ويكيبيديا

    "educational resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد التعليمية
        
    • موارد تعليمية
        
    • الموارد التثقيفية
        
    • والموارد التعليمية
        
    • للموارد التعليمية
        
    • الموارد التربوية
        
    • الوسائل التعليمية
        
    • موارد التعليم
        
    • بالموارد التعليمية
        
    • وموارد تعليمية
        
    • والموارد التربوية
        
    educational resources, clothes, cooking utensils and play equipment are provided. UN ويتم توفير الموارد التعليمية والملابس وأدوات الطبخ ومعدات اللعب.
    * Inadequate educational resources in the Arab world, including books and specialized support programmes in informal education. UN ندرة الموارد التعليمية في الوطن العربي من كتب وبرامج مساندة متخصصة في التعليم غير النظامي.
    The allocation of educational resources clearly reflected that situation. UN وقالت إن تخصيص الموارد التعليمية يعكس بوضوح هذه الحالة.
    They contribute to the development of unique educational resources in the field of abortion care. UN وهم يساهمون في تطوير موارد تعليمية فريدة في مجال توفير خدمات الرعاية المتعلقة بالإجهاض.
    The Foundation made available to the Advisory Group a range of educational resources prepared for educators from pre-school to secondary school to assist in developing suitable online and print resources. UN وتوفر المؤسسة للفريق الاستشاري مجموعة من الموارد التثقيفية المعدة للمعلمين في مرحلة ما قبل المدرسة حتى الدراسة الثانوية للمساعدة في استحداث موارد مناسبة مطبوعة على شبكة الإنترنت.
    In 2008, we have assigned 8 per cent more of the budget for investment in educational resources than we did in 2007. UN وخصصنا نسبة 8 في المائة من الميزانية للاستثمار في الموارد التعليمية زيادة على مخصصاتنا في عام 2007.
    Measures have been taken to speed up information-technology application in education, and make quality educational resources available to more people. UN وقد اتخذت تدابير للتعجيل بتطبيق تكنولوجيا المعلومات في التعليم، وإتاحة الموارد التعليمية الجيدة للمزيد من الناس.
    :: Ensure the availability of digital and non-digital educational resources that correspond to the curriculum UN :: كفالة إتاحة الموارد التعليمية الرقمية وغير الرقمية التي تتلاءم مع المنهج الدراسي
    Representatives assisted UNESCO Centre Netherlands, a financing centre of educational resources in Western Africa. UN وساعد ممثلون مركز اليونسكو في هولندا، وهو مركز لتمويل الموارد التعليمية في غرب أفريقيا.
    They were part of the larger phenomenon of increasingly available open educational resources. UN والأداتان جزء من ظاهرة أكبر تتمثل في تزايد الموارد التعليمية المفتوحة.
    At a minimum, students with disabilities should be afforded the same portion of educational resources as students without disabilities. UN وينبغي، كحد أدنى ، أن يقدم للطلاب المعوقين ذات النسبة من الموارد التعليمية التي يحصل عليها الطلاب غير المعوقين.
    (i) focusing of educational resources on priority attention to pre-school and basic education; UN `١` تركيز الموارد التعليمية على الاهتمامات ذات اﻷولوية للتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة والتعليم اﻷساسي؛
    At a minimum, students with disabilities should be afforded the same portion of educational resources as students without disabilities. UN وينبغي، كحد أدنى ، أن يقدم للطلاب المعوقين ذات النسبة من الموارد التعليمية التي يحصل عليها الطلاب غير المعوقين.
    educational resources for the deaf and hearing impaired UN الموارد التعليمية للصم والمصابين بإعاقة سمعية
    educational resources were also developed on education for peace and non-violence. UN ووضعت أيضا موارد تعليمية عن التربية من أجل السلام ونبذ العنف.
    Rita Luthra of the Women's Health and Education Center works to strengthen the health workforce by providing educational resources. UN وتعمل ريتا لوثرا من مركز صحة وتعليم المرأة على تعزيز القوة العاملة في مجال الصحة من خلال توفير موارد تعليمية.
    Additionally, it contributes to tackling the root causes and consequences of slavery by facilitating access for former slaves to educational resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُسهم المنظمة في معالجة الأسباب الجذرية للرق وعواقبه بتسهيل وصول الرقيق السابقين إلى الموارد التثقيفية.
    In particular the Internet and the World Wide Web has acted as a great equalizer by putting space science data, data analysis tools and educational resources in the hands of scientists from all countries. UN وعلى وجه الخصوص، كان للإنترنت والشبكة العالمية تأثير مُعادِل كبير من خلال إتاحة بيانات علوم الفضاء وأدوات تحليل البيانات والموارد التعليمية للعلميين في جميع البلدان.
    Egyptian Association for educational resources is a non-governmental and not-for-profit organization founded in 2005 under the Ministry of Social Solidarity. UN الجمعية المصرية للموارد التعليمية منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح أسست في عام 2005 وتتبع وزارة التضامن الاجتماعي.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources and information and communication equipment. UN ففي مجال التربية والتعليم، لا يزال الحصار يؤثر على مدى توافر الموارد التربوية ومعدات المعلومات والاتصالات.
    4. Educational resources: UN 4- الوسائل التعليمية
    We call for the effective allocation of educational resources to ensure equal opportunities for children and young people living in vulnerable situations through education that takes into account diversity, local languages and mother-tongue education, as appropriate. UN وندعو إلى توخي الفعالية في تخصيص موارد التعليم لضمان تكافؤ الفرص للأطفال والشباب الذين يعيشون في أوضاع هشة بإتاحة خدمات تعليمية تراعي عوامل التنوع واللغات المحلية والتعليم باللغة الأم حسب الاقتضاء.
    It is important to raise awareness of these factors so that present and potential victims can be made aware of the educational resources that our federation has found to be most useful in preventing, healing and recovering from these destructive consequences. UN ومن المهم زيادة الوعي بهذه العوامل كي يمكن تعريف الضحايا الحاليين والمحتملين بالموارد التعليمية التي وجد اتحادنا أنها بالغة الفائدة في منع وقوع هذه العواقب المدمرة وشفاء ضحاياها وتخليصهم من آثارها.
    I - Specific curricula, methods, techniques, educational resources, and organization to meet their needs; UN أولاً- مناهج وأساليب وتقنيات وموارد تعليمية محددة وطريقة تنظيم محددة لتلبية احتياجاتهم؛
    There is an intimate relationship between the physical conditions, the allocated space and the educational resources provided by specific learning environments and the development of students' attitudes and behaviour. UN توجد علاقة عميقة بين تطور مواقف الطلبة وسلوكهم وما توفره بيئات تعلم معيّنة من الظروف المادية، والمكان المخصص، والموارد التربوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد