ويكيبيديا

    "economic and social policies in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • السياسات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية من
        
    • والسياسات الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • في السياسات الاقتصادية والاجتماعية
        
    Objective of the Organization: To enhance the production and timely dissemination of statistical information and indicators used in the design and monitoring of economic and social policies in the region. UN هدف المنظمة: تحسين إعداد المعلومات والمؤشرات الإحصائية في تصميم ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة، ونشرها في الوقت المناسب.
    (ii) " The development nexus: integration of economic and social policies in the context of globalization " ; UN `2 ' " الرابطة الإنمائية: دمج السياسات الاقتصادية والاجتماعية في سياق العولمة " ؛
    Objective of the Organization: To enhance the production and timely dissemination of statistical information and indicators to design and monitor economic and social policies in the region. UN هدف المنظمة: تعزيز إعداد المعلومات والمؤشرات الإحصائية ونشرها في الوقت المناسب لتصميم السياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة ورصدها.
    • Mainstream a gender perspective into all economic and social policies in order to promote the human rights of women and girls, including their right to development; UN ● إدخال منظور يراعي نوع الجنس في جميع السياسات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة والفتاة، بما في ذلك الحق في التنمية؛
    The subprogramme will organize its work around two main thematic areas, namely the overview and sectoral review of the performance of Latin American and Caribbean economies and the analysis of development strategies and economic and social policies in the region. UN وسينظم البرنامج الفرعي عمله بحيث يتمحور حول مجالين مواضيعيين رئيسيين، هما الاستعراض العام والاستعراض القطاعي لأداء اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، وتحليل استراتيجيات التنمية والسياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Objective of the Organization: to foster the use and incorporation of accurate and timely statistical information in economic and social policies in countries of the region UN هدف المنظمة: تعزيـز استخدام وإدماج المعلومـات الإحصائيــة الصحيحة والآنيـــّة في السياسات الاقتصادية والاجتماعية لبلدان المنطقة
    The Summit articulated, in a systematic and coherent manner, a set of basic and very demanding commitments and an ambitious Programme which has the potential to be a major contribution to the shaping of world economic and social policies in the decades to come. UN وعرض المؤتمر بطريقة منتظمة ومتماسكة مجموعة من التعهدات اﻷساسية والكبيرة جدا وبرنامجا طموحا يمكن أن يشكل مساهمة رئيسية في تشكيل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في العقود المقبلة.
    It is intended to provide a forum for joint reflection and exchange of experiences between experts and senior officials in charge of economic and social policies in both transition and developed market economies. UN والهدف من حلقة العمل هو توفير منتدى للتفكير المشترك وتبادل الخبرات بين الخبراء وكبار المسؤولين عن السياسات الاقتصادية والاجتماعية في اقتصادات السوق التي تمر بمرحلة انتقالية والمتقدمة النمو على السواء.
    Objective of the Organization: To enhance the production and timely dissemination of statistical information and indicators to design and monitor economic and social policies in the region. UN هدف المنظمة: تعزيز إعداد المعلومات والمؤشرات الإحصائية ونشرها في الوقت المناسب لتصميم السياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة ورصدها.
    Objective of the Organization: To enhance the production and timely dissemination of statistical information and indicators to design and monitor economic and social policies in the region. UN هدف المنظمة: تعزيز إعداد المعلومات والمؤشرات الإحصائية ونشرها في الوقت المناسب لتصميم السياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة ورصدها.
    " 6. Invites the different entities of the United Nations system actively to pursue the integration of economic and social policies in their respective domains; UN " 6 - تدعو مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة إلى العمل بنشاط على تحقيق التكامل بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية في ميدان عمل كل منها؛
    Economic and Social Commission for Western Asia 104. The ESCWA region has been witnessing rapidly changing political, economic and social events that have necessitated a reassessment of the development approaches that guided economic and social policies in the past. UN ١٠٤ - ما برحت منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تشهد أحداثا سياسية واقتصادية واجتماعية سريعة التغير اقتضت إعادة تقييم النهج اﻹنمائية التي كانت تسترشد بها السياسات الاقتصادية والاجتماعية في الماضي.
    (a) Coordination of economic and social policies in Latin America and the Caribbean project. Beginning in 1994, the Latin American Centre for Development Administration (CLAD), SELA and ECLAC began to carry out the project entitled “Coordination of economic and social policies in Latin America and the Caribbean”. UN )أ( مشروع تنسيق السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - ابتداء من عام ١٩٩٤ مشروع مركز أمريكا اللاتينية لﻹدارة اﻹنمائية والمنظومة الاقتصادية واللجنة في تنفيذ المشروع المعنون " تنسيق السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " .
    (b) The promotion of the formulation of social policies as part and parcel of development policies and the establishment of links between economic and social policies in development planning in relation to the foregoing social challenges is another priority, which will be addressed during the biennium. UN (ب) إن تشجيع وضع سياسات اجتماعية كجزء لا يتجزأ من السياسات الإنمائية وإنشاء صلات بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية في التخطيط الإنمائي فيما يتعلق بالتحديات الاجتماعية السالفة الذكر يشكلان أولوية أخرى ستجري معالجتها خلال فترة السنتين.
    Remaining challenges included: a better integration of economic and social policies in the budget process; further improving the quantity and quality of social expenditure; further strengthening the information culture; improving partnerships to reach vulnerable populations; addressing corruption and maladministration; and further the understanding of public expenditure as a way of reducing poverty and inequality and realizing human rights. UN أما التحديات المتبقية، فهي تشمل ما يلي: تحسين تكامل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في إطار عملية الميزنة؛ ومواصلة تحسين الإنفاق الاجتماعي كماً ونوعاً؛ ومواصلة ترسيخ ثقافة المعلومات؛ وتعزيز الشراكات للوصول إلى السكان المستضعفين؛ ومعالجة الفساد وسوء الإدارة؛ وتعميق فهم الإنفاق العام بوصفه وسيلة للحد من الفقر وعدم المساواة، وسبيلاً لإعمال حقوق الإنسان.
    ∙ Mainstream a gender perspective into all economic and social policies in order to promote the human rights of women and girls, including their right to development; UN ● إدخال منظور يراعي نوع الجنس في جميع السياسات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة والفتاة، بما في ذلك الحق في التنمية؛
    Subject area 4.2: Analysis of development strategies and economic and social policies in Latin America and the Caribbean UN المجال الموضوعي ٤-٢: تحليل الاستراتيجيات اﻹنمائية والسياسات الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The subprogramme will organize its work around two main thematic areas, namely the overview and sectoral review of the performance of Latin American and Caribbean economies and the analysis of development strategies and economic and social policies in the region. UN وسينظم البرنامج الفرعي عمله بحيث يتمحور حول مجالين مواضيعيين رئيسيين، هما الاستعراض العام والاستعراض القطاعي لأداء اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، وتحليل استراتيجيات التنمية والسياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Objective of the Organization: to foster the use and incorporation of accurate and timely statistical information in economic and social policies in countries of the region UN هدف المنظمة: تعزيـز استخدام وإدماج المعلومـات الإحصائيــة الصحيحة والآنيـــّة في السياسات الاقتصادية والاجتماعية لبلدان المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد