ويكيبيديا

    "education and human resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم والموارد البشرية
        
    • التربية والتعليم والموارد البشرية
        
    • للتعليم والموارد البشرية
        
    • التعليم وتنمية الموارد البشرية
        
    H. B. Dansinghani, Chief Technical Officer, Ministry of Education and Human Resources. UN داسينغهاني، كبير الموظفين التقنيين في وزارة التعليم والموارد البشرية.
    H. B. Dansinghani, Chief Technical Officer, Ministry of Education and Human Resources. UN داسينغهاني، كبير الموظفين التقنيين في وزارة التعليم والموارد البشرية.
    The priority status required for long-term investments in Education and Human Resources in general, as had been noted in the above-mentioned report of the Secretary-General, was emphasized. UN وتم التأكيد على اﻷولوية اللازم منحها للاستثمارات طويلة اﻷجل في التعليم والموارد البشرية بصفة عامة، على النحو الذي أشير إليه في تقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه.
    The priority required for long-term investments in Education and Human Resources in general was emphasized, as had been noted in paragraph 82 of the Secretary-General's report. UN واﻷولوية اللازمة للاستثمارات طويلة اﻷجل في التعليم والموارد البشرية بصفة عامة قد أُكدت على النحو الذي وُضح في الفقرة ٨٢ من تقرير اﻷمين العام.
    The Government's commitment is embodied in the Special Education Needs and Inclusive Education Policy and Strategy published by the Ministry of Education and Human Resources in 2006. UN ويتمثل التزام الحكومة في وثيقة سياسة وإستراتيجية الاحتياجات التعليمية الخاصة والتعليم الشامل، التي نشرتها وزارة التربية والتعليم والموارد البشرية في عام 2006.
    These values have also been incorporated in key documents produced by the Ministry of Education and Human Resources, for example the National Curriculum Framework and the Education and Human Resources Strategy Plan 2008 - 2020. UN وقد أُدرجت هذه القيم أيضاً في وثائق رئيسية أعدتها وزارة التعليم والموارد البشرية، ومن بينها على سبيل المثال إطار المنهاج الدراسي الوطني وخطة العمل الاستراتيجية للتعليم والموارد البشرية للفترة 2008-2020.
    His report has already been finalised and we are awaiting the implementation which will be done in collaboration with the Ministry of Education and Human Resources and the Mauritius Institute of Education. UN وقد استكملت بالفعل الصيغة النهائية لتقرير المستشار ونحن بانتظار التنفيذ الذي سيجري بالتعاون مع وزارة التعليم والموارد البشرية ومع معهد موريشيوس للتربية.
    As a result, those institutions are now receiving their grants in advance and a Coordinating Committee has been set up at the level of the Ministry of Education and Human Resources comprising representatives of NGOs and officials of the Ministry. UN ونتيجة لذلك، فإن تلك المؤسسات تتلقى الآن المنح المقررة لها مقدماً، وأنشئت لجنة تنسيقية على مستوى وزارة التعليم والموارد البشرية تضم ممثلين من المنظمات غير الحكومية والمسؤولين في الوزارة.
    127. In this context, the Ministry of Education and Human Resources has come up with a Strategy Paper on Inclusive Education. UN 127- وفي هـذا السياق، توصلت وزارة التعليم والموارد البشرية إلى ورقة استراتيجية بشأن التعليم الشامل.
    The Gender Equality Employment Committee for University Teaching Staff is currently in operation as an advisory group for the Minister of Education and Human Resources Development to evaluate the efforts of universities and colleges in increasing employment of women professors. UN واللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين في العمالة فيما يتصل بالقائمين بالتدريس في الجامعات تعمل الآن بوصفها فريقا استشاريا لوزير التعليم والموارد البشرية من أجل تقييم جهود الجامعات والكليات في مجال زيادة توظيف الأساتذة من النساء.
    8. States need to invest in publicly funded universities and research institutions to improve infrastructure, quality of Education and Human Resources. UN 8 - على الدول أن تستثمر في الجامعات والمؤسسات البحثية الممولة تمويلا عاما بغية تحسين الهياكل الأساسية ونوعية التعليم والموارد البشرية.
    217. The Ministry of Education and Human Resources has been encouraging the inclusion of children with mild disabilities in mainstream schools and has made provisions for the following: UN 217- وتشجع وزارة التعليم والموارد البشرية إدماج الأطفال ذوي الإعاقات الخفيفة في المدارس العامة العادية، ورصدت اعتمادات لما يلي:
    26. At the same meeting, statements were made by Romain Murenzi, Executive Director, The World Academy of Sciences; and Shirley Malcom, Head of the Directorate of Education and Human Resources, American Association for the Advancement of Science. UN 26 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من رومان مورينزي، المدير التنفيذي للأكاديمية العالمية للعلوم؛ وشيرلي مالكولم، رئيسة مديرية التعليم والموارد البشرية في الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم.
    99. Also at the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Vasant Kumar Bunwaree, Minister for Education and Human Resources of Mauritius. UN 99 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني المقدم طوعا من فاسانت كومار بنواري، وزير التعليم والموارد البشرية في موريشيوس.
    - Education and Human Resources UN التعليم والموارد البشرية
    90. The Ministry of Education and Human Resources adheres to the UNESCO-driven concept of sex education as a life skill, meant to facilitate the emergence of a balanced individual with healthy attitudes and values for sound and responsible citizenship. UN 90- وتلتزم وزارة التعليم والموارد البشرية بالمفهوم الذي تقف خلفه اليونسكو الذي يعتبر التربية الجنسية مهارة حياتية الهدف منها تيسير نشوء فرد متوازن له مواقف صحية وقيم مواتية لمواطنة سليمة ومسؤولة.
    99. Also at the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Vasant Kumar Bunwaree, Minister for Education and Human Resources of Mauritius. UN 99 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني المقدم طوعا من فاسانت كومار بنواري، وزير التعليم والموارد البشرية في موريشيوس.
    35. Statements were made by the keynote speakers, Rolf-Dieter Heuer, Director-General of the Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire; and Shirley Malcom, Head of the Directorate of Education and Human Resources Programs, American Association for the Advancement of Science. UN 35 -وأدلى ببيانات المتحدثون الرئيسيون، رولف ديتر هوير، مدير عام المنظمة الأوروبية للبحوث النووية وشيرلي مالكوم، رئيسة مديرية برامج التعليم والموارد البشرية بالرابطة الأمريكية لتقدم العلوم.
    208. The Ministry of Education and Human Resources has expressed its commitment towards the inclusion of children with disabilities within the national education system. UN 208- وقد أعلنت وزارة التربية والتعليم والموارد البشرية التزامها بإدماج الأطفال ذوي الإعاقة في منظومة التعليم الوطنية.
    209. The Ministry of Education and Human Resources has supported 48 SEN schools and more schools will be supported and become fully operational in 2012. UN 209- وتقدم وزارة التربية والتعليم والموارد البشرية الدعم ل48 مدرسة من مدارس الاحتياجات التعليمية الخاصة، كما سيتم دعم المزيد من المدارس لتعمل بكامل طاقتها في عام 2012.
    For this purpose, courses and certificate programmes for adults that wish to be involved in the sector are organized, life-long training to sector employees in charge of management and sales is provided, people trained via formal and informal education are employed and offered counselling services on Education and Human Resources. UN ولهذا الغرض يجري تنظيم مقررات وبرامج شهادات للبالغين الذين يرغبون في المشاركة في هذا القطاع، ويقدَّم تدريب مدى الحياة للعاملين في القطاع الذين يتولون مهام الإدارة والمبيعات، ويجري تعيين الأشخاص الذين درِّبوا عن طريق التعليم الرسمي وغير الرسمي وتقدَّم لهم خدمات المشورة بالنسبة للتعليم والموارد البشرية.
    Source: Ministry of Education and Human Resources Development. UN المصدر: وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد