It was important for the people of Iraq and the entire region that they consider strategies to support the development and return of strong and stable government to that country and an effective drug control authority. | UN | فمن الهام لشعب العراق وشعوب المنطقة كلها أن تنظر الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في وضع استراتيجيات لدعم التنمية في ذلك البلد ودعم عودة حكومة قوية ومستقرة إليه وإرساء سلطة فعالة لمكافحة المخدرات فيه. |
Furthermore, it is also important to carry out effective drug control measures with other States in accordance with international instruments, and to promote judicial cooperation in such measures as extradition and mutual legal assistance. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ممــا لــه أهميته أيضا تنفيذ تدابير فعالة لمكافحة المخدرات مـــع الدول اﻷخرى وفقا للصكوك الدولية، وتعزيز التعاون القضائي في مسائل مثل تسليم المجرميــن والمساعدة القانونيــة المتبادلة. |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
But effective drug control also requires demand reduction, towards which the Thai Government is also undertaking various national measures. | UN | بيد أن المكافحة الفعالة للمخدرات تقتضي أيضا خفض الطلب، وهو مــا تعمــل حكومـــة تايلند أيضا على اتخاذ شتى التدابير الوطنية من أجله. |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب من جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in compliance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول امتثالا للصكوك الدولية المذكورة؛ |
(d) Political commitment and support were essential to promoting and implementing effective drug control strategies. | UN | (د) الالتزام والدعم السياسي عنصران أساسيان لتعزيز وتنفيذ استراتيجيات فعالة لمكافحة المخدرات. |
The General Assembly, in its resolution 51/64, section II, called upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with the international drug control treaties. | UN | 8 - طلبت الجمعية العامة، في الفرع ثانيا من قرارها 51/64، الى جميع الدول أن تعتمد قوانين ولوائح وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا للمعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات. |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها مع الدول وفقا للصكوك الدولية المذكورة؛ |
3. Calls upon all States to adopt adequate national laws and regulations, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تعتمد قوانين وأنظمة وطنية ملائمة، وأن تعزز النظم القضائية الوطنية، وتضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها مع الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية؛ |
3. Calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, to implement the mandates and recommendations of the Global Programme of Action, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments, in order to implement the outcome and the goals of the special session; | UN | ٣ - تهيب بجميع الدول أن تعتمد تدابير فعالة، ومن بينها قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ ولايات وتوصيات برنامج العمل العالمي، ولتعزيز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية، بغية تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها؛ |
3. Calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, to implement the mandates and recommendations of the Global Programme of Action, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States in accordance with those international instruments, in order to implement the outcome and the goals of the special session; | UN | ٣ - تهيب بجميع الدول أن تعتمد تدابير فعالة، من بينها قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ ولايات برنامج العمل العالمي وتوصياته، ولتعزيز النظم القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لتلك الصكوك الدولية، بغية تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها؛ |
5. Calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, within the agreed time frame, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States and in accordance with United Nations drug control conventions; | UN | 5 - تهيب بجميع الدول أن تقوم باتخاذ تدابير فعالة تتضمن قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها، وفي المواعيد المتفق عليها، وأن تعزز الأجهزة القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لاتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات؛ |
8. Calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, to implement the outcome and the goals of the special session, within the agreed time frame, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States and in accordance with United Nations drug control conventions; | UN | 8 - تهيب بجميع الدول أن تقوم باتخاذ تدابير فعالة تتضمن قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها، خلال الإطار الزمني المتفق عليه، وأن تعزز الأجهزة القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لاتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات؛ |
14.3 The Programme also provides support to the work of Member States in the context of several basic concepts recognized as essential to effective drug control. | UN | ١٤-٣ ويقدم البرنامج أيضا الدعم الى العمل الذي تضطلع به الدول اﻷعضاء في إطار عدة مفاهيم أساسية تم التسليم بأنها أساسية للمراقبة الفعالة للمخدرات. |
14.3 The Programme also provides support to the work of Member States in the context of several basic concepts recognized as essential to effective drug control. | UN | ١٤-٣ ويقدم البرنامج أيضا الدعم الى العمل الذي تضطلع به الدول اﻷعضاء في إطار عدة مفاهيم أساسية تم التسليم بأنها أساسية للمراقبة الفعالة للمخدرات. |
Several speakers recognized two important priorities in the area of data collection for effective drug control: the improvement of Member States' capacity to collect data on local and regional drug markets and the improvement of data collection tools at the international level to make them more relevant and simple while avoiding the duplication of efforts. | UN | وأقرّ عدة متكلمين باثنتين من الأولويات الهامة في مجال جمع البيانات اللازمة للمكافحة الفعالة للمخدرات وهما: تحسين قدرة الدول الأعضاء على جمع البيانات من أسواق المخدرات المحلية والإقليمية وتحسين أدوات جمع البيانات على المستوى الدولي لجعلها أكثر أهمية وبساطة وتجنّب ازدواج الجهود في الوقت نفسه. |
Re-emphasizing the importance of effective drug control legislation and national demand reduction policies to reducing drug trafficking and illicit use of drugs, together with its associated consequences, in accordance with the international drug control regime, | UN | واذ تؤكد مجددا أهمية التشريعات الفعالة بشأن مراقبة المخدرات والسياسات الوطنية بشأن خفض الطلب عليها، بالنسبة إلى الحد من الاتجار بالمخدرات واستعمالها على نحو غير مشروع مع ما يرتبط به من العواقب، وفقا للنظام الدولي لمراقبة المخدرات، |