ويكيبيديا

    "economic policymaking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضع السياسات الاقتصادية
        
    • رسم السياسات الاقتصادية
        
    • صنع السياسات الاقتصادية
        
    • صنع السياسة الاقتصادية
        
    • صناعة السياسات الاقتصادية
        
    • تقرير السياسات الاقتصادية
        
    • عملية صنع السياسات العامة الاقتصادية
        
    • لوضع السياسات الاقتصادية
        
    Despite these commitments, however, global economic policymaking remains fragmented and incoherent. UN ولكن، على الرغم من هذه الالتزامات، ما زالت عملية وضع السياسات الاقتصادية العالمية مجزأة وغير متسقة.
    We further emphasize the need for policy space to enable our countries to formulate development strategies expressing national interests and differing needs which are not always taken into account by international economic policymaking in the process of integration with the global economy. UN ونشدد كذلك على ضرورة إتاحة الحيز اللازم لرسم السياسات العامة لتمكين بلداننا من صوغ استراتيجيات إنمائية تجسد المصالح الوطنية والاحتياجات المتباينة التي لا تُراعى دوما عند وضع السياسات الاقتصادية الدولية في سياق عملية الدمج في الاقتصاد العالمي.
    These hitherto neglected goals will now have to become the main focus of economic policymaking to stave off further political unrest. UN وينبغي الآن أن تصبح هذه الأهداف المهملة حتى هذه اللحظة محور التركيز الرئيسي لعملية رسم السياسات الاقتصادية لدرء خطر حدوث مزيد من الاضطراب السياسي.
    Promoting greater coherence in global economic policymaking, including between trade, finance and monetary policies, was important. UN وأُشيرَ إلى أهمية تشجيع زيادة الاتساق في رسم السياسات الاقتصادية العالمية، بما في ذلك الاتساق بين السياسات التجارية والمالية والنقدية.
    This implies the introduction of equity into international economic policymaking. UN وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
    In the same vein, while we welcome the establishment of the Group of 20 as the locus of global economic policymaking, we urge that it institute a mechanism to engage the views of the wider, developing world. UN وعلى نفس المنوال، على الرغم من أننا نرحب بإنشاء مجموعة العشرين بوصفها محفل صنع السياسة الاقتصادية العالمية، فإننا نحثها على إنشاء آلية للاهتمام بآراء العالم النامي على نطاق أوسع.
    In short, Putin – who is no economic expert – makes all major economic policy decisions in Russia, delivering orders to top managers of state-owned enterprises and individual ministers in ad hoc, one-on-one meetings. As a result, Russian economic policymaking is fragmented and dysfunctional. News-Commentary باختصار، يتخذ بوتن ــ وهو ليس خبيراً اقتصاديا ــ كل القرارات المتعلقة بالسياسة الاقتصادية في روسيا، ويوزع الأوامر على كبار مديري الشركات المملوكة للدولة والوزراء كل حسب تخصصه، في اجتماعات ثنائية. ونتيجة لهذا فإن عملية صناعة السياسات الاقتصادية في روسيا مفتتة ومختلة.
    This requires establishing an equitable, transparent and democratic international system to strengthen and broaden the participation of developing countries in international economic policymaking and standard-setting. UN ويتطلب ذلك إنشاء نظام دولي منصف وشفاف وديمقراطي من أجل تعزيز وتوسيع نطاق مشاركة البلدان النامية في عمليتي وضع السياسات الاقتصادية الدولية وتحديد المعايير.
    Unfortunately, macroeconomic policies remain largely blind to gender issues and women remain severely underrepresented in economic policymaking. UN وللأسف، لا تزال سياسة الاقتصاد الكلي لا تعير اهتماما بالقضايا الجنسانية، ولا تزال المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا جدا في مجال وضع السياسات الاقتصادية.
    International cooperation in economic policymaking and partnerships in the field of development were more crucial than ever. UN 53- وقال إنَّ التعاون الدولي في وضع السياسات الاقتصادية وعقد الشراكات في مجال التنمية أصبح أكثر أهمية من أيِّ وقت مضى.
    Similarly, several delegations urged UNCTAD to work with the Bretton Woods institutions, among others, to achieve greater coherence in economic policymaking. UN وعلى نحو مماثل، حثت عدة وفود الأونكتاد على العمل مع مؤسسات بريتون وودز، من بين جهات أخرى، لتحقيق قدر أكبر من التماسك في وضع السياسات الاقتصادية.
    This should include the conduct of research and other activities to address issues of systemic participatory imbalance in global economic policymaking; UN وهذا ينبغي أن يشمل الاضطلاع بأنشطة بحثية وغير ذلك من الأنشطة لمعالجة قضايا الاختلال النُّظمي فيما يتصل بالمشاركة في عملية رسم السياسات الاقتصادية العالمية؛
    This should include the conduct of research and other activities to address issues of systemic participatory imbalance in global economic policymaking; UN وهذا ينبغي أن يشمل الاضطلاع بأنشطة بحثية وغير ذلك من الأنشطة لمعالجة قضايا الاختلال النُّظمي فيما يتصل بالمشاركة في عملية رسم السياسات الاقتصادية العالمية؛
    Promoting greater coherence in global economic policymaking, including between trade, finance and monetary policies, was important. UN وأُشيرَ إلى أهمية تشجيع زيادة الاتساق في رسم السياسات الاقتصادية العالمية، بما في ذلك الاتساق بين السياسات التجارية والمالية والنقدية.
    Furthermore, the PA needs to involve grassroots representatives of civil society in economic policymaking processes in order to ensure proper targeting of the poor. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للسلطة الفلسطينية إشراك ممثلي المجتمع المدني على مستوى القاعدة الشعبية في عمليات رسم السياسات الاقتصادية من أجل ضمان التوجه السليم نحو النهوض بالفقراء.
    Such events served as useful mechanisms for advocacy and sensitization of relevant stakeholders on the importance of integrating employment into economic policymaking. UN وقد مثلت هذه المناسبات آليات مفيدة للدعوة وتوعية أصحاب المصلحة بأهمية إدراج العمالة في صنع السياسات الاقتصادية.
    30. Investment is becoming an increasingly important factor in international economic policymaking. UN 30- ويشكل الاستثمار عاملاً متزايد الأهمية في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
    In order to better align trade liberalization approaches with inclusive development imperatives, it is therefore necessary to strengthen coherence in international economic policymaking between trade and development policies. UN ومن أجل مواءمةٍ أفضل لنُهج تحرير التجارة بحيث تتناسب مع مقتضيات التنمية التي تشمل الجميع، من الضروري تعزيز الاتساق في صنع السياسات الاقتصادية الدولية في مجالي التجارة والتنمية.
    Most recently international assessments of the PA institutionbuilding process have prompted some remedial steps to improve PA economic policymaking and financial management. UN وأما التقييمات الدولية التي أجريت مؤخراً لعملية بناء المؤسسات التي تضطلع بها السلطة الفلسطينية فقد أدت إلى اتخاذ بعض الخطوات التصحيحية لتحسين صنع السياسة الاقتصادية والإدارة المالية في السلطة الفلسطينية.
    In recent years, this long-running debate has become increasingly contentious – and the costs of stalemate are mounting. In order to restore growth in developed economies, while sustaining strong GDP growth and reducing poverty in the developing world, a more unified approach to economic policymaking that draws from both traditions is needed. News-Commentary في السنوات الأخيرة أصبحت هذه المناقشة التي طال أمدها مثيرة للجدال على نحو متزايد ــ والتكاليف المترتبة على الوصول إلى طريق مسدود آخذة في التصاعد. ومن أجل استعادة النمو في الاقتصادات المتقدمة، وفي نفس الوقت دعم نمو الناتج المحلي الإجمالي القوي والحد من الفقر في العالم النامي، فلابد لنا من تبني نهج أكثر توحدا، ومستخلص من التقليدين، في تناول عملية صناعة السياسات الاقتصادية.
    92. The global economic crisis of 2008-2009 exposed systemic failures in the workings of financial markets and major deficiencies at the core of economic policymaking. UN 92 - كشفت الأزمة الاقتصادية العالمية التي حدثت في الفترة 2008-2009 عن حالات إخفاق عام في أساليب عمل الأسواق المالية وأوجه قصور رئيسية في جوهر عملية صنع السياسات العامة الاقتصادية.
    Emanating from research and policy analysis, the secretariat's technical cooperation programme, now in its tenth year, is coordinated by the Assistance to the Palestinian People Unit (APPU) and provides concrete support with a view to building capacities for effective economic policymaking and management and strengthening the enabling environment for the private sector. UN وتتولى وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تنسيق برنامج أمانة الأونكتاد للتعاون التقني الذي دخل الآن سنته العاشرة والمنبثق عن أنشطة البحث وتحليل السياسات، وهو يقدم دعماً ملموساً بغية بناء القدرات اللازمة لوضع السياسات الاقتصادية وإدارتها بفعالية، وتعزيز البيئة التمكينية للقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد