ويكيبيديا

    "economic and social council at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء
        
    Progress in the implementation of the recommendations of the ministerial communiqué adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1999 UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999
    Progress in the implementation of the recommendations contained in the ministerial communiqué adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1999 UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999
    The present document highlights the paragraphs and aspects of the agreed conclusions, adopted by the Economic and Social Council at the coordination segment of its substantive session of 1996, on the coordination of United Nations system activities for poverty eradication, that are addressed directly to the Commission on Population and Development, or that have a direct impact on the Commission's work. UN موجـــز تبرز هذه الوثيقة الفقرات والجوانب الموجهة مباشرة إلى لجنة السكان والتنمية والتي لها أثر مباشر على عمل اللجنة من الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    60. The ministerial communiqué entitled “The role of employment and work in poverty eradication: the advancement and empowerment of women”, adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1999, successfully integrates the employment, gender and poverty eradication goals within a coherent policy framework. UN ٦٠ - ويتولى البلاغ الوزاري المعنون " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: النهوض بالمرأة وتمكينها " ، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩، بنجاح دمج أهداف العمالة ونوع الجنس والقضاء على الفقر في إطار متسق للسياسات.
    GOAL: To ensure that the benefits of new technologies, especially information and communication technologies, in conformity with the recommendations contained in the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 200131 are available to all UN الهدف: كفالة أن تكون فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال، متاحة للجميع، وفقا للتوصيات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2001
    42. In my address to the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1993, at Geneva on 30 June, I stressed once again the importance of the Council. UN ٤٢ - وفي كلمتي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، في جنيف يوم ٣٠ حزيران/يونيه، شددت مرة أخرى على أهمية المجلس.
    Recalling also the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 2006, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006()،
    " Recalling also the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 2006 and its resolutions 2007/2 of 17 July 2007 and 2008/18 of 24 July 2008, UN " وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 وإلى قراريه 2007/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2007 و 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008،
    Recalling also the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 2006, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006()،
    " Recalling also the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 2006 and its resolutions 2007/2 of 17 July 2007 and 2008/18 of 24 July 2008, UN " وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 وإلى قراريه 2007/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2007 و 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008،
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2011, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011،
    " Taking note of the report of and the note by the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2014, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014،
    " Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2013, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013،
    6. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fifth session, through the Economic and Social Council at the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2000, on the implementation of the present resolution; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    (e) Note by the Secretariat containing a summary of issues before the Economic and Social Council at the operational activities segment (E/1994/93); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن موجز المسائل المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية )E/1994/93(؛
    9. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session, through the Economic and Social Council at the humanitarian affairs segment of its substantive session of 1999, on the progress made with regard to economic assistance to Djibouti and the implementation of the present resolution. UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون الانسانية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩، تقريرا عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي وعن تنفيذ هذا القرار.
    18. Takes note of the ministerial communiqué adopted by the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1999, entitled “The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women”; UN ١٨ - تحيط علما بالبيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ المعنون " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها " ؛
    6. The Commission for Social Development, at its thirty-third session, adopted resolution 33/1, in which it decided to transmit the annex to the resolution to the Economic and Social Council at the high-level segment of its substantive session of 1993 and to the Preparatory Committee. UN ٦ - واعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الثالثة والثلاثين، القرار ٣٣/١ الذي قررت فيه أن تحيل مرفق القرار الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، والى اللجنة التحضيرية.
    (e) Note by the Secretariat containing a summary of issues before the Economic and Social Council at the operational activities segment (E/1994/93); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن موجز المسائل المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية )E/1994/93(؛
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, through the Economic and Social Council, at the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2006, on the implementation of the present resolution and on the progress made in the relief, rehabilitation and reconstruction efforts of the affected countries. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة والإنعاش والإعمار التي يبذلها البلدان المتضرران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد