برعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في عام ٥٩٩١. |
His Office would conduct an audit of ECE in the second half of 1998. | UN | وأكد أن مكتبه سيضطلع بمراجعة أعمال للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في النصف الثاني من عام ١٩٩٨. |
The revised medium-term plan reflects the comprehensive reform process carried out by ECE in the past two years. | UN | وتتجلى في الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة عملية اﻹصلاح الشامل التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في العامين الماضيين. |
:: A training workshop on disability statistics for member countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, held by the Economic Commission for Europe (ECE) in Bishkek, 13-15 December 2006. | UN | :: حلقة عمل تدريبية بشأن إحصاءات الإعاقة في البلدان الأعضاء في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا، نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في بشكيك في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
In addition, the meeting stressed the strategic role of ECE in follow-up to Summit decisions and in producing and disseminating data on social development for monitoring purposes. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ركز الاجتماع على الدور الاستراتيجي الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأوروبا في متابعة القرارات الصادرة عن مؤتمر القمة وفي وضع ونشر البيانات عن التنمية الاجتماعية لأغراض الرصد. |
UNEP also works closely with the Economic Commission for Europe (ECE) in the Environment for Europe process and with the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment. | UN | ويعمل البرنامج أيضا بشكل وثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار عملية البيئة من أجل أوروبا، ومع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة. |
251. The continued importance of the activities of ECE in the area of sustainable energy in the region was recognized. | UN | 251- واعتُرف بالأهمية المستمرة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الطاقة المستدامة في المنطقة. |
Section 19 The activities of the Economic Commission for Europe (ECE) in 2006-2007 took place within the framework of the ECE reform adopted by member States in 2005, the successful implementation of which reinforced the partnership with member States. | UN | جرت أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الفترة 2006-2007 في إطار إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في عام 2005، وقد أدى نجاح تنفيذه إلى تعزيز الشراكة مع الدول الأعضاء. |
This understanding was reflected in the revised ECE technical cooperation strategy, approved by the sixty-second session of ECE, in April 2007. | UN | وانعكس هذا المفهوم في استراتيجية التعاون التقني المنقحة، التي أقرتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها الثانية والستين، في نيسان/أبريل 2007. |
91. At a meeting co-sponsored by ECE in Almaty in spring 2005 to discuss this issue, directions were given for future work. | UN | 91 - وشاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عقد اجتماع في ألما آتا في ربيع عام 2005 يناقش هذه المسألة، وقدمت خلال الاجتماع توجيهات للأعمال المقبلة. |
25. ESCAP continued to cooperate with ECE in the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia to promote economic cooperation and facilitate the integration of Central Asian economies in Europe and Asia. | UN | 25 - واصلت اللجنة تعاونها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا بغية تعزيز التعاون الاقتصادي وتسهيل دمج اقتصادات وسط آسيا في كل من أوروبا وآسيا. |
It was further stated that, in view of the expertise of ECE in a number of sectors, such as trade and trade facilitation and enterprise development, the revisions should include reference to the assistance that ECE could be in a position to provide to other regional commissions in those areas. | UN | وأشير كذلك إلى أنه ينبغي، بالنظر إلى خبرة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عدة قطاعات كالتجارة وتيسير المعاملات التجارية وتطوير المؤسسات وما شابه ذلك، أن تتضمن التنقيحات إشارة إلى المساعدة التي يمكن أن تقدمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى اللجان الإقليمية الأخرى في تلك القطاعات. |
The revised medium-term plan reflects the comprehensive reform process carried out by ECE in the past two years. | UN | وتتجلى في الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة عملية اﻹصلاح الشامل التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في العامين الماضيين. |
UNCTAD also cooperates with the ECE in the dissemination of the international port codes from the LOCODE (location codes) database. | UN | كذلك يتعاون اﻷونكتاد مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في نشر رموز الموانئ الدولية من قاعدة بيانات رموز المواقع. |
Moreover, the Division also provides technical services to ECE in the area of information systems and graphic design. | UN | علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية. |
Moreover, the Division also provides technical services to ECE in the area of information systems and graphic design. | UN | علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية. |
17. The estimated percentage distribution of the total resources of ECE in 1994-1995 would be as follows: | UN | ١٧ - ٦ وستكون النسبة المئوية المقدرة لتوزيع مجموع موارد اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على النحو التالي: |
The organization works with United Nations CSD New York, Economic Commission for Europe (ECE) in Geneva, UNEP in Geneva, Vienna, Paris and Nairobi. | UN | تعمل المنظمة مع لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في نيويورك، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في جنيف وفيينا وباريس ونيروبي. |
The project would draw upon the long-standing expertise of ECE in the development and practical use of agricultural quality standards in the region and worldwide. | UN | وسيستفيد المشروع من الخبرة الطويلة للجنة الاقتصادية لأوروبا في تطوير معايير الجودة الزراعية، والاستخدام العملي لها، في الإقليم وفي أنحاء العالم. |