ويكيبيديا

    "economic council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الاقتصادي
        
    • مجلس اقتصادي
        
    • للمجلس الاقتصادي
        
    • والمجلس الاقتصادي
        
    The first matter awaiting the Supreme Economic Council's attention involves questions relating to the budget for 1998. UN إن أول ما ينبغي أن يستحوذ على اهتمام المجلس الاقتصادي اﻷعلى هو المسائل المرتبطة بالميزانية لعام ١٩٩٨.
    Some agencies were eliminated, such as the Economic Council of Canada, the Science Council of Canada and the Canadian Advisory Council on the Status of Women. UN وألغيت بعض الوكالات، مثل المجلس الاقتصادي لكندا، ومجلس علوم كندا، والمجلس الاستشاري الكندي لشؤون مركز المرأة.
    Mr. Nabil El Sharif, Deputy Managing Director, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR), Gaza, Director, Palestinian Water Authority UN السيد نبيل الشريف نائب مدير المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار غزة، مدير هيئة المياه الفلسطينية
    There is discussion of the possibility of creating a new Economic Council and a new social council, as well as expanding and strengthening the Security Council. UN ويجري الكلام عــن إمكانيــات إنشاء مجلس اقتصادي جديد ومجلــس اجتماعــي جديد، وكذلك عن توسيع مجلس اﻷمن وتعزيزه.
    60. Proposals for better coordination included the establishment of a Global Economic Council under the United Nations. UN 60- وشملت المقترحات المقدمة لتحسين التنسيق إنشاء مجلس اقتصادي عالمي في إطار الأمم المتحدة.
    An international conference on the Asia Pacific Economic Council was held on 15 and 16 November at Manila as a parallel forum during the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit. UN وعقد في يومي ١٥ و ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في مانيلا مؤتمر دولي للمجلس الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ كمحفل مواز لمؤتمر قمة التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ.
    2. General Assembly and Economic Council affairs and conference management UN 2 - شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي وإدارة المؤتمرات
    Yet another important body is the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR) whose remit includes infrastructure projects such as roads, electricity grids, water and sewerage networks, and public buildings. UN لكن الجهاز الهام الآخر هو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير الذي من بين مسؤولياته، مشاريع البنى التحتية مثل شق الطرق وإنشاء شبكات الكهرباء وشبكات المياه والمجارير والمباني العامة.
    The Women's Economic Council also conducts training for women. UN ويُنظِّم المجلس الاقتصادي للمرأة أيضاً دورات تدريبية للنساء.
    It plays a leading role in the National Tripartite Social and Economic Council. UN وهي تضطلع بدور قيادي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوطني الثلاثي الأطراف.
    Close working relationships have also been established with the recently established Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. UN وأنشئت كذلك علاقات عمل وثيقة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير المنشأ حديثا.
    Also, a mission was undertaken to Jericho and Jerusalem, during which meetings were held with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN كما تم إيفاد بعثة إلى أريحا والقدس تم خلالها عقد اجتماعات مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار.
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Mr. Samir Huleileh, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    The UNDP projects were implemented jointly with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN وتم تنفيذ مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بصورة مشتركة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني لﻹنماء واﻹعمار.
    The Assembly decided to conclude its consideration of the chapters of the report of the Economic Council allocated to the Third Committee. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في فروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الثالثة.
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    In Mauritius, a three-tier system has evolved over time which is based on sectoral associations, core national bodies, including chambers of commerce and professional associations, and a Joint Economic Council at the apex acting as a spokesperson of the private sector in the highest policy-making bodies. UN وفي موريشيوس، تطور على مرّ الزمن نظام من ثلاثة مستويات يعتمد على الرابطات القطاعية، والهيئات الوطنية الرئيسية بما في ذلك غرف التجارة والرابطات المهنية، كما يوجد مجلس اقتصادي مشترك على القمة هو بمثابة متحدث باسم القطاع الخاص في الهيئات العليا لوضع السياسات.
    I intend at the earliest time to set up a Supreme Economic Council, as a consultative, deliberative organ of the President of Ukraine. UN وأنوي أن أنشئ، في أقرب وقت، مجلس اقتصادي أعلى - وهو جهاز استشاري تداولي لرئيس أوكرانيا.
    On the other hand, it also seems inappropriate to de-link the economic and social component by, for example, creating two separate councils: an Economic Council and a social council. UN ومن ناحية أخرى، يبدو أيضـــا من غير الملائم فك ارتباط المكونين الاقتصــــادي والاجتماعي، على سبيل المثال، بإنشاء مجلسين منفصلين: مجلس اقتصادي ومجلس اجتماعي.
    34. Mohammad Shtayyeh, Director-General of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction of the Palestinian Authority, stated that the Palestinian infrastructure had been destroyed over the past 32 years. UN 34 - فذكر السيد محمد شطيح المدير العام للمجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير التابع للسلطة الفلسطينية أن الهياكل الأساسية الفلسطينية قد تـم تدميرها على امتداد الاثنتين وثلاثين سنـة الأخيرة.
    The Minister of Women's Affairs was a permanent member of the National Economic Council, which approved all major development projects to ensure that the legitimate and feasible participation of women was not denied in the development projects and programmes that came before the Executive Committee of the National Economic Council for examination and approval. UN وقال ان وزير شؤون المرأة أصبح اﻵن عضوا دائما في المجلس الاقتصادي الوطني الذي يقر كافة المشاريع الانمائية الرئيسية، بغية كفالة عدم تجاهل مشاركة المرأة المشروعة والممكنة في مشاريع وبرامج التنمية المتعلقة بالمرأة، والتي تعرض على اللجنة التنفيذية للمجلس الاقتصادي الوطني للنظر فيها والموافقة عليها.
    Fourth, the use of the Joint Planning Board and the National Economic Council also provides impetus for stronger coordination. UN ورابعا، يؤدي استخدام مجلس التخطيط المشترك والمجلس الاقتصادي الوطني إلى إتاحة زخم لتنسيق أقوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد