ويكيبيديا

    "efficiency and sustainability" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكفاءة والاستدامة
        
    • كفاءة واستدامة
        
    • والكفاءة والاستدامة
        
    • وكفاءتها واستدامتها
        
    • كفاءته واستدامته من
        
    The evaluation focused primarily on issues of relevance and effectiveness and also addressed issues of efficiency and sustainability. UN وركز التقييم بالأساس على مسألتي الأهمية والفعالية كما تناول مسألتي الكفاءة والاستدامة.
    The document highlights the problems in developing an effective health system and suggests measures to improve efficiency and sustainability. UN وتركز هذه الوثيقة على المشاكل التي تظهر عند وضع نظام صحي فعال، وهي تقترح تدابير لتحسين الكفاءة والاستدامة.
    Such analyses should also examine the potential cost and benefits of improved efficiency and sustainability at all levels of the forest industry; UN وينبغي أن تدرس هذه التحليلات أيضا إمكانيات تكاليف ومنافع تحسين الكفاءة والاستدامة على جميع مستويات صناعة الغابات؛
    The efficiency and sustainability of a global implementation programme for the 2008 SNA rest on the establishment of agreed principles for coordinated action at the national, regional and international levels. UN وترتهن كفاءة واستدامة أي برنامج لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 على الصعيد العالمي بإرساء مبادئ متفق عليها لتنسيق العمل على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    It would increase the efficiency and sustainability of the Mission's activities in relation to EULEX and local police, while contributing to more efficient coordination and consultation opportunities with all external partners. UN ومن شأنه أن يزيد من كفاءة واستدامة أنشطة البعثة المتصلة ببعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون وبالشرطة المحلية، مع الإسهام في زيادة كفاءة التنسيق وفرص التشاور مع جميع الشركاء الخارجيين.
    Such analyses should also examine the potential benefits of improved efficiency and sustainability at all levels of the forest industry; UN وينبغي لهذه التحليلات أن تفحص أيضا المنافع المحتملة لتحسين الكفاءة والاستدامة على جميع مستويات الصناعة الحرجية؛
    Moreover, both efficiency and sustainability are difficult to measure and context specific. UN وعلاوة على ذلك، فإن الكفاءة والاستدامة على حد سواء من الصعب قياسهما ويحددهما السياق.
    The involvement of local experts and recipient Governments in project responsibility leads to more efficiency and sustainability, as well as being cost-effective. UN إن اشتراك الخبراء المحليين والحكومات المتلقية في مسؤولية المشروعات يؤدي إلى مزيد من الكفاءة والاستدامة باﻹضافة إلى جدوى التكلفة.
    In terms of development performance, UNDP made important development contributions across all its focus areas, but efficiency and sustainability remain challenging. UN أما من حيث الأداء الإنمائي، فقد قدم البرنامج الإنمائي إسهامات إنمائية هامة في جميع المجالات التي يركز عليها، ولكن لا يزال تحقيق الكفاءة والاستدامة أمرا صعبا للغاية.
    43. UNDP is not alone in facing the challenges of efficiency and sustainability. UN 43 - البرنامج الإنمائي ليس وحده الذي يواجه تحديات الكفاءة والاستدامة.
    UNDP recognizes that efficiency and sustainability are key dimensions of performance, and continually seeks to improve the way they are tracked and measured. UN 9 - ويقر البرنامج الإنمائي بأن الكفاءة والاستدامة تمثلان بُعدين رئيسيين من أبعاد الأداء، ويسعى باستمرار إلى تحسين طريقة تتبعهما وقياسهما.
    Furthermore, enhancing the efficiency and sustainability of production and consumption patterns in the water and the production sectors, especially agriculture, would also contribute to redressing land degradation and desertification symptoms. UN علاوة على ذلك، سيساهم تعزيز الكفاءة والاستدامة في أنماط الإنتاج والاستهلاك ضمن قطاعي المياه والإنتاج، وخاصة الزراعة، في معالجة أعراض تدهور الأراضي والتصحر.
    Furthermore, enhancing the efficiency and sustainability of production and consumption patterns in the water, energy and the production sectors, especially agriculture, would also contribute to redressing land degradation and desertification symptoms. UN علاوة على ذلك، سيساهم تعزيز الكفاءة والاستدامة في أنماط الإنتاج والاستهلاك ضمن قطاعات المياه والطاقة والإنتاج، وخاصة الزراعة، في معالجة أعراض تدهور الأراضي والتصحر.
    B12 That rational economic criteria be applied that promote efficiency and sustainability, which should likewise adopt the principles of social and environmental justice in the management of water. UN باء - 12 أن تُطبق معايير اقتصادية سليمة تعزز الكفاءة والاستدامة وتطبق في الوقت نفسه مبادئ العدالة الاجتماعية والبيئية في مجال إدارة المياه.
    This necessitates enhancing the efficiency and sustainability of production and consumption patterns in the water, energy and production sectors, in particular with respect to the use of fossil fuels and associated greenhouse gas emissions, and the use of scarce water resources, adversely affecting their quality. UN ويتطلب ذلك تعزيز الكفاءة والاستدامة في أنماط الإنتاج والاستهلاك في قطاعات المياه والطاقة والإنتاج، وخاصة فيما يتعلق باسخدام الوقود الأحفوري وما يرافقه من انبعاثات غاز الدفيئة، واستخدام الموارد المائية النادرة مما يؤثر سلبا على جودتها.
    UNOPS looked forward to expanding its partnerships and exploring important development finance pathways, and to increasing the efficiency and sustainability of partners' return on their investments. UN ويتطلع المكتب إلى توسيع شراكاته واستكشاف مسارات مهمة لتمويل التنمية، ولزيادة كفاءة واستدامة عوائد استثمارات الشركاء.
    UNOPS looked forward to expanding its partnerships and exploring important development finance pathways, and to increasing the efficiency and sustainability of partners' return on their investments. UN ويتطلع المكتب إلى توسيع شراكاته واستكشاف مسارات مهمة لتمويل التنمية، ولزيادة كفاءة واستدامة عوائد استثمارات الشركاء.
    (a) Improved efficiency and sustainability of trade logistics of developing countries and some countries with economies in transition UN (أ) تحسين كفاءة واستدامة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Sustainable production should take into account human factors such as labour and work conditions as well as the contributions which workers and trade unions can make in improving the efficiency and sustainability of production processes, so that it can be a triple-win solution. UN ويتعين أن يراعي الإنتاج المستدام العوامل البشرية مثل العمال وظروف العمل، وكذلك المساهمات التي يمكن أن يقدمها العمال والنقابات في تحسين كفاءة واستدامة عمليات الإنتاج، بما يشكل حلا ثلاثي الفائدة.
    Therefore partnering with the experienced relevant business sectors is critical in enhancing the efficiency and sustainability of transport and trade infrastructures and services. UN ولذا، فإن إقامة شراكات مع قطاعات الأعمال التجارية التي لديها الخبرة في هذا المجال ضروري لتعزيز كفاءة واستدامة الخدمات والهياكل الأساسية للنقل والتجارة.
    Each subprogramme evaluation examines the achievement of results, relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of the delivery of the subprogramme. UN ويبحث تقييم كل برنامج فرعي في إنجاز النتائج ومدى الأهمية والفاعلية والكفاءة والاستدامة في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    Effectiveness, efficiency and sustainability of regional programmes will be among the key elements focused upon during the project formulation stage. UN ستكون فعالية البرامج الإقليمية وكفاءتها واستدامتها من بين العناصر الرئيسية التي يجري التركيز عليها خلال مرحلة صياغة المشاريع
    The current system has proved its economic efficiency and sustainability. UN وقد أثبت النظام الحالي كفاءته واستدامته من الناحية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد