59/216 International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
The programme of economic rehabilitation of the region produced by the United Nations Development Programme is equally important for the settlement of the conflict. | UN | كما أن برنامج إعادة التأهيل الاقتصادي للمنطقة الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي له أهمية مماثلة في تسوية الصراع. |
101. International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | ١٠١ - تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا |
As a result, both sides have reported progress on a draft agreement addressing the return of refugees and internally displaced persons to the Gali district in its old borders and measures for the economic rehabilitation of Abkhazia, Georgia. English Page | UN | ونتيجة لذلك، أفاد الجانبان عن تحقيق تقدم بشأن مشروع اتفاق بشأن عودة اللاجئين والمشردين داخليا إلى مقاطعة غالي ضمن حدودها القديمة، وتدابير تحقيق اﻹصلاح الاقتصادي في أبخازيا بجورجيا. |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
Draft resolution on international assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
Measures for the economic rehabilitation of affected regions are the most financially demanding. | UN | وتعتبر تدابير الإنعاش الاقتصادي للمناطق المتأثرة أكثر التدابير تكلفة من الناحية المالية. |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
59/216. International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | 59/216 - تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
57/102. International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | 57/102 - تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
Recalling all previous resolutions in which it called upon the international community to continue to render material, technical and financial assistance for the economic rehabilitation of Angola, | UN | إذ تشير إلىجميع قراراتها السابقة التي تناشد فيها المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة المادية والتقنية والمالية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، |
In this respect, I urge both the Government of Lebanon and the international donors to bolster their efforts. The United Nations remains strongly committed to assisting Lebanon in its economic rehabilitation of the south. | UN | وفي هذا الصدد، أحث حكومة لبنان والجهات المانحة الدولية على تعزيز جهودها، مع العلم أن الأمم المتحدة تظل ملتزمة بقوة بمساعدة لبنان في الإنعاش الاقتصادي لجنوبه. |
Recently, militant armed formations of the Taliban and Al-Qaida have increased their confrontations with the Government and the international presence thus undermining international community efforts towards post-conflict settlement and the economic rehabilitation of Afghanistan. | UN | وفي الآونة الأخيرة، زادت تشكيلات قتالية مسلحة من طالبان والقاعدة مواجهاتها مع الحكومة والوجود الدولي، مقوضة بذلك جهود المجتمع الدولي نحو تسوية ما بعد الصراع، وإعادة التأهيل الاقتصادي في أفغانستان. |
On a selective basis, efforts are made to promote the economic rehabilitation of the disabled. | UN | وتُبذل الجهود على أساس انتقائي لتعزيز التأهيل الاقتصادي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
AGENDA ITEM 101: INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR THE economic rehabilitation of ANGOLA (continued) | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا )تابع( |
Both sides made use of the meeting, which was the largest and most representative gathering of the Georgian and Abkhaz sides since the war of 1993, to engage in bilateral discussions on these issues and on the return of refugees and measures for the economic rehabilitation of Abkhazia, Georgia. | UN | واستغل الجانبان الاجتماع، الذي يُعد أكبر تجمع للجانبين الجورجي واﻷبخازي وأكثر الاجتماعات تمثيلا لهما منذ حرب عام ١٩٩٣، في إجراء مناقشات ثنائية بشأن هذه المسائل وبشأن عودة اللاجئين وتدابير اﻹصلاح الاقتصادي في أبخازيا وجورجيا. |