ويكيبيديا

    "economic and environmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادية والبيئية
        
    • الاقتصادي والبيئي
        
    • اقتصادية وبيئية
        
    • واقتصادية وبيئية
        
    • والاقتصادية والبيئية
        
    • الاقتصادية والبيئة
        
    • البيئية والاقتصادية
        
    • اقتصاديا وبيئيا
        
    • والاقتصادي والبيئي
        
    • الاقتصادية والبيئي
        
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: international cooperation in tax matters UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    economic and environmental questions: international cooperation in tax matters UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    economic and environmental questions: international cooperation in tax matters UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Indicators are developed for the major links between key economic and environmental driving forces and health effects. UN ويجري وضع مؤشرات للروابط الرئيسية بين القوى الدافعة اﻷساسية في المجالين الاقتصادي والبيئي واﻵثار الصحية.
    This problem not only has serious economic and environmental consequences; it also has significant political and social effects. UN ليس لهذه المشكلة عواقب اقتصادية وبيئية خطيرة فحسب، وإنما لها أيضا آثار سياسية واجتماعية مهمة.
    economic and environmental problems encourage labour mobility and in some parts of the world migrant workers face exploitation. UN وتشجع المشاكل الاقتصادية والبيئية على تنقل اليد العاملة وفي بعض أنحاء العالم يتعرض العمال المهاجرون للاستغلال.
    economic and environmental questions: international cooperation in tax matters UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN لأغراض التنمية المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    economic and environmental QUESTIONS: INTERNATIONAL DRINKING WATER SUPPLY AND SANITATION DECADE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    economic and environmental QUESTIONS: INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    economic and environmental QUESTIONS: INTERNATIONAL DRINKING WATER SUPPLY AND SANITATION DECADE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    economic and environmental QUESTIONS: INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Session III. Rethinking sustainable development within the current global economic and environmental framework UN الجلسة الثالثة: إعادة النظر في التنمية المستدامة في الإطار الاقتصادي والبيئي العالمي الراهن
    These pose significant economic and environmental threats and increase macroeconomic vulnerability, as well as vulnerability among women and children. UN وتشكل هذه العوامل تهديدات اقتصادية وبيئية كبيرة وتؤدي إلى زيادة ضعف الاقتصاد الكلي فضلاً عن شدة تأثر النساء والأطفال.
    Elaborate social, economic and environmental indicators to assess the success of the Millennium Development Goals related to youth. UN إعداد مؤشرات اجتماعية واقتصادية وبيئية لتقييم النجاح المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالشباب.
    60. The social, economic and environmental consequences of these two scenarios are quite evident and easy to comprehend. UN 60 - والنتائج الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المترتبة على هذين السيناريوهين جلية تماماً وليس من الصعب فهمها.
    economic and environmental questions: science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئة: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    The negotiations of these agreements should include the specific social, economic and environmental needs of developing countries. UN وينبغي أن تشمل المفاوضات بشأن هذه الاتفاقات الاحتياجات البيئية والاقتصادية والاجتماعية الخاصة بالبلدان النامية.
    Also, they have in common the fact that they are highly vulnerable in economic and environmental terms. UN كما أن بينها قاسم مشترك يتمثل في شدة هشاشتها اقتصاديا وبيئيا.
    In this context, the embargo has a pervasive impact on the social, economic and environmental dimensions of human development in Cuba, affecting the most vulnerable socioeconomic groups of the Cuban population in particular. UN وفي هذا السياق، يؤثر الحصار تأثيراً واسع النطاق في البُعد الاجتماعي والاقتصادي والبيئي للتنمية البشرية في كوبا، مما ينعكس بوجه خاص على أكثر الفئات الاجتماعية والاقتصادية ضعفاً بين السكان الكوبيين.
    3. economic and environmental questions [13] UN 3 - المسائل الاقتصادية والبيئي [13]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد