ويكيبيديا

    "education and technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم والتكنولوجيا
        
    • للتعليم والتكنولوجيا
        
    • والتعليم والتكنولوجيا
        
    (i) education and technology for the specific needs of disabled children and youth; UN ' ١ ' التعليم والتكنولوجيا الموجهين للاحتياجات الخاصة للمعوقين من اﻷطفال والشباب؛
    (i) education and technology for the specific needs of disabled children and youth; UN ' ١ ' التعليم والتكنولوجيا الموجهين للاحتياجات الخاصة للمعوقين من اﻷطفال والشباب؛
    Direct support to SMEs: education and technology UN دعــم مباشــر للمشاريــع الصغيرة والمتوسطة الحجم: التعليم والتكنولوجيا
    In many countries traditional cultural attitudes discriminate against women having access to education and technology. UN وفي العديد من البلدان، تعوق المواقف الثقافية التقليدية التمييزية قدرة النساء على الاستفادة من التعليم والتكنولوجيا.
    Brookfields Milton Margai College Of education and technology (MMCET) Registry 2005 UN سجل كلية ميلتون مارغال للتعليم والتكنولوجيا لعام 2005.
    17. To promote innovation and investment in education and technology, a number of initiatives were worth exploring. UN 17 - وأشارت إلى عدد من المبادرات التي تستحق الاستكشاف فيما يتعلق بالترويج للابتكار والاستثمار في التعليم والتكنولوجيا.
    28. education and technology for disabled children and youth is a new area of activity for ESCAP. UN ٢٨ - ويعتبر تسخير التعليم والتكنولوجيا للأطفال والشبان المعوقين من مجالات النشاط الجديدة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The implementation of the project involves joint collaborative work between OHCHR, UNAMSIL, several local NGOs, including the Truth and Reconciliation Working Group and the Centre for Media education and technology. UN وينطوي تنفيذ المشروع على التعاون المشترك في العمل بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعدة منظمات محلية غير حكومية، بما في ذلك الفريق العامل التابع للجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة ومركز التعليم والتكنولوجيا عبر وسائط الإعلام.
    While space technology has become ubiquitous in society, such as the use of the Global Positioning System (GPS), many believe all space-related education and technology is an expensive endeavour reserved mainly for developed nations. UN وفي الوقت الذي انتشرت فيه تكنولوجيا الفضاء في المجتمع، كما هي الحال بالنسبة لاستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع، فإن كثيرين يعتقدون أن كل أنواع التعليم والتكنولوجيا المتصلة بالفضاء مسألة باهظة التكلفة لا تقدر عليها سوى البلدان المتقدمة النمو.
    (d) Demonstrate tangible progress towards meeting Intergovernmental Forum on Forests proposals for action 56 (m) and 56 (n), creating equal opportunities for women to benefit from forest-related education and technology. UN (د) التدليل على إحراز تقدم ملموس صوب تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 56 (م) و 56 (ن)، بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمرأة للاستفادة من التعليم والتكنولوجيا المتصلين في مجال الغابات.
    62. The United Nations Office for Partnerships and the Happy Hearts Fund jointly launched the new initiative " Bring happiness back " as an awareness-raising campaign to highlight the benefits of providing access to self-sustainable education and technology to children in areas devastated by natural disasters. UN 62 - شرع مكتب الأمم المتحدة للشراكات وصندوق القلوب السعيدة في مبادرة جديدة، هي مبادرة " استعادة السعادة " ، باعتبارها حملة للتوعية تلقي الضوء على المنافع المتولدة من توفير إمكانية الحصول على التعليم والتكنولوجيا الذاتييّ الإعالة للأطفال في المناطق التي دمرتها الكوارث الطبيعية.
    25. To address the inequalities caused by globalization and the differences between returns to skilled and unskilled labour, greater priority may need to be placed on education and technology policies to expand the supply of skilled labour and disseminate new technologies among the population. UN 25 - ولمعالجة التفاوتات التي تسببها العولمة والفروق بين العائدات على العمالة الماهرة وغير الماهرة، يمكن أن يستلزم هذا إيلاء المزيد من الأولوية إلى سياسات التعليم والتكنولوجيا لتوسيع نطاق العرض بشأن العمالة الماهرة ونشر التكنولوجيات الجديدة بين السكان.
    44. Lastly, international and South-South cooperation and the sharing of experiences were crucial to make progress towards achieving gender equality, especially in access to education and technology and in promoting strategies for decent work. UN 44 - وأخيرا، يمثل التعاون الدولي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتبادل الخبرات عناصر حيوية في إنجاز التقدم تجاه تحقيق المساواة بين الجنسين، وبخاصة فيما يتعلق بالحصول على التعليم والتكنولوجيا وتشجيع وضع استراتيجيات لتوفير العمل اللائق.
    102.52. Focus on priorities set by the Government to strengthen human rights, especially agriculture and food security and the development of the green belt for irrigation and water, as well as education and technology (Libyan Arab Jamahiriya); 102.53. UN 102-52- أن تركز على الأولويات التي وضعتها الحكومة لتعزيز حقوق الإنسان، خاصةً في مجالات الزراعة والأمن الغذائي وإنشاء الحزام الأخضر للري والمياه، فضلاً عن التعليم والتكنولوجيا (الجماهيرية العربية الليبية)؛
    17.7.10.1 For the successful implementation of the 6-3-3-4, the Guidance and Counseling Department of the Milton Margai College of education and technology (MMCET) was established. UN 17-7-10-1 أنشئت إدارة الإرشاد وإسداء المشورة التابعة لكلية ميلتون مارغال للتعليم والتكنولوجيا بغية التنفيذ الناجح لنظام 6-3-3-4.
    The preferred career paths were marketing, computer engineering, public administration, education and technology, for which the term of study is from two to five years. UN وكانت المسارات الوظيفية المفضلة هي التسويق وهندسة الحاسوب والإدارة العامة والتعليم والتكنولوجيا التي كانت فترة الدراسة فيها تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد