ويكيبيديا

    "educational support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم التعليمي
        
    • دعم تعليمي
        
    • والدعم التعليمي
        
    • الدعم التثقيفي
        
    • دعم التعليم
        
    • الدعم التربوي
        
    • الدعم التعليمية
        
    • المساعدة التربوية
        
    • لدعم التعليم
        
    • لدعم تعليم
        
    • للدعم التثقيفي الذي
        
    • رعاية تعليمية
        
    Moreover, measures were in place to provide educational support for disadvantaged women, in particular in rural settings. UN وبالاضافة إلى هذا، هناك تدابير لتوفير الدعم التعليمي للنساء المغبونات، ولا سيما في البيئات الريفية.
    In 2005, for the first time, the general budget included a Support Fund for the Reception and Integration of Immigrants, as well as educational support. UN وتضمنت الميزانية العامة للمرة الأولى عام 2005 صندوقا للدعم من أجل استقبال المهاجرين وإدماجهم، فضلا عن الدعم التعليمي.
    These include support to grow food, training in income-generating activities and educational support. UN وتشمل تلك الطرق تقديم الدعم لزراعة المحاصيل الغذائية، والتدريب على الأنشطة المدرة للدخل وإتاحة الدعم التعليمي.
    For several years, more than half of all children in need of special educational support have been receiving integrative education. UN وعلى مدى عدَّة سنوات، يتلقَّى أكثر من نصف جميع الأطفال الذين يحتاجون إلى دعم تعليمي خاص تعليماً اندماجياً.
    Working children get training and educational support from the Foundation and its active youth. UN ويحصل الأطفال الذين يعملون على التدريب والدعم التعليمي من المؤسسة وشبابها الناشط.
    educational support on topics such as commercial sexual exploitation of children, trafficking and early marriage is also provided. UN ويقدم أيضا الدعم التثقيفي في مواضيع مثل الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، والاتجار بالبشر، والزواج المبكر.
    The children are given educational support to help them stay in school, thereby avoiding migration and preventing child trafficking. UN ويجري دعم التعليم بتشجيع استمرار الأطفال في الدراسة وتفادي الهجرة، مما يؤدي إلى منع الاتجار بهم.
    The educational support is some 15 Dollars and 20 Dollars for boys and girls at primary school, respectively. UN ويبلغ الدعم التعليمي نحو 15 دولاراً و 20 دولاراً للبنين والبنات بالمدارس الابتدائية على الترتيب.
    Compliance with the Act involves the provision of appropriate educational support for students with disabilities, enhancing their access to higher education. UN وينطوي الامتثال ﻷحكام هذا القانون على توفير الدعم التعليمي المناسب للطلبة ذوي العجز وزيادة فرص وصولهم إلى التعليم العالي.
    UNICEF and non-governmental organizations are providing educational support to displaced and refugee children in towns in the north and west, and in Abidjan. UN وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية الدعم التعليمي للأطفال واللاجئين المشردين في المدن في الشمال وفي الغرب وفي أبيدجان.
    However, there are statistics regarding students with disabilities who receive special educational support within university education. UN ومع ذلك، تتوفر إحصاءات بشأن الطلاب ذوي الإعاقة الذين يتلقون الدعم التعليمي الخاص في التعليم الجامعي.
    In the 2008 budget year, a total of 4,906 students received special educational support at Swedish universities and university colleges. UN وخلال عام 2008، تلقى ما مجموعه 906 4 طالباً الدعم التعليمي الخاص في الجامعات والكليات الجامعية السويدية.
    In 2009, in response to feedback from the field, the Foundation developed a new programme for women and children living in rural regions in need of educational support. UN وفي عام 2009، استجابة للتعليقات الواردة من الميدان، وضعت المؤسسة برنامجاً جديداً للنساء والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية الذين هم بحاجة إلى الدعم التعليمي.
    Full educational support is offered to children with disabilities whose mothers are Kuwaiti nationals; UN يصرف لأبناء الأم الكويتية المعاقين دعم تعليمي كامل؛
    So-called preventive measures such as a contact person, practical or educational support in the home, relief, etc., can be introduced, or out-of-home placement can be arranged. UN ويمكن تقديم ما تسمى التدابير الوقائية مثل شخص اتصال أو دعم تعليمي في المنزل أو إغاثة، وما إلى ذلك، أو يمكن إدخال ترتيب للوضع خارج المنزل.
    14. Supplementary health care and educational support to refugees from European countries have been incorporated into the care and maintenance project. UN ٤١- وتم إدماج الرعاية الصحية التكميلية والدعم التعليمي للاجئين من البلدان اﻷوروبية في مشروع الرعاية واﻹعالة.
    These services included group counselling, individual counselling, emergency home visits, life skills, educational support and recreational activities. UN وشملت هذه الخدمات الجلسات الاستشارية الجماعية والفردية، والزيارات المنزلية في حالات الطوارئ، وأنشطة المهارات الحياتية والدعم التعليمي والأنشطة الترفيهية.
    Children are detained dedicated juvenile detention facilities that gives each detainee appropriate educational support and mentoring to prepare for social integration after release, including the possibility of studying, training or employment. UN ويحتجز الأطفال في منشآت مكرسة لاحتجاز الأحداث تقدم لكل من المحتجزين الدعم التثقيفي والتوجيه الملائمين تمهيدا للاندماج الاجتماعي بعد الإفراج عنه، بما في ذلك إمكانية الدراسة أو التدريب أو العمل.
    In 2008 the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder decided to update its 1994 recommendations on special educational support by including stakeholders who work for the benefit of people with disabilities. UN وفي عام 2008، قرر المؤتمر الدائم لوزراء التعليم والشؤون الثقافية في الأقاليم تحديث توصياتهم لعام 1994 بشأن دعم التعليم الخاص وذلك بإشراك أصحاب المصلحة الذين يعملون لصالح المعوقين.
    In addition, educational support was provided to 6,984 child victims. UN وإضافة إلى ذلك، تم توفير الدعم التربوي لما مجموعه 984 6 طفلاً ضحية.
    In fact, my Government believes that UNETPSA has the potential to occupy a unique niche within the spectrum of educational support envisaged by the Reconstruction and Development Programme. UN وفي الحقيقة، تعتقد حكومة بلادي أن البرنامج التعليمي والتدريبي لديه القدرة على أن يحتل موقعا فريدا في صورة أنشطة الدعم التعليمية التي يتوخاها برنامج التعمير والتنمية.
    The text provides for alternative care formulas for minors who are between institutional placement and open educational support. UN وينص هذا القانون على الأساليب البديلة لتَكَفُّل القصر الذين تستوجب أحوالهم اتخاذ تدابير تتراوح بين وضعهم في مؤسسات وتوفير المساعدة التربوية لهم في مؤسسات مفتوحة.
    Various efforts have been undertaken for the promotion of the rights to education and culture of the disabled, including the establishment of an educational support system based on life cycle, the promotion of inclusive education, and the improvement of web accessibility for persons with disabilities. UN وبُذلت جهود مختلفة من أجل تعزيز حقوق العجز المتعلقة بالتعليم والثقافة، شملت إنشاء نظام لدعم التعليم على مدى الحياة، وتشجيع التعليم الشامل، وتحسين وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى شبكة الإنترنت.
    (b) Introduce educational support mechanisms for children from economically disadvantaged families; UN (ب) استحداث آليات لدعم تعليم أطفال الأسر المُعسرة؛
    The first all-female class, comprising 110 police recruits, began training on 4 June after completing the special Ministry of Education/Liberian National Police/United Nations police educational support programme. UN وبدأت الدفعة النسائية الأولى، التي تضم 110 مجندات، تدريبها في 4 حزيران/يونيه بعد استكمال البرنامج الخاص للدعم التثقيفي الذي أعدته وزارة التعليم والشرطة الوطنية الليبرية وشرطة الأمم المتحدة.
    120. Part II of the Act is concerned with groups of pupils requiring educational care differing from the norm because they have a specific need for educational support; it provides the specific resources necessary for the accomplishment of this task with the aim of achieving the complete inclusion and integration of the pupils concerned. UN 120- ويعنى الجزء الثاني من القانون بفئات التلاميذ الذين يحتاجون إلى رعاية تعليمية تختلف عن القاعدة لأن لديهم حاجة محددة إلى الدعم التعليمي؛ ويوفر القانون الموارد المحددة الضرورية لإنجاز هذه المهمة وذلك بهدف الشمول والدمج الكامل للتلاميذ المعنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد