ويكيبيديا

    "educational policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات التعليمية
        
    • سياسات تعليمية
        
    • سياسات التعليم
        
    • للسياسات التعليمية
        
    • السياسات التربوية
        
    • بسياسات تعليمية
        
    • سياسات تثقيفية
        
    • سياساتها التعليمية
        
    • والسياسات التعليمية
        
    Countries should ensure that women and girls have a voice in national debates, especially in the development of educational policies. UN وينبغي للبلدان كفالة أن يكون للنساء والفتيات صوت في النقاش الوطني، وبخاصة في ما يتعلق بوضع السياسات التعليمية.
    Gender perspectives should be duly considered in such educational policies. UN وينبغي مراعاة المنظور الجنساني على النحو الواجب في مثل هذه السياسات التعليمية.
    On the other, educational policies that allow for these new forms of teaching and learning should be promoted and strengthened. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي تعزيز وتدعيم السياسات التعليمية التي تتيح تطبيق هذه الأشكال الجديدة للتدريس والتعلم.
    It had established five educational policies to improve the quality of the educational system and to decentralize it. UN ووضعت خمس سياسات تعليمية لتحسين جودة النظام التعليمي وجعله لا مركزياً.
    It comprises academic, social and cultural experts as well as representatives of associations, research institutes and ministries; it analyzes educational policies and develops proposals for the integration of non-Italian students. UN وهو يتألف من خبراء أكاديميين واجتماعيين وثقافيين، بالإضافة إلى ممثلين عن الجمعيات ومعاهد البحوث والوزارات، ويضطلع المرصد بتحليل سياسات التعليم ويقدم مقترحات بشأن إدماج الطلاب غير الإيطاليين.
    Angola recommended that Burkina Faso continue to strengthen educational policies. UN وأوصت أنغولا بأن تواصل بوركينا فاسو تعزيزها للسياسات التعليمية.
    This shows that the universities' educational policies promote equal opportunity for men and women. UN وهذا يبين أن السياسات التعليمية للجامعتين تعزز التكافؤ في الفرص بين الرجال والنساء.
    Naturally, educational policies vary from country to country. UN وطبيعي أن السياسات التعليمية تتفاوت من بلد الى آخر.
    The State Education Commission coordinates the national educational policies on youth in cooperation with youth-serving ministries of the Government. UN وتقوم اللجنة التعليمية الحكومية بتنسيق السياسات التعليمية للشباب بالتعاون مع الوزارات التي تخدم الشباب في الحكومة.
    Gender differences have been analysed and educational policies developed that would remove bias and enhance equality in education between men and women. UN وقد تم تحليل الفروق بين الجنسين ووضع السياسات التعليمية التي تقضي على التحيز وتعزز المساواة في التعليم بين الرجال والنساء.
    In addition, minorities participate in shaping educational policies through curriculum development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشترك الأقليات في صياغة السياسات التعليمية من خلال وضع البرامج.
    Gender perspectives should be duly considered in such educational policies. UN وينبغي مراعاة المنظور الجنساني على النحو الواجب في مثل هذه السياسات التعليمية.
    Indicators and benchmarks are necessary for accurate appraisal of educational policies, including assessments of the extent of discrimination against minorities and the success or otherwise of policies to eliminate discrimination. UN ولا غنى عن المؤشرات والمعايير لتقييم السياسات التعليمية تقييماً دقيقاً، بما في ذلك تقدير مدى التمييز الممارس ضد الأقليات ومدى نجاح أو فشل السياسات في القضاء عليه.
    The Seminar was an important step toward integrating the issue of gender into educational policies. UN وكانت هذه الحلقة الدراسية خطوة هامة صوب إدماج مسألة نوع الجنس في السياسات التعليمية.
    Eventually, educational policy makers and administrators should mainstream the use of these indicators into their national educational policies and management information systems. UN وفي نهاية الأمـر، ينبغي على واضعي السياسات التعليمية والإداريين إدخال استخدام هذه المؤشرات في السياسات التعليمية الوطنية ونظم المعلومات الإدارية.
    That is why we clearly advocate the strengthening of all educational policies for all children. UN ولهذا، نؤيد بوضوح تعزيز كل السياسات التعليمية للأطفال جميعا.
    The language and educational policies of the State concerned were crucial. UN وأشار إلى اللغة وإلى السياسات التعليمية للدولة وقال إنهما على قدر بالغ من الأهمية.
    States have developed educational policies to encourage and provide support for indigenous-run schools. UN ووضعت الدول من جانبها سياسات تعليمية لتشجيع المدارس التي يديرها السكان الأصليون وتوفير الدعم لها.
    This, moreover, involves educational policies aimed at ensuring the effective participation of families, children and teenagers in the educational community. UN كما ينطوي هذا على اتباع سياسات تعليمية تستهدف تحقيق المشاركة الفعالة لﻷسر واﻷطفال والمراهقين في المجتمع التعليمي.
    That would ensure the sustainability and predictability of national educational policies. UN فمن شأن ذلك أن يكفل استدامة سياسات التعليم الوطنية وقابليتها للتنبؤ.
    However, there are serious concerns about the content and quality of education, indicating the need for a paradigm shift in educational policies. UN ومن ناحية ثانية، هناك شواغل خطيرة بشأن محتوى وجودة التعليم، مما يشير إلى الحاجة إلى تحول في المواقف للسياسات التعليمية.
    Local decision-making can be facilitated through the reform of centralized educational policies and curricula, and the formulation of appropriate syllabuses and assessment policies. UN ويمكن تيسير عملية اتخاذ القرارات على الصعيد المحلي عن طريق إصلاح السياسات التربوية والمناهج الدراسية، ووضع المناهج الدراسية وسياسات التقييم الملائمة.
    Thus, not only will strong technology policies be needed, but they must go hand in hand with active industrial and educational policies aimed at inducing the necessary changes in infrastructure and in production processes. UN هناك حاجة إذن، لا إلى سياسات قوية للتكنولوجيا فحسب، بل وإلى أن تكون هذه السياسات مقرونة بسياسات تعليمية وصناعية فعالة تهدف إلى إحداث التغييرات الضرورية في الهياكل الأساسية وعمليات الإنتاج.
    135.125 Continue implementing educational policies in the area of health and education (Cuba); UN 135-125- مواصلة تنفيذ سياسات تثقيفية في مجال الصحة والتعليم (كوبا)؛
    States have introduced changes in their educational policies to encourage and provide support for indigenous-run schools. UN وأجرت الدول تغييرات على سياساتها التعليمية لتشجيع المدارس التي يديرها السكان اﻷصليون وتوفير الدعم لها.
    Provisions for public funding of education in a country's constitution, national legislation and educational policies are crucial to give effect to obligations relating to the realization of the right to education. UN إن أحكام التمويل العام للتعليم في دستور بلد ما، والتشريعات الوطنية والسياسات التعليمية ذات أهمية كبيرة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بإعمال الحق في التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد