6. Also in resolution 2005/4, the Commission noted with appreciation that the task force, at its next meeting, would examine millennium development goal 8, on a global partnership for development, and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development. | UN | 6 - وأيضا في القرار 2005/4، لاحظت اللجنة مع التقدير أن فرقة العمل ستعكف في اجتماعها المقبل على بحث الهدف الإنمائي 8 المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية. |
3. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛ |
5. Notes with appreciation that the task force, at its next meeting, will examine Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل ستقوم، في اجتماعها المقبل، ببحث الهدف الإنمائي 8 المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ، وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعياً إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛ |
5. Notes with appreciation that the task force, at its next meeting, will examine Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل ستقوم، في اجتماعها المقبل، ببحث الهدف الإنمائي 8 المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعياً إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛ |
Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | " 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛ |
5. Notes with appreciation that the highlevel task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for a periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
3. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8 on a global partnership for development and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for a periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييم دوري سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، خلال اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، في اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، خلال اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
5. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست، خلال اجتماعها الثاني، الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛ |
Notes with appreciation that the highlevel task force established within the framework of the Working Group on the Right to Development at its next meeting will examine Millennium Development Goal 8 on global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation aimed at improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 6- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى التي أُنشئت في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية ستدرس في اجتماعها المقبل الهدف الإنمائي رقم 8 المبين في إعلان الألفية وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛ |
6. Notes with appreciation that the highlevel task force established within the framework of the Working Group on the Right to Development at its next meeting will examine Millennium Development Goal 8 on global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation aimed at improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; | UN | 6- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى التي أُنشئت في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية ستدرس في اجتماعها المقبل الهدف الإنمائي رقم 8 المبين في إعلان الألفية وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛ |