ويكيبيديا

    "education quality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوعية التعليم
        
    • جودة التعليم
        
    • ونوعية التعليم
        
    • بجودة التعليم
        
    • لنوعية التعليم
        
    Efforts are ongoing to improve the quality and a comprehensive General education quality Improvement Program (GEQIP) has been developed to this effect. UN وتُبذَل جهود مستمرة في سبيل الارتقاء بالنوعية، وقد وُضع لهذا الغرض برنامج شامل لتحسين نوعية التعليم العام.
    As a result, drop-out rates, especially among girls, and education quality tended to deteriorate in such countries. UN ونتيجة لذلك، ازدادت معدلات ترك الدراسة، لا سيما بين الفتيات، وتدهورت نوعية التعليم في هذه البلدان.
    Poor education quality profoundly affects prospects for gender equality and women's empowerment. UN وتؤثر رداءة نوعية التعليم أيضا تأثيرا عميقا على فرص تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It is in the process of setting up a national education quality assessment system to consider those broader criteria. UN وهو يقوم في الوقت الحالي بإنشاء نظام وطني لتقييم جودة التعليم للنظر في هذه المعايير الواسعة النطاق.
    Major improvement will be sought in the availability of indicators for measuring the elements of education quality. UN وسيتم السعي لإدخال تحسينات مجدية في توافر المؤشرات لقياس عناصر جودة التعليم.
    In other words, they now understand that the education quality is a result of common efforts of all participants in that field. UN وبعبارة أخرى، فإنهم يفهمون الآن أن نوعية التعليم هي ثمرة الجهود المشتركة التي يبذلها جميع المشتركين في هذا الميدان.
    That same money could be much better used to improve the quality of work in the classroom and for general improvement of the education quality. UN ويمكن أن تستخدم تلك الأموال ذاتها بطريقة أفضل بكثير بغية تحسين نوعية العمل داخل الفصل وتحسين نوعية التعليم عامة.
    Education recovery plan -- support for improvement of education quality of 97 UNRWA schools in the West Bank UN خطة إنعاش التعليم - دعم تحسين نوعية التعليم في 97 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية
    Ireland pays particular attention to improving education quality, promoting gender equality and targeting groups that are marginalized. UN وهي تهتم اهتماما خاصا بتحسين نوعية التعليم وتعزيز المساواة بين الجنسين واستهداف الفئات المهمشة.
    In parallel, the country implements a General education quality Improvement Programme (GEQIP) which includes measures to promote and to establish indicators for monitoring quality in education. UN وبموازاة ذلك، ينفذ البلد برنامجاً لتحسين نوعية التعليم العام يشمل تدابير لوضع وتعزيز مؤشرات لرصد جودة التعليم.
    Through the Higher education quality Enhancement project, an enabling environment is created in the universities for research and academic management. UN ومن خلال مشروع تحسين نوعية التعليم العالي، يتم تهيئة بيئة مؤاتية للبحث والإدارة الأكاديمية في الجامعات.
    KRA 3 -- Improving education quality UN مجال النتائج الرئيسي 3: تحسين نوعية التعليم
    UNICEF education quality improvement work is organized around the child-friendly schools (CFS) model. UN تنظم أعمال اليونيسيف لتحسين نوعية التعليم حول نموذج المدارس المراعية لاحتياجات الأطفال.
    education quality and access is also uneven. UN كما أن نوعية التعليم وإمكانية الحصول عليه غير متكافئتين أيضا.
    Should funds not be available, the Agency will not be able to improve the education quality to the standard set by UNESCO. UN وإذا لم يتوافر التمويل، فلن تستطيع الوكالة تحسين نوعية التعليم إلى المستوى الذي حددته اليونيسكو.
    To address the issue of education quality in the Forum island countries, the Education Ministers of the region met in 2001. UN وللتصدي لقضية جودة التعليم في بلدان المحفل الجزرية، اجتمع وزراء التعليم في المنطقة عام 2001.
    The need for improvement of the education quality in Georgia is also acknowledged by international expert assessments. UN وتقر عمليات التقييم التي أجراها خبراء دوليون أيضاً بضرورة تحسين جودة التعليم في جورجيا.
    The Latin American Laboratory for Assessment of the Quality of Education, a network of national education quality assessment directors, produces studies that reflect the state of quality education and also contributes to the development of education assessment capacities in the region. UN ويقوم مختبر أمريكا اللاتينية لتقييم جودة التعليم، وهو شبكة تتكون ن مدراء تقييم جودة التعليم الوطني. بعمل دراسات تعكس حالة جودة التعليم وتسهم أيضاً في تنمية قدرات تقييم التعليم في المنطقة.
    Similarly, the national reports resulting from the Southern and Eastern Africa Consortium for the Measurement of education quality also relate to the monitoring and evaluation of conditions of schooling and the quality of education, as described in national Consortium reports. UN وبالمثل، فإن التقارير الوطنية الصادرة عن اتحاد جنوب وشرق أفريقيا لرصد جودة التعليم تتعلق أيضاً برصد وتقييم الأوضاع الدراسية وجودة التعليم، على النحو المبين في التقارير الوطنية الصادرة عن الاتحاد.
    Despite the progress made in quantitative educational indicators, two issues have yet to be addressed, namely, preschool education and overall education quality. UN وعلى الرغم من التقدم الحاصل على المؤشرات الكمية الخاصة بالتعليم المدرسي، إلا أن هناك مسألتين يجب الاهتمام بهما بشكل خاص وهما: التعليم قبل المدرسي، ونوعية التعليم بشكل عام.
    The education component will support national capacity to obtain evidence of and adjust declines in education quality and shift the professional focus from inputs and teaching to outputs and learning. UN وسيوفر عنصر التعليم الدعم للقدرة الوطنية للحصول على البيانات فيما يتعلق بجودة التعليم وإصلاح ما به من خلل وتحويل اهتمام الأخصائيين من النواتج والتدريس إلى النواتج والتعلم.
    Main points of the education quality Organization Act UN النقاط الرئيسية في القانون التنظيمي لنوعية التعليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد