They had agreed to work towards a breakthrough on global education funding to assist poor children. | UN | واتفق زعماء العالم على العمل صوب إحداث طفرة بشأن تمويل التعليم العالمي لمساعدة الأطفال الفقراء. |
But the private sector is becoming increasingly more important and accounts on average for 35 per cent of education funding. | UN | غير أن القطاع الخاص يزداد أهمية إذ يبلغ متوسط مساهمته في تمويل التعليم 35 في المائة. |
We have increased education funding with federal investments and have endeavoured to set educational standards. We have enhanced our health care policies to reduce infant mortality and to establish indicators of child well-being. | UN | وزدنا من تمويل التعليم من خلال الاستثمارات الاتحادية، وسعينا إلى إرساء مستويات للتعليم وعززنا سياساتنا في مجال الرعاية الصحية لكــي نخفض من معــدل وفيات الرضع، ولكي ننشئ مؤشرات لرفاهية الطفل. |
Similarly, it is important to ensure the sustainability of education funding. | UN | ومن المهم أيضاً ضمان استدامة تمويل التعليم. |
The Task Force on Innovative Financing for Education was discussing a number of alternatives for education funding. | UN | وناقشت فرقة العمل المعنية بالتمويل الابتكاري للتعليم عددا من البدائل المتاحة لتمويل التعليم. |
It is also unreasonable in view of the fact that other Canadian provinces and territories do not discriminate on the basis of religion in allocating education funding. | UN | وهذا الأمر غير معقول كذلك بالنظر إلى أن المقاطعات والأقاليم الكندية الأخرى لا تمارس التمييز القائم على أساس الدين عند تخصيص الأموال للتعليم. |
In 2001, the Government established the Learning and Skills Council (LSC) to replace the Further education funding Council and the 72 Training and Enterprise Councils. | UN | وفي 2001، أنشأت الحكومة مجلس التعلم والمهارات ليحل محل مجلس تمويل التعليم المتقدم ومجلس التدريب والمشاريع الـ 72. |
The Government provides funding to HE institutions, through the Higher education funding Council for England, to help them recruit and support disabled students. | UN | وتقدم الحكومة تمويلاً لمعاهد الدراسات العليا، من خلال مجلس تمويل التعليم العالي لإنكلترا، لمساعدتها في تعيين ودعم طلبة من ذوي الإعاقة. |
:: increase public education funding for women and girls; | UN | :: زيادة تمويل التعليم الحكومي للنساء والفتيات؛ |
My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. | Open Subtitles | أنا و أبنتي كُنا نتحدث في وقت سابق عن تمويل التعليم العالي. |
Early Childhood education funding | UN | تمويل التعليم في الطفولة المبكرة |
:: The policy of decentralization of administration and management of basic education as the responsibility of local councils has to a great extent contributed to the very low level of education funding. | UN | :: نتيجة لسياسة إضفاء اللامركزية على إدارة وتنظيم التعليم الأساسي، وإحالة المسؤولية عن ذلك إلى المجالس المحلية، تأثر تمويل التعليم حيث انخفض بدرجة كبيرة جدا. |
To that end, he focused on the legal and institutional aspects of education, funding and the quality of education, access to education, and the status of private and religious schools. | UN | ولهذا الغرض ركّز المقرر الخاص على الأطر القانونية والمؤسسية للتعليم، وعلى تمويل التعليم ونوعيته وعلى إمكانية الحصول على التعليم فضلاً عن حالة المؤسسات التعليمية الخاصة والمؤسسات التعليمية الدينية. |
In January 1993, the Department of Education also released its “Report of the education funding Review Work Group”. | UN | ٦٧٤١- وفي كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، نشرت وزارة التعليم أيضاً تقرير الفريق العامل عن تمويل التعليم. |
Such mechanisms included constitutional provisions that allocated education funding for marginalized groups and laws that set aside a portion of tax monies for education. | UN | وتشمل هذه الآليات أحكاماً دستورية تخصص تمويل التعليم من أجل الفئات المهمّشة وقوانين تخصص جزءاً من أموال الضرائب لأغراض التعليم. |
There were significant disparities in education funding between urban and rural areas, and she inquired about plans to reduce those disparities and, funds permitting, increase the availability of rural educational services, in particular women's literacy. | UN | وقالت إن هناك فوارق كبيرة في تمويل التعليم بين المناطق الحضرية والريفية، وسألت عن الخطط الموضوعة لتقليل هذه الفوارق، ولزيادة توفر خدمات التعليم الريفي، لا سيما لمحو أمية المرأة، إذا سمحت الأموال بذلك. |
(c) Increase education funding allocations to the poorest, most conflict-affected and remote districts so as to ensure equitable access to education for all children, including the most vulnerable and disadvantaged children; | UN | (ج) زيادة مخصصات تمويل التعليم في المناطق الأفقر والأشد تأثراً بالنزاع والمناطق النائية لضمان المساواة في حصول جميع الأطفال على التعليم، بمن في ذلك الأطفال الأشد ضعفاً وحرماناً؛ |
- Rural education funding (FIDUCAR). | UN | - تمويل التعليم الريفي. |
A " Widening Participation " allocation, administered by the Higher education funding Council for England, is available to reimburse universities for additional costs of reaching out to and retaining students from under-represented backgrounds. | UN | وتتاح مخصصات " توسيع المشاركة " ، التي يدير شؤونها مجلس تمويل التعليم العالي لإنكلترا، من أجل تعويض الجامعات عن التكاليف الإضافية التي تتكبدها في سبيل التواصل مع الطلبة من المجموعات الأقل تمثيلاً واستبقائهم. |
Federal education funding has been capped at 2 per cent per year for on-reserve schools since 1998, yet funding has increased for provincially funded schools. | UN | وقد وُضِع حد أقصى لتمويل التعليم على المستوى الاتحادي بنسبة 2 في المائة سنوياً للمدارس القائمة في المحميات منذ سنة 1998، بيد أن التمويل قد ازداد بالنسبة للمدارس المموّلة من المقاطعة. |
It is also unreasonable in view of the fact that other Canadian provinces and territories do not discriminate on the basis of religion in allocating education funding. | UN | وهذا الأمر غير معقول كذلك بالنظر إلى أن المقاطعات والأقاليم الكندية الأخرى لا تمارس التمييز القائم على أساس الدين عند تخصيص الأموال للتعليم. |
The policy of education and training socialization has achieved some success, reflected in the mobilization of resources for school infrastructure building, investments in school establishment, and education funding in various forms. | UN | وأحرز بعض التقدم في مجال سياسة تحقيق اشتراكية التعليم والتدريب تجلى في حشد الموارد لتشييد البنية التحتية للمدارس والاستثمارات في إنشاء المؤسسات التعليمية وتمويل التعليم بمختلف أشكاله. |