ويكيبيديا

    "education policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات التعليمية
        
    • سياسات التعليم
        
    • سياسات تعليمية
        
    • السياسات التربوية
        
    • سياسات التثقيف
        
    • لسياسات التعليم
        
    • سياسات التربية
        
    • وبسياسات تعليم
        
    • والسياسات التعليمية
        
    • وسياسات التعليم
        
    • لسياسات التثقيف
        
    • السياسات المتعلقة بتعليم
        
    • فسياسات التعليم
        
    • والسياسات التربوية
        
    The Strategy is aligned with other national policies, notably education policies. UN وتتواءم هذه الاستراتيجية مع السياسات الوطنية الأخرى، وخاصة السياسات التعليمية.
    Establishing that intent, in conjunction with the education policies described above, would, however, in any case often be extremely difficult to do. UN ومع ذلك، فإن إثبات ذلك القصد، بالاقتران مع السياسات التعليمية الموصوفة أعلاه، غالبا ما يكون صعبا للغاية على أية حال.
    This should be achieved through appropriate education policies and technical training. UN وينبغي تحقيق ذلك عن طريق السياسات التعليمية الملائمة والتدريب التقني.
    B. Reviewing national education policies and reorienting formal educational systems UN استعراض سياسات التعليم الوطنية وإعادة توجيه نظم التعليم النظامي
    The United Nations could help countries to understand that education policies were only effective if based on equal opportunity. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تساعد البلدان على تفهُّم أن سياسات التعليم لا تصبح فعّالة إلاّ إذا استندت إلى تكافؤ الفرص.
    The government has ensured education policies to ensure pregnant girls and young mothers are readmitted to schools and not discriminated against. UN وقد كفلت الحكومة سياسات تعليمية لضمان إعادة قيد الفتيات الحوامل وصغار الأمهات في المدارس وعدم التمييز ضدهن.
    This should be achieved through appropriate education policies and technical training. UN وينبغي تحقيق ذلك عن طريق السياسات التعليمية الملائمة والتدريب التقني.
    This should be achieved through appropriate education policies and technical training. UN وينبغي تحقيق ذلك عن طريق السياسات التعليمية الملائمة والتدريب التقني.
    Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. UN ولا يتوخى كثير من السياسات التعليمية في آسيا وأفريقيا إدراج منظورات الشعوب الأصلية في المناهج الدراسية الوطنية.
    Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. UN ولا يتوخى كثير من السياسات التعليمية في آسيا وأفريقيا إدراج منظورات الشعوب الأصلية في المقررات الدراسية الوطنية.
    education policies also need to evolve over time as the demands from industry change and countries develop. UN ويلزم أيضاً أن تتطور السياسات التعليمية مع الوقت لمواكبة تغير طلبات الصناعة وتطور البلدان.
    Projects aiming at supporting education policies in favor of girls and women education improved in Uzbekistan, India, China, Turkmenistan and Malaysia. UN طرأ تحسن على المشاريع الهادفة إلى دعم السياسات التعليمية الملائمة لتعليم الفتيات والنساء في أوزبكستان، والهند، والصين، وتركمانستان، وماليزيا.
    Argentina asked about active education policies which would promote school attendance by all children, in particular adolescents. UN وسألت الأرجنتين عن سياسات التعليم النشطة التي ستشجع على ذهاب جميع الأطفال إلى المدارس، وبخاصة المراهقون.
    Furthermore, there are three regulatory bodies for the implementation of these education policies at local level. UN وفضلاً عن ذلك، هناك ثلاث هيئات تنظيمية لتنفيذ سياسات التعليم هذه على المستوى المحلي.
    institutional analyses and suggestions for change to facilitate the mainstreaming of gender sensitive education policies; UN إجراء تحليلات وتقديم مقترحات على الصعيد المؤسسي للتغيير تيسيرا لتعميم سياسات التعليم المراعية للمنظور الجنساني؛
    education policies with a focus on technical and managerial skills are important. UN وتتسم سياسات التعليم التي تركز على المهارات التقنية والإدارية بالأهمية.
    A study on the education policies applied in the region with a view to preparing proposals for a cross-cutting curriculum UN دراسة عن سياسات التعليم المتبعة في المنطقة بغية إعداد مقترحات منهج دراسي شامل
    30. The Ministry of Education had adopted education policies designed to provide more and better education through an improved curriculum. UN 30 - واعتمدت وزارة التعليم سياسات تعليمية مصممة لكي توفر تعليما أكثر وأفضل من خلال تحسين المناهج الدراسية.
    Understanding these different obstacles and their inter-relationship is a permanent challenge for developing effective education policies to ensure non-discrimination and equal opportunities in education. UN ويعد فهم هذه الحواجز المختلفة والعلاقات فيما بينها تحدياً دائماً أمام وضع سياسات تعليمية فعالة لضمان عدم التمييز وتكافؤ الفرص في التعليم.
    education policies and review commissions ensured that the notion of gender equality was respected in textbooks. UN وضمِنت السياسات التربوية ولجان المتابعة احترام الكتب المدرسية لمفهوم المساواة بين الجنسين.
    We support not only basic education policies but also health education and education on national and international security and peacekeeping, whether in villages or among the urban poor. UN وإننا لا نؤيد سياسات التعليم الأساسي فحسب، بل أيضا سياسات التثقيف الصحي والتثقيف بشأن الأمن وحفظ السلام على الصعيدين الوطني والدولي سواء على مستوى القرية أو بين فقراء الحضر.
    Respecting the richness of linguistic and cultural diversity, education policies in today's globalized world should give high consideration to mother-tongue-based, multilingual education. UN واحتراماً لثراء التنوع اللغوي والثقافي، ينبغي لسياسات التعليم في عالم اليوم المعولم إيلاء اعتبار كبير للتعليم باللغة الأم والمتعدد اللغات.
    82. Since broad segments of the population are excluded from sexual education policies, States need to make a greater effort to reach the people who, in principle, are excluded from the educational system. UN 82 - وهناك قطاعات كبيرة من السكان المستبعدين من سياسات التربية الجنسية، وتقوم الحاجة إلى أن تزيد الدول جهودها للوصول إلى الأشخاص الذين يجدون أنفسهم منذ البداية خارج النظام التعليمي.
    51. Steps to improve spatial thinking in the education system through the use of GIS need to be supported by strong education policies. UN 51- هناك حاجة إلى دعم الخطوات الرامية إلى تحسين التفكير المكاني في نظام التعليم من خلال استعمال نظم المعلومات الجغرافية وبسياسات تعليم قوية.
    23. Constitutional provisions on financing education provide a firm basis for developing national legislation and education policies. UN 23 - توفر الأحكام الدستورية المتعلقة بتمويل التعليم أساسا متينا لتطوير التشريعات الوطنية والسياسات التعليمية.
    All those issues could be addressed through legislation, education policies and appropriate funding. UN ومن الممكن أن تعالجَ هذه المسائل جميعها من خلال التشريع وسياسات التعليم والتمويل الملائم.
    Encouraging constant adaptation of education policies and backing pioneering efforts UN التشجيع على التكييف المستمر لسياسات التثقيف ودعم الجهود الرائدة
    Urging the concerned bodies in the member States of the Gulf Cooperation Council to establish units to be concerned with coordination among the national parties concerned in the field of implementing the human rights education policies; UN 5- حث الهيئات المعنية في الدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي على إقامة وحدات تُعنى بالتنسيق بين الأطراف الوطنية المعنية في ميدان تنفيذ السياسات المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان؛
    education policies need to recognize that adult education is essential for development and sustainability. UN فسياسات التعليم لا بد أن تعترف بأن تعليم الكبار أساسي من أجل التنمية والاستدامة.
    In the discussion below, we shall look at the most important strengths in terms of available literacy programmes, facilities and teachers or participants in the educational process, the education policies followed, and motivation to attend the programmes. UN يتم الإشارة فيما يلي إلى أهم نقاط القوة من حيث المناهج والتسهيلات المتاحة والمعلمين أو المشاركين في العملية التعليمية، والسياسات التربوية المتبعة، ودوافع الالتحاق بتلك البرامج، وذلك على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد