ويكيبيديا

    "economic commissions and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان الاقتصادية
        
    • واللجان الاقتصادية
        
    • للجان الاقتصادية
        
    In many of these efforts, UNIFEM has worked in partnership with regional economic commissions and other United Nations organizations. UN وعمل الصندوق، أثناء الكثير من هذه الجهود، في شراكة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    ITC has already launched a series of consultations with regional economic commissions and relevant groupings in this regard. UN وقد بدأ المركز بالفعل مجموعة من المشاورات مع اللجان الاقتصادية الإقليمية والتجمعات المعنية في هذا الصدد.
    The cooperation of UNCTAD with relevant regional economic commissions and regional organizations will be an important facet of project implementation. UN وسيشكل تعاون الأونكتاد مع اللجان الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة أحد الجوانب الهامة لتنفيذ المشروع.
    The Community stood ready to engage in a dialogue with organizations of the United Nations system, regional economic commissions and specialized agencies. UN وأعلن أن الجماعة علي استعداد للبدء في حوار مع منظمات الأمم المتحدة، واللجان الاقتصادية الإقليمية، والوكالات المتخصصة.
    Close cooperation and collaboration with the United Nations, the regional economic commissions and the World Bank. UN التعاون الوثيق مع اﻷمم المتحدة، واللجان الاقتصادية اﻹقليمية، والبنك الدولي.
    8. Decides that the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions should be invited to participate actively in the future sessions of the Working Group so that they can contribute substantially to its work; UN ٨- تقرر دعوة اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية إلى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل المقبلة لكي يتسنى لهم المساهمة في أعماله مساهمة موضوعية؛
    The international community should therefore assist regional economic commissions and other entities as they crafted policies and strategies aimed at helping the least developed countries integrate into the global economy. UN ولهذا ينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد اللجان الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الكيانات وهي تضع سياسات واستراتيجيات تهدف إلى معاونة أقل البلدان نمواً على الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    In many of these efforts, UNIFEM worked in partnership with regional economic commissions and other United Nations organizations. UN وعمل الصندوق، أثناء الكثير من هذه الجهود، في شراكة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    The Centre will maintain regular consultations with the regional economic commissions and relevant country groupings in this regard. UN وسيواصل المركز إجراء مشاورات منتظمة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية والتجمعات القطرية المعنية في هذا الصدد.
    ITC will maintain regular consultations with regional economic commissions and relevant country groups in this regard. UN وسيُجري المركز مشاورات منتظمة في هذا الصدد مع اللجان الاقتصادية الإقليمية ومع مجموعات البلدان المعنية.
    At the regional level, UNDP will coordinate closely with regional economic commissions and other regional bodies in developing approaches that respond to regional specificities and priorities. UN وعلى الصعيد الإقليمي، سينسق البرنامج الإنمائي بشكل وثيق مع اللجان الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الهيئات الإقليمية في وضع نُهُج تستجيب للأولويات والخصائص الإقليمية.
    UNDP has demonstrated that, in cooperation with the regional economic commissions and the specialized agencies, it can effectively support collaborative regional efforts. UN وأثبت البرنامج اﻹنمائي أنه قادر، بالتعاون مع اللجان الاقتصادية اﻹقليمية والوكالات المتخصصة، على تقديم دعم فعال إلى الجهود اﻹقليمية التعاونية.
    In that regard, regional economic commissions and other specialized agencies can provide technical support to landlocked and transit developing countries. UN وفي هذا الصدد، تستطيع اللجان الاقتصادية الإقليمية والوكالات المتخصصة الأخرى أن تقدم الدعم التقني إلى البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Furthermore, particular emphasis will be put on regional integration and regional trade opportunities, and ITC will maintain regular consultations with regional economic commissions and relevant country groups in this regard. UN وعلاوة على ذلك، سينصب التركيز بوجه خاص على التكامل الإقليمي وفرص التجارة الإقليمية وسيواصل المركز إجراء مشاورات منتظمة في هذا الصدد مع اللجان الاقتصادية الإقليمية ومجموعات البلدان المعنية.
    Close cooperation and collaboration with the United Nations, the regional economic commissions and the World Bank. UN التعاون الوثيق مع اﻷمم المتحدة، واللجان الاقتصادية اﻹقليمية، والبنك الدولي.
    Such consultations will be organized in collaboration with the Inter-agency Task Force, the regional economic commissions and other international agencies and non-governmental organizations. UN وســوف تُنظم هـــذه المشاورات بالتعاون مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات ، واللجان الاقتصادية الاقليمية، وغيرها من الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    At the same time, there is a need for an implementation strategy for those policy frameworks based on partnerships among the African Union, the regional economic commissions and the African Development Bank. UN وفي الوقت نفسه، هناك حاجة إلى وضع استراتيجية لتنفيذ إطاري السياسات العامة هذين تستند إلى علاقات الشراكة فيما بين الاتحاد الأفريقي واللجان الاقتصادية الإقليمية ومصرف التنمية الأفريقي.
    There was a call for a strengthening of partnerships between UNCTAD and regional economic commissions and regional development banks by their participation in each other's intergovernmental machinery and joint publications, when appropriate. UN ووجهت دعوة من أجل تدعيم الشراكات بين الأونكتاد واللجان الاقتصادية الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية من خلال المشاركة في الآلية الحكومية الدولية لكل منها، وإصدار المنشورات المشتركة حيثما يكون ذلك مناسباً.
    The Independent Expert calls upon States, international and regional organizations, international financial institutions, regional economic commissions and non-governmental organizations to consider sponsoring these workshops. UN ويدعو الخبير المستقل الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات المالية الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية إلى النظر في رعاية حلقات العمل هذه.
    11. In paragraph 8 of resolution 1994/21, the Commission decided that the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions should be invited to participate actively in the future sessions of the Working Group so that they could contribute substantially to its work. UN ١١- وقررت اللجنة، في الفقرة ٨ من القرار ٤٩٩١/١٢ دعوة اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية الاقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية الى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل المقبلة لكي يتسنى لهم المساهمة في اﻷعمال مساهمة جوهرية.
    12. Pursuant to this request, the Assistant Secretary-General addressed a letter, dated 14 April 1994, to the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions inviting them to participate actively in the sessions of the Working Group and to contribute substantially to its work. UN ٢١- وعملاً بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام المساعد رسالة في ٤١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ الى اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية الاقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية دعاهم فيها الى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل والمساهمة في أعماله مساهمة جوهرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد