ويكيبيديا

    "education in africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم في أفريقيا
        
    • بالتعليم في أفريقيا
        
    • للتعليم في أفريقيا
        
    At the regional level, UNICEF is an active participant in the Association for the Development of Education in Africa. UN أما على الصعيد الإقليمي، فإن اليونيسيف هي إحدى المنظمات الناشطة المشاركة في رابطة تطوير التعليم في أفريقيا.
    Israel has focused extensively on Education in Africa. UN وركَّزت إسرائيل بقوة على التعليم في أفريقيا.
    He concluded by highlighting that indigenous knowledge could contribute substantively to Education in Africa. UN وخلص إلى التأكيد على أن المعارف التي تملكها الشعوب الأصلية يمكن أن تسهم إسهاماً كبيراً في التعليم في أفريقيا.
    In 2007, its members in Germany launched a basic education campaign on Education in Africa. UN وفي عام 2007، بدأ أعضاؤها في ألمانيا حملة للتعليم الأساسي معنية بالتعليم في أفريقيا.
    Cooperation with UNESCO: grant for Education in Africa in 1997. UN التعاون مع اليونسكو: منحة للتعليم في أفريقيا في عام ٧٩٩١
    In education, the Association for the Development of Education in Africa may have related materials. UN وفي مجال التعليم، فربما يكون لدى رابطة تطوير التعليم في أفريقيا مواد ذات صلة بذلك.
    High-level policy dialogue on the challenges of Education in Africa and least developed countries UN حوار سياساتي رفيع المستوى بشأن تحديات التعليم في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    Although traditional jobs were rapidly disappearing, Education in Africa had not been adapted to a new job scene. UN وبالرغم من أن الأعمال التقليدية تختفي حاليا بسرعة لم يتم تكييف التعليم في أفريقيا مع الحالة الجديدة السائدة في ميدان العمل.
    The creation of the Education Research in Africa Award in 2012 by the Association for the Development of Education in Africa and the African Development Institute is an example of the efforts made to recognize excellence in research. UN وكمثال على الجهود المبذولة تقديرا لتحقيق الامتياز في مجال البحث إنشاء جائزة البحوث في مجال التربية في أفريقيا في عام 2012 من قِبل رابطة تطوير التعليم في أفريقيا ومعهد التنمية الأفريقي.
    The commitment by Federal Minister Niebel to doubling German funds for Education in Africa by 2013 is particularly relevant. UN وكان من الأمور الهامة في هذا الصدد ما التزم به نيبيل الوزير الاتحادي من مضاعفة إنفاق ألمانيا على التعليم في أفريقيا بحلول عام 2013.
    Donor assistance to Education in Africa has also been declining, while external debt servicing continues to divert the limited resources of the affected countries away from development. UN كما أن المساعدات التي يقدمها المانحون في مجال التعليم في أفريقيا تتضاءل أيضا، بينما ما زالت خدمة الدين الخارجي تحول الموارد المحدودة للبلدان المضارة بعيدا عن التنمية.
    42. The Working Group recognizes that resources alone will not increase access to Education in Africa. UN 42 - ويدرك الفريق العامل أن الموارد وحدها لا تزيد إمكانية الحصول على التعليم في أفريقيا.
    African leadership of the Special Initiative on Africa has been registered by the adoption by ministers of health of the framework for health sector reform, and by education ministers through the Association for the Development of Education in Africa. UN وسجلت أفريقيا قيادتها للمبادرة الخاصة ﻷفريقيا من خلال اعتماد وزراء الصحة ﻹطار عمل ﻹصلاح قطاع الصحة، وما قام به وزراء التعليم من خلال رابطة تنمية التعليم في أفريقيا.
    21. The quality of Education in Africa has continued to deteriorate. UN 21 - استمرت نوعية التعليم في أفريقيا في التدهور.
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of resolution AHG/Res.251 (XXXII) on the Decade of Education in Africa – (1997–2006) UN مقرر بشأن عقد التعليم في أفريقيا
    Its 2006 biennial meeting reviewed the state of all aspects of Education in Africa, with particular attention focused on literacy and primary education. UN وفي عام 2006، استعرض الاجتماع الذي يعقد كل سنتين حالة التعليم في أفريقيا من جميع جوانبها، مع اهتمام خاص بمحو الأمية والتعليم الأساسي.
    The decade has also witnessed new partnerships at the regional level, with the Association for the Development of Education in Africa encouraging collaboration between government ministries and development agencies. UN وشهد العقد أيضا شراكات جديدة، على مستوى اﻷقاليم، فرابطة النهوض بالتعليم في أفريقيا تشجع التعاون فيما بين الوزارات الحكومية والوكالات اﻹنمائية.
    In the report contained in document A/56/45, the Working Group sets out a number of recommendations to promote Education in Africa, as education is central to preventing conflict, promoting peace and preventing the spread of disease. UN لقد عرض الفريق العامل المعني بأسباب النزاع في أفريقيا، في تقريره الوارد بالوثيقة A/56/45، جملة من التوصيات للنهوض بالتعليم في أفريقيا لما يشكله من دور محوري لمنع الصراع وتعزيز السلام ومنع انتشار الأمراض.
    RECOGNIZES the existence of other initiatives involved in Education in Africa, such as, Education For All, Millennium Development Goals, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and call for a better coordination between these initiatives and the framework for action for the second Decade; UN 9 - يعترف بوجود مبادرات أخرى فيما يتعلق بالتعليم في أفريقيا مثل التعليم للجميع، والأهداف الإنمائية للألفية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويدعو إلى تحقيق تنسيق أفضل بين هذه المبادرات وإطار العمل الخاص بالعقد الثاني للتعليم؛
    (1) Second Decade of Education in Africa " 2006-2016 " UN (1) العقد الثاني للتعليم في أفريقيا " 2006-2016 "
    Over the past five years, Canada's support to Education in Africa helped over 6 million children, half of them girls, to attend school in our partner countries. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، ساعد دعم كندا للتعليم في أفريقيا أكثر من 6 ملايين طفل، نصفهم من الفتيات، على الالتحاق بالمدارس في البلدان الشريكة لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد