Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
64/137 Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | 63/155 تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of the efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | 64/137 تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due diligence in protection | UN | تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف المسلط على المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية |
Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Since 2006, France has also played a leadership role, together with the Netherlands, in the adoption of an annual General Assembly resolution on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women. | UN | وتضطلع فرنسا أيضا بدور ريادي منذ عام 2006، إلى جانب هولندا، في اتخاذ قرار سنوي للجمعية العامة للأمم المتحدة يهدف إلى تكثيف الجهود المبذولة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Reiterating the need to intensify efforts to eliminate all forms of discrimination against women throughout the world, | UN | وإذ تكرر تأكيد ضرورة تكثيف الجهود من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع أنحاء العالم، |
As a party to the Convention, the Government of Japan commits itself to continuing its efforts to eliminate all forms of discrimination against women, and to realize a gender-equal society. | UN | ولما كانت حكومة اليابان طرفا في هذه الاتفاقية، فإنها تلتزم بمواصلة جهودها للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ولإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين. |
Addressing gender-based inequalities and discrimination in employment can make a critical contribution towards efforts to eliminate all forms of violence against women through the economic empowerment of women. | UN | ويمكن أن يساهم التصدي لعدم التكافؤ والتمييز في العمل، القائمين على أساس نوع الجنس، مساهمة حاسمة في جهود القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة من خلال التمكين الاقتصادي للمرأة. |
44. Switzerland saw the recommendation on the importance of prevention contained in the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women as crucial. | UN | 44 - وأضاف قائلاً إن سويسرا ترى أن التوصية بشأن أهمية الوقاية الواردة في تقرير الأمين العام بشأن مضاعفة الجهود الرامية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة باعتبارها في غاية الأهمية. |
As a party to the Convention, the Japanese Government is committed to continuing its efforts to eliminate all forms of discrimination against women, and to realizing a gender-equal society. | UN | وان الحكومة اليابانية باعتبارها طرفا في الاتفاقية ملتزمة بمواصلة ما تبذله من جهود للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ، وبايجاد مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين . |
The Association calls upon international institutions to reinforce their efforts to eliminate all forms of discrimination and violence against women and girls and to assist victims. | UN | تهيب الرابطة بالمؤسسات الدولية أن تعزز جهودها الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد النساء والفتيات ومساعدة الضحايا. |