The concept puts forward measures designed to improve education and knowledge among the Roma population and to provide better social conditions. | UN | ويقدم المفهوم تدابير ترمي إلى تحسين التعليم والمعرفة لدى السكان الروما وتهيئة أوضاع اجتماعية أفضل. |
education and knowledge have spread but invincible ignorance as well as self-beguiling, little knowledge still bedevils the judgement of whole masses of people. | UN | ورغم أن التعليم والمعرفة قد انتشرا، لا تزال قلة المعرفة تفسد حكم كتل جماهيرية بأسرها. |
This Act stipulates that education and knowledge are a public good and a personal and social right and are guaranteed by the State. | UN | وهو ينص على أن التعليم والمعرفة بضاعة عامة وحق شخصي واجتماعي تكفله الدولة. |
Family planning must be enhanced, the poverty gap reduced, and education and knowledge disseminated among women and men alike. | UN | يجب النهوض بتنظيم اﻷسرة، وتضييق فجوة الفقر، ونشر التعليم والمعرفة بين النساء والرجال على حد سواء. |
iv) education and knowledge of risk and disaster risk reduction, | UN | `4` التعليم والمعارف المتعلقة بالمخاطر والحد من خطر الكوارث، |
Investing in education and knowledge for sustainable development, including traditional knowledge, expands our ability to adapt and new solutions. | UN | ويعمل الاستثمار في التعليم والمعرفة من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك المعرفة التقليدية، على توسيع قدرتنا على التكيُّف وإيجاد حلول جديدة. |
Complementarity should be the key to ensuring that education and knowledge for all were the United Nations goals for the twenty-first century. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يكون التكامل هو العنصر الأساسي في ضمان أن يكون هدف الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين هو حصول الجميع على التعليم والمعرفة. |
The priority which ought in practice to have been given to education has an economic value, because a country cannot modernize unless a minimum level of education and knowledge is generally prevalent among its people. | UN | والأولوية التي كان يتعين عمليا إيلاؤها للتعليم لها قيمة اقتصادية، لأنه لا يمكن تحديث البلد ما لم يكن هناك حد أدنى لمستوى التعليم والمعرفة سائدا بوجه عام بين شعبه. |
Lack of opportunities to go to school and to have education and knowledge -- In general, Lao women have lower levels of education than men who come from the same age group, religion or social environment. | UN | الافتقار إلى الفرص للذهاب إلى المدرسة والحصول على التعليم والمعرفة - بوجه عام، تحظى المرأة في لاو بمستويات تعليم أدنى منها للرجل الذي يأتي من نفس الفئة العمرية، أو الدين أو البيئة الاجتماعية. |
42. Israel had always valued education and knowledge, which were indispensable to nation-building. | UN | ٢٤ - وأردف قائلا إن إسرائيل قد قدرت التعليم والمعرفة وهما عنصرين لا غنى عنهما لبناء البلدان. |
It slows the spread of education and knowledge. | UN | إنها تبطئ من نشر التعليم والمعرفة. |
The fight against climate change, sustainable development, poverty eradication, gender equality and access to education and knowledge are just some of the challenges facing us today. | UN | فمكافحة تغير المناخ، والتنمية المستدامة، والقضاء على الفقر، والمساواة بين الجنسين، والحصول على التعليم والمعرفة ليست سوى بعض التحديات التي تواجهنا اليوم. |
ICT can be an effective tool for enhancing the provision of public service to citizens as well as for economic development, while promoting increased education and knowledge. | UN | ويمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تشكل أداة فعالة تعزز تقديم الخدمات العامة إلى المواطنين وتحقيق التنمية الاقتصادية، وتشجع في الوقت نفسه على نشر التعليم والمعرفة. |
It is widely accepted that ICT can become an effective tool for Governments to provide services 24/7 to citizens, as well as to promote economic development and increase education and knowledge. | UN | فمن المسلم به على نطاق واسع أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تصبح أداة فعالة للحكومات لتوفير الخدمات على مدار الساعة للمواطنين، وكذلك لتعزيز التنمية الاقتصادية وزيادة التعليم والمعرفة. |
The " new " growth theories therefore note that technical change is endogenous and that education and knowledge produce positive externalities. | UN | ومن ثم، فان نظريات النمو " الجديدة " تشير إلى أن التغيير التقني هو تغيير باطني وإلى أن التعليم والمعرفة ينتجان عوامل خارجية إيجابية. |
80. According to principle 15 of the Great Green Document, everyone has a natural right to education and knowledge, as well as a right to choose the education that suits him and the knowledge that he wishes to acquire, without pressure or compulsion. | UN | 80- وينص المبدأ 15 من الوثيقة الخضراء الكبرى على أن التعليم والمعرفة حق طبيعي لكل إنسان. فلكل إنسان الحق في اختيار التعليم الذي يناسبه، والمعرفة التي تروقه دون توجيه أو إجبار. |
Women in developing countries are less likely than men to have the requisite education and knowledge to use ICT effectively. | UN | 9- من المرجح أن يكون لدى المرأة في البلدان النامية قدر من التعليم والمعرفة يقل عن ذلك القدر الذي يحظى به الرجل والذي يجب توفره لإتقان استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية. |
Points were made on the need for dissemination of information to address gaps in sustainable development education and knowledge, and for global research centres for sustainable development that could provide access to information and develop support systems in connection with decision-making. | UN | وأشير إلى ضرورة نشر المعلومات لمعالجة الفجوات القائمة في التعليم والمعرفة المتعلقين بالتنمية المستدامة، ولضرورة وجود مراكز بحثية عالمية للتنمية المستدامة يمكن أن توفر الوصول إلى المعلومات وتطوير نظم دعم بصدد عملية اتخاذ القرار. |
3. education and knowledge in Building a Culture of Resilience (Priority 3) | UN | 3- التعليم والمعارف في بناء ثقافة القدرة على المواجهة (الأولوية الثالثة) |
(g) education and knowledge sharing for sustainable development; | UN | (ز) تقاسم التعليم والمعارف من أجل التنمية المستدامة؛ |
The Foundation increased its membership to provide youth and young business professionals with training and by providing international opportunities for travel, education and knowledge for problem-solving for a better and healthier world. | UN | وقد عملت المؤسسة على زيادة عدد أعضائها من أجل تقديم التدريب إلى الشباب وإلى المهنيين صغار السن العاملين في مجال المشاريع التجارية وبإتاحة فرص أوّلية للسفر والتعليم واكتساب المعرفة من أجل حلّ المشاكل وجعل العالم أفضل حالاً وأكثر صحة. |