43. The Director General of FAO visited the headquarters of the Black Sea Economic Cooperation Organization in 2012. | UN | 43 - وزار المدير العام للفاو مقر منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود في عام 2012. |
10. Acknowledges the interest of the Black Sea Economic Cooperation Organization in contributing to the post-2015 development agenda; | UN | 10 - تنوه باهتمام منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بالإسهام في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
Most recently, we hosted the seventeenth annual meeting of the Council of Ministers of the Economic Cooperation Organization in the historic city of Herat with the purpose of maximizing Afghanistan's potential to promote trade and development in the region. | UN | وقبل وقت قصير، استضفنا الاجتماع السنوي السابع عشر لمجلس وزراء منظمة التعاون الاقتصادي في مدينة هيرات التاريخية بهدف زيادة إمكانيات أفغانستان إلى أقصى حد لتعزيز التجارة والتنمية في المنطقة. |
Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى تدعيم التعاون القائم فعلا بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
10. Also welcomes the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in opening international passenger traffic and the launching of a demonstration container train on the Almaty-Tashkent-Tehran-Istanbul route of the Trans-Asian Railway main line; | UN | 10 - ترحب بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لنقل الركاب والتشغيل التجريبي لقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول؛ |
Welcoming the endeavours of the Economic Cooperation Organization in regard to consolidating its ties with the United Nations system and with relevant international and regional organizations towards the furtherance of its objectives, | UN | وإذ ترحب بمساعي منظمة التعاون الاقتصادي من ناحية تعزيز علاقاتها بمنظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة بغية المضي قدما في تحقيق أهدافها، |
Bearing in mind the progress attained by the Economic Cooperation Organization in its reorganizational endeavours as well as in launching and implementing various regional development projects and programmes over the past decade, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التقدم الذي أحرزته منظمة التعاون الاقتصادي في مساعيها الرامية إلى إعادة التنظيم وإطلاقها وتنفيذها لمختلف مشاريع وبرامج التنمية الإقليمية خلال العقد الماضي، |
We welcome the role played by the Economic Cooperation Organization in the economic development of its member States, as well as the practical examples of cooperation between that organization and the United Nations. | UN | ونرحب كذلك بالدور الذي تقوم به منظمة التعاون الاقتصادي في التنمية الاقتصادية للدول الأعضاء فيها، والأمثلة العملية للتعاون بين هذه المنظمة والأمم المتحدة. |
We also call for expanding the geographical scope of such cooperation in a way that incorporates all active and willing regional organizations, including Asian regional organizations, in particular the Economic Cooperation Organization in the West Asian region. | UN | وندعو أيضا إلى توسيع النطاق الجغرافي لهذا التعاون بطريقة تشمل جميع المنظمات الإقليمية الناشطة والراغبة، بما فيها المنظمات الآسيوية الإقليمية، خاصة منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة غرب آسيا. |
We express our satisfaction at the progressive development of cooperation between the United Nations system and ECO, and we call on the relevant specialized agencies, funds and programmes of the United Nations to further expand and intensify their cooperation with the Economic Cooperation Organization in various areas of development. | UN | ونعرب عن ارتياحنــا لتطوير التعاون التدريجي بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، ونطلب إلى الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج المختصة التابعة لﻷمم المتحدة أن تزيد من توسيع وتكثيف تعاونها مع منظمة التعاون الاقتصادي في شتى مجالات التنمية. |
It notes the increasing problem of the production, transit and abuse of narcotic drugs and their ill effects on the region, and calls upon international and regional organizations to assist, as appropriate, the Economic Cooperation Organization in fighting the menace of narcotics in the region. | UN | وهي تلاحظ تزايد مشكلة إنتاج المخدرات ونقلها وسوء استعمالها، وآثارها الضارة على المنطقة، وتهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تساعد على النحو المناسب منظمة التعاون الاقتصادي في مكافحة آفة المخدرات في المنطقة. |
20. Takes note with appreciation of the progress made by the Economic Cooperation Organization in expanding external relations, especially strengthening relations with regional peers and other international organizations; | UN | 20 - تحيط علما مع التقدير بالتقدم الذي أحرزته منظمة التعاون الاقتصادي في توسيع علاقاتها الخارجية، ولا سيما تعزيز علاقاتها مع الأقران الإقليميين والمنظمات الدولية الأخرى؛ |
Recalling also its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization, wherein it encouraged various specialized agencies as well as other organizations and programmes of the United Nations system and relevant financial institutions to support the Economic Cooperation Organization in its efforts towards realizing its objectives, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي التي شجعت فيها مختلف الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها والمؤسسات المالية المعنية إلى دعم منظمة التعاون الاقتصادي في جهودها الرامية إلى تحقيق أهدافها، |
16. Also notes with satisfaction the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in the field of science and technology for the development of the region and endeavours in this regard, including the establishment of the Science Foundation of the Economic Cooperation Organization; | UN | 16 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في مجال العلم والتكنولوجيا من أجل تطوير المنطقة، والمساعي المبذولة في هذا الشأن، بما في ذلك إنشاء المؤسسة العلمية التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ |
4. Stresses the importance of cooperation between the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in promoting the integration of the Economic Cooperation Organization member States into the multilateral trading system, keeping in view the areas of concern of the member States, particularly in the fields of trade, energy, transport, communication and transfer of technology; | UN | 4 - تشدد على أهمية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في تعزيز سبل إدماج الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في النظام التجاري المتعدد الأطراف، مع مراعاة المجالات التي تهم الدول الأعضاء، ولا سيما في ميادين التجارة والطاقة والنقل والاتصالات ونقل التكنولوجيا؛ |
15. Also notes with satisfaction the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in the field of science and technology for the development of the region, including the establishment of the Science Foundation of the Economic Cooperation Organization; | UN | 15 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في ميادين العلم والتكنولوجيا من أجل تنمية المنطقة، بما في ذلك إنشاء المؤسسة العلمية التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ |
Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى تدعيم التعاون القائم فعلا بين هيئات اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Recalling also its resolution 50/1 of 12 October 1995, in which it affirmed the need to strengthen the cooperation that already exists between the entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/١ المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الذي أكدت فيه ضرورة تعزيز التعاون القائم فعلا بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Desirous of strengthening the cooperation that already existed between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, the member States of the Economic Cooperation Organization requested the inclusion of item 156 in the agenda of the fiftieth session and the adoption by the General Assembly of the draft resolution contained in document A/50/143. | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم من قبل بين هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، طلبت الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي إدراج البند ١٥٦ في جدول أعمال الدورة الخمسين وأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/143. |
19. Expresses its appreciation for the efforts of the Economic Cooperation Organization in the implementation of the United Nations programmes for the development of transit transport facilities in the landlocked countries of the region; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها منظمة التعاون الاقتصادي من أجل تنفيذ برامج الأمم المتحدة التي تهدف إلى تطوير مرافق النقل العابر في البلدان غير الساحلية في المنطقة؛ |
The granting of such status would represent additional support for the States members of the Black Sea Economic Cooperation Organization in their efforts for regional integration as well as in the broader global integration process. | UN | إن منح هذا المركز لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود يمثل دعما إضافيا لدولها اﻷعضاء في جهودها للاندماج اﻹقليمي وكذلك في عملية الاندماج العالمي بصورة أوسع نطاقا. |