Information and communication technologies have an indisputable strategic role in the promotion of education for sustainable development. | UN | ولتكنولوجيات المعلومات والاتصالات دور استراتيجي لا جدال بشأنه في تشجيع التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
He informed the audience that in 2014, Japan will host the end-of-the-decade conference on education for sustainable development. | UN | وأخبر الحضور أن اليابان ستستضيف في عام 2014 مؤتمر نهاية عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
education for sustainable development is an investment in the future and that process needs to be supported and linked to other processes. | UN | ويعد التعليم من أجل التنمية المستدامة استثمارا في المستقبل، وتحتاج تلك العملية إلى دعمها وربطها بالعمليات الأخرى. |
United Nations Decade of education for sustainable development (2005-2014) | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
:: The United Nations Decade of education for sustainable development. | UN | :: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
A number of participants stressed the important role of the United Nations Decade of education for sustainable development and the ECE Strategy for education for sustainable development. | UN | وأكد عدد من المشاركين أهمية دور عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، واستراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
education for sustainable development lies at the heart of these debates. | UN | ويحتل التعليم من أجل التنمية المستدامة جوهر هذه المناقشات. |
It is important, however, to recognize that education for sustainable development is a long-term endeavour that will continue far beyond the end of the Decade. | UN | بيد أن من المهم الاعتراف بأن التعليم من أجل التنمية المستدامة هو مسعى طويل الأجل سيتواصل بعد نهاية العقد. |
Funding for education for sustainable development | UN | تمويل برامج التعليم من أجل التنمية المستدامة |
47. Interregional and intraregional networking is vital to the advancement of the agenda on education for sustainable development. | UN | 47 - يعد الربط الشبكي بين الأقاليم وداخلها حاسم لوضع برنامج التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
For sustainable development to succeed, education for sustainable development needs to be mainstreamed worldwide. | UN | فلكي تنجح التنمية المستدامة، يجب تعميم التعليم من أجل التنمية المستدامة في كل أنحاء العالم. |
education for sustainable development has the potential to contribute significantly to the quality of educational programmes. | UN | وينطوي تسخير التعليم من أجل التنمية المستدامة على إمكانية الإسهام بدرجة كبيرة في نوعية البرامج التعليمية. |
The goals of the Decade of education for sustainable development should be considered within this educational framework. | UN | وينبغي النظر لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في نطاق هذا الإطار التعليمي. |
The Forum has promoted the Decade of education for sustainable development as one of its priority activities. | UN | شجع المنتدى عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة باعتباره أحد أنشطته ذات الأولوية. |
The following skills are essential to education for sustainable development: | UN | وتُعد المهارات التالية أساسية للتعليم من أجل التنمية المستدامة: |
Recommend to the General Assembly that it consider adopting a decade of education for sustainable development, starting in 2005. | UN | توصية الجمعية العامة بأن تنظر في اعتماد عقد للتعليم من أجل التنمية المستدامة يبدأ في عام 2005. |
57/254 United Nations Decade of education for sustainable development | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
These matters must be considered when interpreting progress and planning activities on education for sustainable development in the region. | UN | ويتعين النظر في هذه المسائل أثناء تحديد التقدم وتخطيط الأنشطة المتعلقة بالتعليم من أجل التنمية المستدامة في المنطقة. |
14. Sustainable capacity development and education for sustainable development | UN | تنمية القدرات المستدامة وتسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة |
Significant progress is being made in education for sustainable development and the commitment of business to sustainable development. | UN | ويجري إحراز تقدم ذي شأن في التثقيف من أجل التنمية المستدامة وفي التزام قطاع الأعمال بأهداف التنمية المستدامة. |
:: Recognize the complementarity of Education for All and education for sustainable development, coordinate efforts and share experiences. | UN | :: الإقرار بالتكامل بين توفير التعليم للجميع والتعليم من أجل التنمية المستدامة وتنسيق الجهود والخبرات وتبادلها. |
The United Nations system and Governments need to support environmental education within sound education for sustainable development policy frameworks. | UN | وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة والحكومات دعم التثقيف البيئي ضمن أطر سياساتية سليمة للتثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
education for sustainable development develops and strengthens the capacity of individuals, groups, communities, organizations and countries to make judgements and choices in favour of sustainable development. | UN | فالتعليم من أجل التنمية المستدامة ينمي ويعزز قدرة الأفراد والجماعات والمجتمعات والمنظمات والبلدان على تبني أحكام واختيارات تخدم التنمية المستدامة. |
21. The Organization of American States (OAS)/UNESCO Joint Programme on education for sustainable development was launched in 1998 to promote sustainability as a central concern of development initiatives in Latin America and the Caribbean, focusing on education and governance. | UN | 21 - تم الشروع في البرنامج المشترك بين منظمة الدول الأمريكية واليونسكو المتعلق بالتعليم لأغراض التنمية المستدامة في عام 1998 لتعزيز الاستدامة بوصفها من الشواغل الأساسية للمبادرات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع التركيز على التعليم والحكم الجيد. |
SIDS seek support to further education for sustainable development through: | UN | وتسعى الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى الحصول على الدعم من أجل تعزيز التعليم في مجال التنمية المستدامة من خلال ما يلي: |
In that context, reference was made to the importance of benchmarks in the field of education, good-quality secondary and basic education, the importance of education for sustainable development, as well as the importance of international assistance and cooperation in the field of development. | UN | وفي هذا السياق، أُشير إلى أهمية وجود معايير للقياس في ميدان التعليم وتوفير التعليم الثانوي والأساسي الجيد النوعية وأهمية التعليم لتحقيق التنمية المستدامة وأهمية المساعدة والتعاون الدوليين في ميدان التنمية. |
For instance, examination of this issue by the Commission for Sustainable Development and the Commission for Human Rights is very much focused on the education for sustainable development and for human rights, respectively. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن دراسة لجنة التنمية المستدامة ولجنة حقوق اﻹنسان هذا الموضوع تتسم بالتركيز الشديد على التثقيف في مجال التنمية المستدامة وحقوق اﻹنسان، بالترتيب. |
Science education can be considered to be a major component of environmental education and education for sustainable development. | UN | ويمكن اعتبار تعليم العلم عنصرا أساسيا في التثقيف البيئي والتثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
Generation of environmental education resources, networks and partnerships will support the implementation of the six cross-cutting thematic priorities and the United Nations Decade of education for sustainable development (2005 - 2014). | UN | 60 - وستدعم عملية توفير الموارد للتوعية البيئية، والشبكات والشراكات عملية تنفيذ الأولويات المواضيعية الست الجامعة، وعقد الأمم المتحدة للتوعية بالتنمية المستدامة (2005-2014). |