COE/ECRI encouraged the Monegasque authorities in this review and recommended its completion as soon as possible. | UN | وقد شجعت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب سلطات موناكو في هذه المراجعة وأوصت بإكمالها في أقرب وقت ممكن. |
Deputy member of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) since 2009 | UN | عضو مناوب في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب منذ عام 2009 |
ECRI activities | UN | أنشطة في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب |
Finally, ECRI has supported non-formal education efforts of NGOs. | UN | وختاما، دعمت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب جهود التعليم غير الرسمي التي تبذلها المنظمات غير الحكومية. |
The task of ECRI is to combat racism, xenophobia, antiSemitism and intolerance at the level of greater Europe and from the perspective of the protection of human rights. | UN | وتتمثل مهمة المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في مكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب على مستوى أوروبا كلها ومن منظور حماية حقوق الإنسان. |
The Ministry of the Interior had participated in the European Observatory on Racism and Xenophobia and had taken an active role in the preparation of the forthcoming Third Report on Greece of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI). | UN | وشاركت وزارة الداخلية في المرصد الأوروبي للعنصرية وكراهية الأجانب وشاركت بدور نشط في الإعداد لإصدار المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب لتقريرها الثالث عن اليونان في المستقبل القريب. |
The European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) has also noted the absence of effective legal remedies for racial discrimination in the State party. | UN | كما أن اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب قد لاحظت عدم وجود سبل انتصاف قانونية فعالة فيما يتصل بالتمييز العنصري في الدولة الطرف. |
Rapporteur for several country-by-country reports as part of the monitoring activities of ECRI. | UN | مقرر لعدة تقارير قطرية في إطار أنشطة الرصد التي تقوم بها اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
ECRI added that the National Action Plan has not been renewed and the Working Group was dissolved at the end of 2007. | UN | وأضافت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أن خطة العمل الوطنية لم تجدَّد وأن الفريق العامل حُل في نهاية عام 2007. |
CoE ECRI highlighted the urgent need for integration policy for refugees. | UN | وركّزت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب على الحاجة الماسة إلى وضع سياسة إدماج للاجئين. |
1996 - present: Member in respect of Turkey, the European Commission Against Racism and Intolerance (ECRI) of the Council of Europe | UN | منذ عام 1996: عضو ممثل لتركيا في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في مجلس أوروبا |
ECRI activities CERD activities | UN | الاضطلاع بأنشطة في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب |
Rapporteur for several country-by-country reports as part of the monitoring activities of ECRI. | UN | مقرر لعدة تقارير قطرية في إطار أنشطة الرصد التي تضطلع بها اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
In the fourth national report of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), there is focus on Norway's efforts to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance. | UN | 40- ويوجد في التقرير الوطني الرابع المقدم إلى `المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب` تركيز على جهود النرويج في مجال مكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب. |
ECRI expressed concern about information relating to manifestations of intolerance and incitement to racial, ethnic or religious hatred in the press and on television. | UN | وأعربت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن قلقها إزاء معلومات تتعلق بمظاهر التعصب والتحريض على الكراهية العرقية أو الإثنية أو الدينية في الصحافة وعلى شاشة التلفزيون. |
44. ECRI expressed concern that a right-wing party had been launching verbal attacks on, among others, Turks. | UN | 44- وأعربت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن قلقها من أن حزباً يمينياً يتهجم على الأتراك، ضمن جماعات أخرى. |
ECRI urged Bulgaria to take steps to remove Roma children who are not handicapped from specialised establishments. | UN | وحثت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بلغاريا على اتخاذ خطوات لسحب أطفال الروما غير المعوقين من المدارس المتخصصة. |
68. ECRI stated that Bulgaria was yet to introduce policies for assessing immigrants, and those immigrants were discriminated against, particularly in respect of access to employment and in daily life. | UN | 68- ذكرت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أن بلغاريا لم تعتمد بعد سياسات لتقييم حالات المهاجرين، وأنهم يتعرضون للتمييز، وبخاصة فيما يتعلق بفرص العمل وفي الحياة اليومية. |
The European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) had documented human rights violations against a range of vulnerable groups including immigrants, refugees and asylum-seekers, as well as national, ethnic or religious minorities such as the Roma and the Muslim and Jewish communities. | UN | وقال إن المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب قامت بتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان ضد طائفة من الجماعات المعرَّضة من بينهم المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء، وكذلك الأقليات الوطنية أو العرقية أو الدينية مثل مجتمع الروما والمجتمعات الإسلامية واليهودية. |
The European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) has also noted the absence of effective legal remedies for racial discrimination in the State party. | UN | كما أن اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب قد لاحظت عدم وجود سبل انتصاف قانونية فعالة فيما يتصل بالتمييز العنصري في الدولة الطرف. |
At the European level, Germany plays an active part in the work of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI). | UN | وعلى الصعيد الأوروبي، تشترك ألمانيا بنشاط في عمل اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب. |
Similar concerns were echoed by the CoE Committee of Ministers and ECRI. | UN | وأعرب كل من لجنة وزراء مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن القلق نفسه في هذا الصدد(71). |
As an example, the following shall be cited: Member of CDMM- Steering Committee on the Mass Media, the deputy member of ECRI (Council of Europe) in respect of Georgia, contact person for ECRI in Georgia, contact person for GRETA (Council of Europe) in Georgia, etc. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، ينبغي أن يشار إلى ما يلي: إمرأة عضو في اللجنة التوجيهية بشأن وسائط الإعلام التابعة لمجلس أوروبا، نائبة عضو في اللجنة الأوروبية لمكافحة التمييز والتعصب بشأن جورجيا (مجلس أوروبا)، مسؤولة عن الاتصال في جورجيا لدى اللجنة الأوروبية لمكافحة التمييز والتعصب، ومسؤولة عن الاتصال في جورجيا لدى فريق الخبراء المعني بالاتجار بالأشخاص (مجلس أوروبا)، إلخ. |
Moreover, the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) Third report on Cyprus adopted on 16 December 2005 has made a noteworthy advice to the Greek Cypriot administration and I quote: " ECRI recommends that the Cypriot (Greek) authorities pay attention and address problems of racism and racial discrimination facing Turkish Cypriot citizens. " | UN | كما تجدر الإشارة إلى التوصية المقدمة إلى الحكومة القبرصية اليونانية في التقرير الثالث للمفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بشأن قبرص، المعتمد في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، ونصها كالتالي: " توصي المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب السلطات القبرصية (اليونانية) الاهتمام بمشاكل العنصرية والتمييز العنصري التي يواجهها المواطنون القبارصة الأتراك والتصدي لها " . |
70. COE/ECRI recommended launching an awareness campaign to explain the historical reasons for the return of Meskhetian Turks so as to avoid any intolerance against them. | UN | 70- وأوصت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا بإطلاق حملة توعية لتوضيح الأسباب التاريخية لعودة الأتراك الميسخيتيين من أجل تلافي أي تعصب ضدهم. |