ويكيبيديا

    "eclac subregional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دون الإقليمي للجنة
        
    • اللجنة دون الإقليمي
        
    • دون الإقليمية التابعة للجنة
        
    • دون الإقليمية للجنة الاقتصادية
        
    Relocation of ECLAC subregional headquarters in Mexico City UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    ECLAC subregional headquarters for Mexico UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    ECLAC subregional headquarters for Mexico UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Installation completed in the ECLAC subregional headquarters in Mexico City and in the Bogotá national office. UN استكمل التركيب في مقر اللجنة دون الإقليمي في مكسيكو سيتي وفي المكتب الوطني في بوغوتا.
    The ECLAC subregional offices should retain reasonable autonomy in their activities and management. UN وينبغي للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاحتفاظ بقدر معقول من الاستقلال لدى اضطلاعها بأنشطتها وبإدارتها.
    ECLAC subregional headquarters UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The ECLAC subregional headquarters in Mexico also carried out analytical work to strengthen the capacity of national Governments to adopt policies aimed at the creation and promotion of decent work. UN واضطلع المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المكسيك أيضا بعمل تحليلي من أجل تعزيز قدرة الحكومات الوطنية على اعتماد سياسات تهدف إلى تهيئة وتعزيز العمل اللائق.
    ECLAC subregional headquarters in Mexico UN المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك
    17.24 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    19.89 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico City. UN 19-89 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    17.21 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-21 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    21.88 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 21-88 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو الاضطلاع بالعمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Space requirements for the new location of the ECLAC subregional headquarters UN رابعا - الاحتياجات الحيِّزية في الموقع الجديد للمقر دون الإقليمي للجنة
    Those assessments have shown that the current premises of the ECLAC subregional headquarters in Mexico City do not meet the identified minimum operating security standards of the United Nations. UN وتشير هذه التقييمات إلى أن المباني الحالية للمقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو لا تفي بمعايير العمل الأمنية الدنيا التي حددتها الأمم المتحدة.
    It is now of the utmost importance that the current situation be reassessed and that the need to relocate the ECLAC subregional office to new and secure premises be addressed. UN وقد أصبح في غاية الأهمية الآن إعادة تقييم الوضع الحالي والتصدي على نحو جاد للحاجة إلى نقل المقر دون الإقليمي للجنة إلى مبنى جديد آمن.
    17. In order to meet the requirements of the ECLAC subregional office, 1,850.1 square metres of office space would be needed. UN 17 - ولسد احتياجات المكتب دون الإقليمي للجنة تدعو الحاجة إلى حيز مكتبي قدره 850.1 1 مترا مربعا.
    18.87 Responsibility for the implementation of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters for the Caribbean, in close coordination with the rest of the ECLAC system. UN 18-87 يتحمل مقر اللجنة دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتنسيق الوثيق مع بقية منظومة اللجنة.
    75. The meeting of the Regional Coordination Mechanism for Latin America and the Caribbean was held on 17 and 18 February 2010 at ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 75 - وعُقد اجتماع آلية التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يومي 17 و 18 شباط/فبراير 2010 في مقر اللجنة دون الإقليمي في مدينة المكسيك.
    In addition, interaction and collaboration with ECLAC subregional offices needed to be strengthened. UN وبالإضافة إلى هذا فإن هناك حاجة إلى تعزيز التفاعل والتعاون مع المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة.
    19.49 The work under this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division with support from the ECLAC subregional headquarters and the offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogota. UN 19-49 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد