ويكيبيديا

    "effectiveness of technical cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعالية التعاون التقني
        
    With regard to taking a focused approach to technical cooperation, it would be important to avoid sidelining existing activities and to meet the increasing needs of developing countries; the goal was to increase the effectiveness of technical cooperation. UN وبالنسبة لاتباع نهج مركَّز في التعاون التقني فإن من المهم تجنب الأنشطة القائمة، وتلبية الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية، فالهدف هو زيادة فعالية التعاون التقني.
    Enlarging space for voluntary action, including through national and international volunteer assignments in support of United Nations operational activities, is an important means of enhancing the effectiveness of technical cooperation. UN ويعتبر توسيع مجال العمل التطوعي، بما في ذلك من خلال إسناد مهام على الصعيدين الوطني والدولي إلى المتطوعين دعما للأنشطة التشغيلية للأمم المتحدة، وسيلة هامة لتعزيز فعالية التعاون التقني.
    The issue of South-South cooperation has also featured in the discussions which have taken place in the DAC/World Bank/UNDP network on the effectiveness of technical cooperation in the 1990s. UN كما ظهرت قضية التعاون بين الجنوب والجنوب خلال مناقشات الشبكة المكونة من المؤسسة اﻹنمائية الدولية والبنك الدولي والبرنامج اﻹنمائي حول فعالية التعاون التقني في التسعينات.
    Communication at the field level involving popular participation of beneficiaries via local and international non-governmental organizations is one of the ways of ensuring the effectiveness of technical cooperation. UN إن الاتصال على المستوى الميداني، بالمشاركة الشعبية للمستفيدين عن طريق منظمات غير حكومية محلية ودولية هو إحدى الطرق لضمان فعالية التعاون التقني.
    The effectiveness of technical cooperation depended on sustainable and predictable financial resources and a fair distribution among beneficiaries according to their needs. UN وقالت إن فعالية التعاون التقني تعتمد على الموارد المالية المستدامة والتي يمكن التنبؤ بها وعلى توزيعها توزيعاً عادلاً على المستفيدين وفقاً لحاجاتهم.
    9. There was a strong emphasis on monitoring and evaluation as an important element in improving the effectiveness of technical cooperation and in focusing activities on results and impact. UN ٩ - وكان هناك تأكيد قوي على عملية الرصد والتقييم باعتبارها عنصرا هاما في تحسين فعالية التعاون التقني وتركيز اﻷنشطة على النتائج والتأثير.
    The effectiveness of technical cooperation depends on national inputs, particularly the level of ownership and local capacity developed by each operation, and on the symbiosis between national development strategies and development-friendly global mechanisms. UN وتتوقف فعالية التعاون التقني على مدى توفر المدخلات الوطنية، وبخاصة مستوى الإسهام القطري والقدرة المحلية التي تطورها كل عملية، وعلى الترابط بين استراتيجيات التنمية الوطنية والآليات العالمية الملائمة للتنمية.
    The effectiveness of technical cooperation depends on national inputs, particularly the level of ownership and local capacity developed by each operation, and on the symbiosis between national development strategies and development-friendly global mechanisms. UN وتتوقف فعالية التعاون التقني على مدى توفر المدخلات الوطنية، وبخاصة مستوى الإسهام القطري والقدرة المحلية التي تطورها كل عملية، وعلى الترابط بين استراتيجيات التنمية الوطنية والآليات العالمية الملائمة للتنمية.
    The effectiveness of technical cooperation depends on national inputs, particularly the level of ownership and local capacity developed by each operation, and on the symbiosis between national development strategies and development-friendly global mechanisms. UN وتتوقف فعالية التعاون التقني على مدى توفر المدخلات الوطنية، وبخاصة مستوى الإسهام القطري والقدرة المحلية التي تطورها كل عملية، وعلى الترابط بين استراتيجيات التنمية الوطنية والآليات العالمية الملائمة للتنمية.
    The effectiveness of technical cooperation depends on national inputs, particularly the level of ownership and local capacity developed by each operation, and on the symbiosis between national development strategies and development-friendly global mechanisms. UN وتتوقف فعالية التعاون التقني على مدى توفر المدخلات الوطنية، وبخاصة مستوى الإسهام القطري والقدرة المحلية التي تطورها كل عملية، وعلى الترابط بين استراتيجيات التنمية الوطنية والآليات العالمية الملائمة للتنمية.
    52. The Governments of 12 countries in eastern and southern Africa have created the Eastern and Southern African Initiative in Debt and Reserves Management (ESAIDARM) to improve the effectiveness of technical cooperation for debt management capacity building. UN ٢٥- وأنشأت حكومات اثني عشر بلدا في أفريقيا الشرقية والجنوبية " مبادرة أفريقيا الشرقية والجنوبية في إدارة الدين والاحتياطيات (ESAIDARM) لتحسين فعالية التعاون التقني لبناء القدرات على إدارة الدين.
    73. Efforts to improve coordination among the OHCHR and the DAW and treaty bodies should be undertaken in order to consider possible objective and strategies that could contribute to the effectiveness of technical cooperation. UN 73 - ينبغي بذل جهود لتحسين التنسيق بين مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وشعبة النهوض بالمرأة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من أجل النظر في الأهداف والاستراتيجيات الممكنة التي يمكن أن تسهم في فعالية التعاون التقني.
    In a related development, UNDP also helped to organize a high-level DAC/UNDP/World Bank meeting in June 1994 on improving the effectiveness of technical cooperation in the 1990s, partly in an effort to operationalize the DAC guidelines on technical cooperation that were issued in 1991. UN ٨ - وثمة تطور يتصل بالموضوع وهو أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ساعد أيضا في تنظيم اجتماع رفيع المستوى بين لجنة المعونة اﻹنمائية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي في حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن تحسين فعالية التعاون التقني في التسعينات، وذلك جزئيا كجهد لتطبيق المبادئ التوجيهية للجنة المعونة الفنية بشأن التعاون التقني التي صدرت في عام ١٩٩١.
    17. Discussion between the chairpersons and NGOs focused on measures to address non-reporting and late reporting, the use of treaty body recommendations to enhance the effectiveness of technical cooperation, and greater coordination between international and national NGOs with regard to the reporting process. UN 17 - وتركزت المناقشة بين رؤساء الهيئات والمنظمات غير الحكومية على وضع إجراءات لمعالجة مسألة عدم تقديم التقارير أو التأخر في تقديمها، والاستفادة من توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لتحسين فعالية التعاون التقني وزيادة التعاون بين المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية فيما يتعلق بعملية تقديم التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد