ويكيبيديا

    "education and learning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم والتعلم
        
    • التثقيف والتعلم
        
    • بالتثقيف والتعلم
        
    • التربية والتعليم
        
    • والتثقيف والتعلُّم في
        
    • التعليم والتعلّم
        
    • التعليم والتعلُّم
        
    • للتعليم والتعلم
        
    • التثقيف والتعليم
        
    • تعليم وتعلم
        
    • بالتثقيف والتعلُّم
        
    • بالتربية والتعليم
        
    • والتثقيف والتعلم
        
    • والتثقيف والتعليم
        
    • والتعليم والتعلم
        
    Novel modalities of teacher training in tandem with reforms in education should be devised to foster quality education and learning. UN وينبغي استنباط طرائق مبتكرة لتدريب المدرسين جنباً إلى جنب مع إجراء إصلاحات في التعليم لتعزيز جودة التعليم والتعلم.
    ○Education and learning to promote gender equality UN التعليم والتعلم لتعزيز المساواة بين الجنسين
    ○Enrich education and learning opportunities as a means of facilitating the diversity of choice UN ○ إثراء فرص التعليم والتعلم كوسيلة لتيسير تنوع الخيارات
    At its core, human rights education and learning is about empowering the next generation to claim their rights. UN إن التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان يدور في جوهره حول تمكين أبناء الجيل المقبل من المطالبة بحقوقهم.
    (i) Promote human rights education and learning as well as advisory services, technical assistance and capacity-building, to be provided in consultation with and with the consent of Member States concerned; UN ' 1` النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، على أن يجرى توفيرها بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وبموافقتها؛
    Enrich education and learning that promote gender equality and facilitate diversity of choice UN ' 10` إثراء التعليم والتعلم بما يعزز المساواة بين الجنسين وييسر تنوع الخيارات
    1. Reinforcement of education and learning to Promote Gender Equality UN أولاً - تعزيز التعليم والتعلم لتعزيز المساواة بين الجنسين
    In particular, investment in occupational education and learning opportunities for small-scale farmers which are also accessible and relevant to traditional and indigenous people must be stepped up in developing countries. UN ويلزم على وجه الخصوص في البلدان النامية تعزيز الاستثمار في فرص التعليم والتعلم المهنيين لصغار المزارعين، وأن تكون تلك الفرص متاحة أيضا للشعوب التقليدية والأصلية وملائمة لظروفها.
    With the increase in the number of clubhouses there is an ongoing increase in the availability of supported education and learning programmes. UN ومع الزيادة في عدد المنتديات توجد زيادة مستمرة في مدى توفر برامج التعليم والتعلم التي تحظى بدعم.
    A seed fund addressing education and learning sector competences and societal development issues amongst the selected constituency. UN وهو تمويل أولي لمعالجة قضايا أوجه كفاءة قطاع التعليم والتعلم والتنمية المجتمعية في أوساط فئة سكانية منتقاة.
    Special attention is given to institutional education and learning outputs as a sustainability factor. UN ويولَى اهتمام خاص لنواتج التعليم والتعلم المؤسسيين باعتبارها عاملاً من عوامل الاستدامة.
    Human rights education and learning contribute to strengthened respect for human rights UN ويساهم التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان في تعزيز احترام تلك الحقوق.
    :: There is a need to do more to adapt the methodologies to effective human rights education and learning. UN :: من الضروري عمل المزيد لتطويع المنهجيات بما يكفل فعالية التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان.
    There is a need to do more to adapt the methodologies to effective human rights education and learning. UN :: هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل لتكييف المنهجيات مع التثقيف والتعلم الفعالين في مجال حقوق الإنسان.
    This reflects a growing interest in human rights education and learning among governmental bodies, national human rights institutions, intergovernmental organizations and civil society actors. UN ويدل ذلك على تنامي الاهتمام بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان بين الأجهزة الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الحكومية الدولية والعناصر الفاعلة في المجتمع المدني.
    In order to realize full ownership, we must undertake to bring the contents of the Declaration to the attention of those it concerns through human rights education and learning. UN ومن أجل تحقيق الملكية الكاملة، يجب أن نتعهد بتوجيه اهتمام بالإعلان إلى محتوياته من خلال التربية والتعليم في مجال حقوق الإنسان.
    Increased support for human rights implementation will be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, and human rights education and learning. UN وسيستمر تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بدعم متزايد لإعمال حقوق الإنسان، من خلال أطر عمل ثنائية متفق عليها تحدد، ضمن أمور أخرى، سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعلُّم في مجال حقوق الإنسان.
    The data also show a decrease in early marriages and greater equality of access to education and learning. UN ونلاحظ أيضا انخفاض نسبة الزواج المبكر، وتساوي الفرص في ما يتعلّق بالحصول على التعليم والتعلّم.
    Disaggregation of the data according to sex will expose the barriers that prevent girls and women from accessing education and learning. UN وسيمكِّن تصنيف البيانات بحسب الجنس من كشف الحواجز التي تعوق وصول الفتيات والنساء إلى التعليم والتعلُّم.
    This will provide an opportunity to take stock of achievements during the Decade and explore how to continue the work of this global movement in favour of education and learning for sustainability in future years. UN وسيتيح هذا المؤتمر الفرصة لاستعراض الإنجازات التي تحققت أثناء العقد وإيجاد السبل لمواصلة عمل هذه الحركة العالمية المناصرة للتعليم والتعلم من أجل الاستدامة في السنوات القادمة.
    Reaffirming that the Human Rights Council shall, inter alia, promote human rights education and learning, UN وإذ يؤكد من جديد أن على مجلس حقوق الإنسان أن يقوم، فيما يقوم به، بتعزيز التثقيف والتعليم في ميدان حقوق الإنسان،
    The past 10 years have certainly reinforced the importance of human rights education and learning. UN والسنوات العشر الماضية قد عززت بالتأكيد أهمية تعليم وتعلم حقوق الإنسان.
    Those consultations confirmed the four basic themes of our national plan of action: supporting families and strengthening communities, promoting healthy lives, protecting children from harm and promoting education and learning. UN وقد أكدت هذه المشاورات المواضيع الأساسية الأربعة لخطة عملنا الوطنية، وهي: دعم الأسر وتعزيز المجتمعات وتعزيز الحياة الصحية وحماية الأطفال من الأذى والنهوض بالتربية والتعليم.
    There are three discrete but interrelated areas: stakeholder engagement and communications, organizational alignment, and education and learning. UN وهناك ثلاثة جوانب منفصلة وإن كانت مترابطة، لتحقيق هذا التحول وهي مشاركة أصحاب المصلحة والاتصال معهم، والمواءمة التنظيمية، والتثقيف والتعلم.
    Increased support for human rights implementation will continue to be provided to requesting Member States through mutually agreed bilateral frameworks, outlining, inter alia, assistance to national systems of human rights protection, national capacity-building, technical cooperation, human rights education and learning and other relevant activities. UN وسيستمر تقديم دعم متزايد إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، من أجل تطبيق حقوق الإنسان وذلك من خلال الأطر الثنائية المتفق عليها التي تحدد ضمن ما تحدده سبل تقديم المساعدة إلى النظم الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، والتعاون التقني، والتثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة.
    The life course perspective on the provision of social protection considers that people, whether individually or as members of a group, qualify for certain rights at any point in their lives, including the entitlements of access to health care, lifelong work or income support, non-discrimination and equality of opportunity, and continuous education and learning. UN ومن زاوية الحماية الاجتماعية، يعتبر منظور العمر أن الأشخاص، فرادى أو جماعات، مؤهلون لبعض الحقوق في أي مرحلة كانت من عمرهم، بما في ذلك حق الحصول على الخدمات الصحية، والعمل أو الدخل طيلة العمر، وعدم التمييز وتكافؤ الفرص، والتعليم والتعلم المستمرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد