ويكيبيديا

    "educational material" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد التعليمية
        
    • مواد تعليمية
        
    • مواد تثقيفية
        
    • المواد التثقيفية
        
    • مادة تعليمية
        
    • والمواد التعليمية
        
    • المادة التعليمية
        
    • مواد التعليم
        
    • للمواد التعليمية
        
    • ومواد تعليمية
        
    • والمواد التربوية
        
    In a 2009 resolution, the Committee of Ministers of the Council of Europe found that certain statements contained in educational material were manifestly biased and discriminatory, notably in how persons of non-heterosexual orientation were described and depicted. UN وفي قرار صدر عام 2009، وجدت اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا أن بعض المواد التعليمية تحتوي على بيانات منحازة وتمييزية بشكل واضح، لا سيما في الطريقة التي وُصف بها الأشخاص ذوو التوجه المثلي جنسياً.
    educational material used in the workshops on basic space science UN المواد التعليمية المستخدمة في حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
    Education: Intervida generates educational material to support national education networks. UN التعليم: تنتج المؤسسة مواد تعليمية لدعم شبكات التعليم الوطنية.
    Recommendation number 23 of the study: Educators should consider a full range of pedagogical methods for inclusion in any educational material. UN التوصية رقم 23 من الدراسة: ينبغي للمعلمين النظر في طائفة كاملة من الأساليب التربوية لإدراجها في أي مواد تعليمية.
    The Investigation Branch conducted training sessions and distributed educational material to both headquarters and country office locations. UN وعقد فرع التحقيقات دورات تدريبية ووزع مواد تثقيفية على كل من المقر ومواقع المكاتب القطرية.
    The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. UN كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
    The educational material will be distributed to all participants; UN وستوزع المواد التعليمية على جميع المشتركين؛
    The goal is to devise a programme for eliminating sexism from educational material, promote non-sexist images in education and distribute tools that raise awareness of these issues. UN والهدف هو وضع برنامج للقضاء على التحيز الجنسي في المواد التعليمية وتعزيز الصور غير المتحيزة جنسيا في التربية ونشر مواد إرهاف الوعي بهذه المسائل.
    These findings were used in the design of educational material for sports reporters, sports teachers and trainers. UN واستخدمت هذه النتائج في تصميم المواد التعليمية للمحررين الرياضيين ومعلمي الألعاب الرياضية والمدربين الرياضيين.
    Creation and application of educational material for employees in the Mass Media UN :: توفير وتطبيق المواد التعليمية لموظفي وسائل الإعلام.
    The programme includes training of 54 staff and volunteers, provision of educational material and exchange visits. UN ويتضمن البرنامج تدريب 54 موظفا ومتطوعا وتقديم المواد التعليمية وتبادل الزيارات.
    (iii) Making educational material available to schools and universities; UN `3` إتاحة المواد التعليمية للمدارس والجامعات؛
    educational material produced promoting professional policing standards: UN وصدرت مواد تعليمية تروّج للمعايير المهنية في مجــــال الحفـــاظ علـــى النظــــام وذلـــك على النحو التالي:
    educational material covering ethnicity, gender and equality. UN :: مواد تعليمية يكون الحصول عليها ميسورا، تتناول الأصل العرقي والجنسانية والمساواة.
    Case studies of successful cooperation will provide stakeholders with educational material. UN وستوفر دراسات حالات التعاون المثمر مواد تعليمية لأصحاب المصالح.
    Once operational, the network will be available for use by educational institutions, the Department and other agencies to provide educational material. UN وسوف تتاح الشبكة عند تشغيلها لمؤسسات التعليم والوزارة وسائر الهيئات كي تستخدمها في تقديم مواد تعليمية.
    We commend the role of UNESCO in distributing educational material on this topic and the efforts of the United Nations information centres. UN ونُشيد بدور اليونسكو في توزيع مواد تثقيفية عن هذا الموضوع، وبجهود مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    Governments also developed or supplied educational material on gender equality for schools. UN ووضعت الحكومات أيضا مواد تثقيفية عن المساواة بين الجنسين أو زوّدت المدارس بهذه المواد.
    The validity of educational material from various endemic communities was checked; UN فحصت صلاحية المواد التثقيفية من مختلف المجتمعات الموبوءة؛
    educational material was published on the UNCCD website. UN وقد نُشرت المواد التثقيفية على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Conversely, any educational material that is discriminatory or derogatory towards others should be removed. UN وبالعكس، ينبغي إزالة أي مادة تعليمية تكون تمييزية أو تنطوي على ازدراء إزاء الغير.
    (iv) Assisting in the substantive preparation of advisory services projects and educational material on the right to development; UN ' ٤ ' المساعدة في اﻹعداد الفني لمشاريع الخدمات الاستشارية والمواد التعليمية المتعلقة بالحق في التنمية؛
    This educational material includes references to Roma women's status and attempts to address the stereotypes against them. UN وتتضمن هذه المادة التعليمية إشارات إلى وضع نساء الغجر والمحاولات الرامية إلى معالجة الصور النمطية التي تستهدفهن.
    The initiative had the objective of developing a comprehensive set of academic educational material on anti-corruption as an open source tool that would help universities and other educational institutions by facilitating the incorporation of teaching modules on corruption into their academic curricula. UN وكان هدفُ المبادرة هو وضع مجموعة شاملة من مواد التعليم الأكاديمي بشأن مكافحة الفساد باعتبارها أداة مرجعية مفتوحة من شأنها مساعدة الجامعات وسائر المؤسسات التعليمية عن طريق تيسير إدراج نمائط التعليم عن الفساد في مناهجها الدراسية الأكاديمية.
    Special attention was given to the wide distribution of heritage educational material, such as the education kit " World heritage in young hands " , which was translated into more than 20 languages. UN وتم إيلاء عناية خاصة للتوزيع الواسع النطاق للمواد التعليمية المتعلقة بالتراث، مثل المجموعة التعليمية المعنونة " التراث العالمي في أيدي الشباب " التي ترجمت إلى أكثر من 20 لغة.
    As a result, specific publications, displays and educational material were produced and disseminated widely. UN ونتيجة لذلك، أُنتجت منشورات محددة ومعارض ومواد تعليمية ونُشرت على نطاق واسع.
    The user guides and other educational material in connection with the Rules, which were developed during the first monitoring period, are still in use. UN وأشارت إلى أن أدلة المستعملين والمواد التربوية الأخرى ذات الصلة بالقواعد، التي تم وضعها خلال فترة الرصد الأولى، ما زالت قيد الاستعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد