ويكيبيديا

    "ecological monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصد الإيكولوجي
        
    • الرصد البيئي
        
    • للرصد الايكولوجي
        
    • للرصد الإيكولوجي
        
    • والرصد الإيكولوجي
        
    (ii) Ecological monitoring of steppe areas for combating desertification. UN `2` الرصد الإيكولوجي للسهوب من أجل مكافحة التصحر.
    Two regional training workshops were held and Ecological monitoring initiated at sentinel locations. UN وعُقدت حلقتا عمل تدريبيتان إقليميتان وبدأ الرصد الإيكولوجي في مواقع.
    (e) Ecological monitoring, hydro-meteorological observations and assessment of nature management efficiency; UN (ﻫ) الرصد الإيكولوجي والأرصاد الجوية-المائية وتقييم مدى كفاءة إدارة الطبيعة؛
    (a) The Ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing and early warning systems network, for which the launch meeting was held in Tunis in October 2002 with the financial support of Germany and the Netherlands. UN (أ) الشبكة المعنية بنظم الرصد البيئي ورسم خرائط الموارد الطبيعية والاستشعار عن بعد ونظم الإنذار المبكر: عقد اجتماع التدشين في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في تونس العاصمة بدعم مالي من ألمانيا وهولندا.
    An Ecological monitoring programme has been established in Senegal using satellite data supported by selective aircraft and ground observations to monitor seasonal rangeland vegetation, agricultural production, rainfall, brush fires and animal and population densities in order to improve agricultural planning and ensure sustainable use of rangeland. UN ٥٢ - وقد أنشئ في السنغال برنامج للرصد الايكولوجي باستخدام البيانات الساتلية المدعمه بأرصاد انتقائية من الطائرات ومن اﻷرض لرصد الكساء النباتي الموسمي ﻷراضي الرعي، والانتاج الزراعي، وسقوط اﻷمطار، وحرائق اﻷدغال، والكثافات الحيوانية والسكانية. من أجل تحسين التخطيط الزراعي وكفالة الاستخدام المستدام ﻷراضي الرعي.
    Ukraine supports the signing of a convention on the creation of an international mechanism of Ecological monitoring and control, and the implementation of a range of other measures which would guarantee healthy and clean living conditions for all people all over the world. UN وتؤيد أوكرانيا توقيع اتفاقية بشأن إنشاء آلية دولية للرصد الإيكولوجي والمراقبة الإيكولوجية، وتنفيذ طائفة من التدابير الأخرى التي من شأنها أن تكفل ظروف المعيشة الصحية والنظيفة لجميع البشر في جميع أنحاء العالم.
    The project also supplies basic field equipment and established law enforcement and Ecological monitoring systems enabling site managers to better target and mitigate threats. UN ويقدم المشروع أيضا المعدات الميدانية الأساسية والنظم الراسخة لإنفاذ القوانين والرصد الإيكولوجي التي تمكن مديري المواقع من استهداف المخاطر والتخفيف من حدتها بصورة أفضل.
    (e) " Ecological monitoring, hydrometeorological observations and assessment of the efficient use of natural resources " , for the period 2009-2012. UN (هـ) " الرصد الإيكولوجي والأرصاد الجوية المائية وتقييم الاستخدام الكفء للموارد الطبيعية " ، للفترة 2009-2012.
    24. The approved proposals include the first direct access programme to be implemented by the NIE of Senegal, the Center for Ecological monitoring. UN 24- وتشمل المقترحات التي تمت الموافقة عليها أول برنامج وصول مباشر من المقرر أن ينفذه الكيان المنفذ الوطني في السنغال، أي مركز الرصد الإيكولوجي.
    Following this lecture, participants from Estonia and the Netherlands made presentations on Ecological monitoring networks and popularization of scientific studies, respectively, and subsequent discussions underlined the need for synergies and networking to enhance scientific outreach activities. UN 16- وبعد هذا العرض، قدم مشاركان من إستونيا وهولندا عرضين عن شبكات الرصد الإيكولوجي وعن تعميم الدراسات العلمية، على التوالي ،وأكدت المناقشات التي تلت العرضين، على الحاجة إلى التآزر وإقامة شبكات لتعزيز أنشطة التوعية العلمية.
    44. The meeting for the launching of TPN 4 on Ecological monitoring, remote sensing, natural resources mapping and early warning systems in Africa was organized by the network focal point, the African Organization of Cartography and Remote Sensing (AOCRS) in October 2002 in Tunisia. UN 44- عقد الاجتماع الخاص باستهلال الشبكة الرابعة للبرامج المواضيعية بشأن الرصد الإيكولوجي والرصد من بُعد وأنظمة رسم خرائط الموارد الطبيعية والإنذار المبكر، في أفريقيا الذي نظمته المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بُعد في تشرين الأول/أكتوبر بتونس.
    (g) Ecological monitoring and pollution control in the areas and sites in which the Bulgarian army is quartered are carried out by the Central Laboratory for Nuclear, Chemical and Biological Protection and Ecological Control. UN (ز) يقوم المختبر المركزي المعني بالمراقبة الإيكولوجية والحماية من المواد النووية والكيميائية والبيولوجية بأعمال الرصد الإيكولوجي ومكافحة التلوث في المناطق والمواقع التي يوجد الجيش البلغاري فيها.
    18. In line with the provision referred to in paragraph 16 above, the Board, at its 9th meeting, considered the recommendations of the Accreditation Panel and approved the accreditation of one NIE, the Center for Ecological monitoring of Senegal, and two MIEs, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN 18- وتمشيا مع الحكم المشار إليه في الفقرة 16 أعلاه، نظر المجلس، في اجتماعه التاسع، في توصيات فريق الاعتماد ووافق على اعتماد كيان منفذ وطني هو مركز الرصد الإيكولوجي في السنغال، وكيانين منفذين متعددي الأطراف هما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    (e) Subprogramme: " Ecological monitoring, hydro-meteorological observations and assessment of effective use of natural resources " , 2009-2012 (State customer is the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection); UN (هـ) البرنامج الفرعي: " الرصد الإيكولوجي والأرصاد الجوية-المائية ورصد وتقييم الاستخدام الفعّال للموارد الطبيعية " ، 2009-2012 (الزبون الحكومي هو وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة)؛
    (f) “Ecological monitoring and control of the pollution of the Maritza River basin” began in 1994 with the aim of establishing a pilot system for a drinking water authority, which could be employed on a nationwide level (BUL - 94 - 003). UN )و( برنامج " الرصد البيئي ومراقبة تلوث حوض نهر ماريتزا " ، بدأ عام ٤٩٩١، ويستهدف إنشاء نظام رائد لهيئة مختصة بماء الشرب يمكن استخدامه على مستوى البلد كله )BUL-94-003(.
    Two initiatives are at present being developed, the first of which deals with the use of biosphere reserves as ground truth sites for the GTOS project on net primary productivity, which is coordinated through the international long-term Ecological monitoring programme, in cooperation with NASA. UN ويجري اعداد مبادرتين، تتعلق أولاهما باستخـدام معازل المحيط الحيوي كمواقع أرضية للتحقق من دقة البيانات الساتلية ومعايرتها لأغراض مشروع " GOTS " المتعلق بالانتاجية الأساسية الصافية والذي يُنسق من خلال البرنامج الدولي للرصد الايكولوجي الطويل الأجل بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة (NASA).
    Two initiatives are at present being developed, the first of which deals with the use of biosphere reserves as ground truth sites for the GTOS project on net primary productivity, which is coordinated through the international long-term Ecological monitoring programme, in cooperation with NASA. UN ويجري اعداد مبادرتين، تتعلق أولاهما باستخـدام محميات المحيط الحيوي كمواقع أرضية للتحقق من دقة البيانات الساتلية ومعايرتها لأغراض مشروع نظام " غتوس " المتعلق بالانتاجية الأساسية الصافية والذي يُنسق من خلال البرنامج الدولي للرصد الايكولوجي الطويل الأمد بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة (ناسا).
    95. In the NAP of one country Party, elaboration of new methods of Ecological monitoring is singled out as one of the priority areas for scientific and technical activities to combat desertification. UN 95- وفي برنامج العمل الوطني لأحد البلدان الأطراف، يعتبر وضع طرائق جديدة للرصد الإيكولوجي مجالاً من مجالات الأولوية للأنشطة العلمية والتقنية لمكافحة التصحر.
    (e) Development and implementation of an Ecological monitoring system for the Caspian Sea; UN (هـ) وضع وتنفيذ نظام للرصد الإيكولوجي لبحر قزوين؛
    Therefore, governmental organizations and relevant institutes should strive to introduce new technologies and projects in different spheres, for instance monitoring of natural resources, forestry and agriculture, marine resources, desertification, water usage and biological research, Ecological monitoring of the state of land and marine environment and telecommunications. UN وبناء على ذلك، ينبغي للمنظمات الحكومية والمؤسسات ذات الصلة أن تسعى لإدخال تكنولوجيات ومشاريع جديدة في مختلف المجالات، كرصد الموارد الطبيعية، والغابات والزراعة، والموارد البحرية، والتصحر، واستخدام المياه والبحوث البيولوجية، والرصد الإيكولوجي لحالة البيئة الأرضية والبحرية والاتصالات السلكية واللاسلكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد