Programme: economic development and cooperation | UN | البرنامج: التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
economic development and cooperation Table 19.12 Summary by object of expenditure | UN | البرنامج الفرعي ٣ : التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Programme: economic development and cooperation | UN | البرنامج: التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
National Consultant, Ministry of economic development and cooperation. | UN | خبيرة استشارية وطنية، وزارة التنمية الاقتصادية والتعاون. |
5. The Meeting was opened and addressed by H.E. Mr. Mekonnen Manyazewal, Vice Minister, Ministry of economic development and cooperation, Ethiopia. | UN | 5- وافتتح الاجتماع سعادة السيد ميكونين مانيازيوال، نائب وزير التنمية الاقتصادية والتعاون بإثيوبيا، الذي أدلى ببيان. |
The financial contribution for the project was provided by the German Federal Ministry for economic development and cooperation and implemented by the International Tax Compact. | UN | وقدمت الوزارة الاتحادية الألمانية للتنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي مساهمة مالية للمشروع، الذي نفذه الاتفاق الضريبي الدولي. |
19. Mr. Vijay S. MAKHAN, Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity in charge of the economic development and cooperation (OAU) | UN | ٩١- السيد فيجاي س. ماخان، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المكلف بشؤون التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Subprogramme 3. economic development and cooperation | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
economic development and cooperation 36.6 9.5 | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Subprogramme 3 economic development and cooperation 36.6 9.5 | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Subprogramme 3. economic development and cooperation | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
The NEP was drafted by the Environmental Protection Authority in collaboration with the Ministry of economic development and cooperation. | UN | وقد قامت الهيئة المختصة بحماية البيئة بوضع السياسة البيئية الجديدة بالتعاون مع وزارة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. |
Subprogramme 3. economic development and cooperation | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
This very process of close consultation has helped to reinforce the importance of RBM in international forums such as the working group on aid evaluation of the Development Assistance Committee of the Organisation for economic development and cooperation (OECD/DAC). | UN | وزادت عملية التشاور الوثيق هذه ذاتها من تعزيز أهمية الإدارة على أساس النتائج في محافل دولية كالفريق العامل المعني بتقييم المساعدة التابع للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. |
Moreover, it was already covered extensively by the Israel-Palestinian interim agreement signed on 28 September 1995. And it was again included in the Wye River Memorandum, which stipulated that both sides reaffirmed their commitment to actively promote economic development and cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك فإن هذا الموضوع قد غطﱠاه تغطية مسهبة الاتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني المؤقت الموقﱠع في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كما أنه مدرج في مذكرة واي ريفر، التي تنص على أن الجانبين يؤكدان من جديد التزامهما بالعمل على نحو نشط على تعزيز التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. |
The Organization would also contribute to economic development and cooperation between peoples, and would take all necessary measures to avoid falling into the errors of the past, thus avoiding the weaknesses of the League of Nations. | UN | وكان اﻷمل أيضا أن تسهم المنظمة في التنمية الاقتصادية والتعاون بين الشعوب، وتتخذ كل ما يلزم من تدابير لتجنب الوقوع في أخطاء الماضي، ومن ثم تفادي نقاط ضعف عصبة اﻷمم. |
99. The regional commissions share a common mandate for raising the level of economic development and cooperation among the countries of their respective regions and between them and other parts of the world. | UN | ٩٩ - تتقاسم اللجان اﻹقليمية ولاية مشتركة تتمثل في رفع مستوى التنمية الاقتصادية والتعاون فيما بين بلدان منطقة كل منها وبين هذه البلدان ومناطق العالم اﻷخرى. |
OAU’s economic development and cooperation Department (EDECO) has access to the World Bank Africa Live Database (LDB) to improve its own database and analytical policy work, particularly regarding the realization and development of the AEC. | UN | وتستفيد إدارة التنمية الاقتصادية والتعاون التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية من قاعدة البيانات الحية التي وضعها البنك الدولي عن أفريقيا بتحسين قاعدة بياناتها وأعمالها التحليلية المتعلقة بالسياسات، لا سيما فيما يتصل بتحقيق الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وتنميتها. |
The Government of the Republic of Korea, which was a strong advocate of " South-South " cooperation, would continue its efforts to help to initiate and build communication projects for developing countries through its economic development and cooperation Fund. | UN | وذكر أن حكومة جمهوية كوريا، المدافع القوي عن التعاون بين " الجنوب والجنوب " ، ستواصل بذل جهودها للمساعدة في المبادرة الى إعداد مشاريع للاتصالات للبلدان النامية وإقامة هذه المشاريع عن طريق التنمية الاقتصادية والتعاون. |
The efforts made by the United Nations have been more effective for economic development and cooperation between peoples — efforts which in many cases have been crowned with success. | UN | إلا أن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة كانت أكثر فعالية في مجال التنمية الاقتصادية والتعاون بين الشعوب - وهو تعاون تكلل بالنجاح في حالات كثيرة. |
In April 2006, China, Cook Islands, Fiji, Micronesia (Federated States of), Niue, Papua New Guinea, Samoa, Tonga and Vanuatu, along with delegates from Australia and New Zealand, signed an Action Plan of economic development and cooperation at the first ministerial meeting of the China-Pacific Island Countries economic development and cooperation Forum, held in Fiji. | UN | ففي نيسان/أبريل 2006 وقعت الصين، وبابوا غينيا الجديدة، وتونغا، وجزر كوك، وساموا، وفانواتو، وفيجي، وولايات ميكرونيزيا الموحدة، ونيوي، مع مندوبين من استراليا ونيوزيلندا، خطة عمل للتنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في أول اجتماع وزاري لمنتدى التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي المشترك بين الصين وجزر المحيط الهادئ، الذي عقد في فيجي(7). |