ويكيبيديا

    "effective implementation of the national strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية
        
    • التنفيذ الفعّال للاستراتيجية الوطنية
        
    • لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية تنفيذاً فعالاً
        
    Financial resources to ensure the effective implementation of the National Strategy for combating violence against women. UN الموارد المالية اللازمة لضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة
    122.53 Ensure the effective implementation of the National Strategy to Combat Trafficking in Persons (Côte d'Ivoire); UN 122-53 ضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (كوت ديفوار)؛
    127.73 Ensure sufficient budgetary allocation for the effective implementation of the National Strategy for the Integration of Roma Communities 2013-2020 (India); UN 127-73 ضمان تخصيص موارد كافية في الميزانية من أجل التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما للفترة 2013-2020 (الهند)؛
    (a) Urge the Council of Ministers to transmit to the Council of Representatives the draft law on domestic violence for discussion and adoption; ensure the effective implementation of the National Strategy to Combat Violence against Women in Iraq (2013-2017); UN (أ) أن تحثّ مجلس الوزراء على أن يحيل إلى مجلس النواب مشروع القانون المتعلِّق بمناهضة العنف العائلي من أجل مناقشته واعتماده؛ وأن تكفل التنفيذ الفعّال للاستراتيجية الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة في العراق (2013-2017)؛
    The Committee further recommends that the State party ensure that sufficient human and financial resources are allocated for the timely and effective implementation of the National Strategy and that it promotes and facilitates the active involvement of children and youth, parents, NGOs and other interested and relevant bodies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بالعمل على تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية تنفيذاً فعالاً في الوقت المناسب، وأن تشجع وتيسّر المشاركة النشطة للأطفال والشباب وأولياء الأمور والمنظمات غير الحكومية والهيئات المهتمة والمعنية الأخرى في تنفيذها.
    (a) To ensure the effective implementation of the National Strategy to prevent and combat violence against women; UN (أ) ضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة؛
    18. The Committee calls upon the State party to ensure the effective implementation of the National Strategy and action plans, to monitor and regularly evaluate the process and to provide information thereon to the Committee in its subsequent periodic report. UN 18 - تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تكفل التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية وخطط العمل الوطنية، وأن ترصد هذه العملية وتقيّمها بصورة منتظمة، وأن تزود اللجنة، في تقريرها الدوري التالي، بمعلومات عنها.
    (c) Ensure the effective implementation of the National Strategy on women's political participation in democratic governance (2009); UN (ج) ضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمشاركة السياسية للمرأة في الحكم الديمقراطي (2009)؛
    (a) To ensure the effective implementation of the National Strategy on maternal and child mortality; UN (أ) كفالة التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالوفيات النفاسية ووفيات الأطفال؛
    It also recommends the continuous provision of medical and psychological assistance to women and girls affected by vesico-vaginal fistula, including through the effective implementation of the National Strategy on Fistula (2013); UN وتوصي اللجنة أيضاً باستمرار تقديم المساعدة الطبية والنفسية للنساء والفتيات المتضررات من الناسور المثاني المهبلي، بوسائل منها التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة الناسور (2013)؛
    In particular, further political commitment, technical and financial support will be required for the effective implementation of the National Strategy to Combat Violence Against Women (2011-2019) and the National Gender Strategy (2014-2016). UN وبوجه خاص، يلزم المزيد من الالتزام السياسي، والدعم التقني والمالي من أجل التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة (2011-2019) والاستراتيجية الجنسانية الوطنية (2014-2016).
    134.143 Ensure the effective implementation of the National Strategy to combat maternal and infant mortality and to increase access for women and girls to basic health-care services (Egypt); UN 134-143 التأكد من التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة وفيات الأمهات والرضع ولزيادة فرص تلقي النساء والفتيات للخدمات الصحية الأساسية (مصر)؛
    (a) To strengthen its efforts to prevent violence against women through, inter alia, the effective implementation of the National Strategy on Domestic, Sexual and Gender-based Violence, including the collection of relevant data; UN (أ) تكثيف جهودها لمنع العنف ضد المرأة عبر جملة أمور منها التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف المنزلي والجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك جمع البيانات ذات الصلة بالموضوع؛
    (a) To strengthen its efforts to prevent violence against women through, inter alia, the effective implementation of the National Strategy on Domestic, Sexual and Gender-based Violence, including the collection of relevant data; UN (أ) تكثيف جهودها لمنع العنف ضد المرأة عبر جملة أمور منها التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف المنزلي والجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك جمع البيانات ذات الصلة بالموضوع؛
    134.144 Ensure the effective implementation of the National Strategy on maternal and child mortality, including through addressing root causes of under-5 mortality, such as poverty, undernutrition, harmful practices, and lack of access to safe drinking water, health-care services and education (Ireland); UN 134-144 التأكد من التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية المتعلقة بوفيات الأمهات والرضع، بطرائق تشمل اجتثاث جذور لوفيات الأطفال دون الخامسة، مثل الفقر ونقص التغذية والممارسات الضارة وعدم الحصول على مياه الشرب والخدمات الصحية وخدمات التعليم (أيرلندا)؛
    85. CEDAW called upon the Government to ensure the effective implementation of the National Strategy to combat maternal and infant mortality; increase access for women and girls to basic health-care services; remove punitive legislative provisions imposed on women who underwent abortion; and improve availability of and access to HIV/AIDS services. UN 85- ودعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الحكومةَ إلى ضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية الرامية إلى مكافحة الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال؛ وتعزيز استفادة النساء والفتيات من خدمات الرعاية الصحية الأساسية؛ وإلغاء الأحكام القانونية العقابية المطبقة على النساء اللواتي يجهضن حملهن؛ وتعزيز توافر الخدمات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتعزيز الاستفادة منها(132).
    While welcoming the adoption in 2013 of the National Strategy for the Integration of Roma Communities for the period 20132020, the Committee notes that the lack of accurate and updated data and information on the enjoyment of economic, social and cultural rights by Roma represents a significant obstacle for the effective implementation of the National Strategy (art. 2, para. 2). UN وفي حين ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف، في عام 2013، الاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما للفترة 2013-2020، فإنها تشير إلى أن عدم وجود بيانات ومعلومات دقيقة ومستوفاة عن تمتع جماعات الروما بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يمثل عقبةً كبيرةً أمام التنفيذ الفعّال للاستراتيجية الوطنية (الفقرة 2 من المادة 2).
    The Committee encourages the State party to allocate the necessary resources for effective implementation of the National Strategy with a view to guaranteeing to all children with disabilities, in particular those living in rural areas, access to education and health care, opportunities for play and culture, family life, protection from violence, an adequate standard of living and the right to be heard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تخصيص الموارد اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية تنفيذاً فعالاً بغية ضمان حصول جميع الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما أطفال المناطق الريفية، على التعليم والرعاية الصحية، وعلى فرص اللهو والثقافة، والعيش في كنف الأسرة والحماية من العنف، والمستوى المعيشي اللائق والحق في الإصغاء إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد