ويكيبيديا

    "effective humanitarian response" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستجابة الإنسانية الفعالة
        
    • للاستجابة الإنسانية الفعالة
        
    • استجابة إنسانية فعالة
        
    An effective humanitarian response addresses the needs and concerns of all groups in an affected population. UN وتلبي الاستجابة الإنسانية الفعالة احتياجات وشواغل جميع الفئات من السكان المتضررين.
    effective humanitarian response is also dependent on adequate, predictable, equitable and timely funding. UN وترتهن أيضا الاستجابة الإنسانية الفعالة بالتمويل المناسب والمنتظم والكافي والمنصف وفي الوقت المناسب.
    The ICRC has learned that an effective humanitarian response depends on creating genuine partnerships between national and international efforts. UN وقد تعلمت اللجنة أن الاستجابة الإنسانية الفعالة تعتمد على إقامة شراكات حقيقية بين الجهود الوطنية والدولية.
    A vital component of effective humanitarian response is therefore ensuring that serious environmental risks to human life and livelihoods are promptly identified, and steps taken to reduce them. UN ويتمثل أحد العناصر الحيوية للاستجابة الإنسانية الفعالة في ضمان التحديد الفوري للأخطار البيئية الجسيمة التي تتهدد أرواح البشر والخطوات المتخذة لتخفيف حدتها.
    There is also an urgent need to strengthen an effective humanitarian response as well as to promote greater cooperation among emergency-assistance organizations. UN وهناك أيضا حاجة ماسة الى تعزيز استجابة إنسانية فعالة فضلا عن النهوض بالتعاون اﻷكبر بين منظمات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    effective humanitarian response is also dependent on adequate, predictable, equitable and timely funding. UN كما تعتمد الاستجابة الإنسانية الفعالة على التمويل المناسب والمنتظم والكافي والحسن التوقيت.
    effective humanitarian response addresses the needs and concerns of all groups in an affected population. UN تتصدى الاستجابة الإنسانية الفعالة لاحتياجات وشواغل كل فئات السكان المنكوبين.
    41. effective humanitarian response requires the timely deployment of staff and assets. UN 41 - تستلزم الاستجابة الإنسانية الفعالة نشر الموظفين والأصول في الوقت المناسب.
    :: Regular advocacy, including vis-à-vis the Government, and continual management of information to mobilize and coordinate effective humanitarian response UN :: القيام بالدعوة بشكل منتظم، بما في ذلك ممارسة أنشطة الدعوة مع الحكومة، والمواظبة على إدارة المعلومات من أجل حشد وتنسيق الاستجابة الإنسانية الفعالة
    51. The lack of stable leadership within the United Nations country team further hinders an effective humanitarian response to the displacement crisis in Burundi. UN 51- ويؤدي عدم وجود قيادة ثابتة داخل الفريق القطري التابع للأمم المتحدة إلى زيادة إعاقة الاستجابة الإنسانية الفعالة لأزمة التشرد في بوروندي.
    Regular advocacy, including vis-à-vis the Government, and continual management of information to mobilize and coordinate effective humanitarian response UN القيام بالدعوة بشكل منتظم، بما في ذلك ممارسة أنشطة الدعوة مع الحكومة، والمواظبة على إدارة المعلومات من أجل حشد وتنسيق الاستجابة الإنسانية الفعالة
    17. In Afghanistan, the combined effects of rising insecurity and a severe drought have increased humanitarian needs, and hindered effective humanitarian response. UN 17 - وفي أفغانستان، أدى التأثير المشترك لانعدام الأمن المتزايد والجفاف الشديد إلى ازدياد الاحتياجات الإنسانية، وأعاق الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    This combination of factors lack of adequate human and logistical capacity as well as security - remains a serious constraint to an effective humanitarian response. UN ولا تزال هذه المجموعة من العناصر - الافتقار إلى القدرات البشرية والسوقية المناسبة، وكذلك الأمنية - تقيد بصورة خطيرة الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    The Advisory Group stressed that an essential element for an effective humanitarian response is ensuring predictable, timely and cost-efficient funding arrangements between the United Nations and NGO implementing partners. UN وشددت المجموعة الاستشارية على أن العنصر الحاسم في الاستجابة الإنسانية الفعالة يتمثل في كفالة وضع ترتيبات تمويل بين الأمم المتحدة والشركاء المنفذين من المنظمات غير الحكومية يمكن التنبؤ بها ويتم الحصول عليها في وقتها وتتمتع بالكفاءة من حيث التكلفة.
    10. Crises driven by conflict, human rights violations and political instability continued to pose challenges to effective humanitarian response. UN 10 - ظلت الأزمات الناجمة عن النزاعات وانتهاكات حقوق الإنسان وانعدام الاستقرار السياسي تطرح تحديات أمام الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    (b) Access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian personnel should be recognized as prerequisites for effective humanitarian response. UN (ب) ينبغي اعتبار إتاحة إمكانية الوصول إلى السكان المستضعفين وسلامة وأمن العاملين في الحقل الإنساني شروطا مسبقة للاستجابة الإنسانية الفعالة.
    In addition, the activities of the Interagency Standing Committee Sub-Working Group on Preparedness and Contingency Planning served to strengthen collaboration among humanitarian actors and support to effective humanitarian response. UN وفضلا عن ذلك، تم توجيه أنشطة الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب والتخطيط للطوارئ التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إلى تعزيز التعاون فيما بين العناصر الفاعلة الإنسانية وتقديم الدعم للاستجابة الإنسانية الفعالة.
    17. The Fund's early response was particularly critical for an effective humanitarian response following the devastation caused by Typhoon Haiyan in the Philippines on 8 November 2013. UN 17 - وكانت استجابة الصندوق المبكرة هامة بوجه خاص للاستجابة الإنسانية الفعالة المنفذة في أعقاب الدمار الذي ألحقه إعصار هايان المداري بالفلبين في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    We fully agree that adequate, predictable and timely funding is critical to an effective humanitarian response. UN ونتفق تماما على أن التمويل المناسب والمنتظم والمقدم في الوقت المناسب مهم لكفالة استجابة إنسانية فعالة.
    Coordination and cooperation provide us with the best strategy for an effective humanitarian response. UN ويزودنا التنسيق والتعاون بأفضل استراتيجية لتقديم استجابة إنسانية فعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد