The Committee encourages the State party to undertake greater efforts to make available the necessary resources, and to seek assistance from inter alia UNICEF and WHO, and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع برامج تعليم خاصة للأطفال المعوقين، وعلى بذل المزيد من الجهود لتوفير الموارد اللازمة، وعلى التماس المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
The Committee encourages the State party to undertake greater efforts to make available the necessary resources, and to seek assistance from, inter alia UNICEF and WHO, and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع برامج تعليم خاصة للأطفال المعوقين، وعلى بذل المزيد من الجهود لتوفير الموارد اللازمة، وعلى التماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، بين منظمات أخرى، ومن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
(c) To undertake greater efforts to make available the necessary professional and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (ج) بذل المزيد من الجهود لتوفير المهنيين اللازمين والموارد المالية اللازمة ولا سيما على المستوى المحلي وتعزيز وتوسيع برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
UNEP will increase its efforts to make available its official documents in all United Nations languages. | UN | وسيبذل البرنامج مزيدا من الجهود لإتاحة الوثائق الرسمية بجميع لغات الأمم المتحدة. |
(d) Undertake greater efforts to make available the necessary professional and financial resources; | UN | (د) بذل المزيد من الجهود لإتاحة الموارد المهنية والمالية اللازمة؛ |
The Committee encourages the State party to undertake greater efforts to make available the necessary resources and to seek assistance from, inter alia, UNICEF, WHO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على بذل المزيد من الجهود من أجل إتاحة الموارد الضرورية وعلى طلب المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
(b) To undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand communitybased rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (ب) بذل المزيد من الجهود لتوفير المهنيين اللازمين (المتخصصين في الإعاقة) والموارد المالية اللازمة ولا سيما على المستوى المحلي وتعزيز وتوسيع برامج التأهيل الأهلية, بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(d) Undertake greater efforts to make available the necessary resources (e.g. professional and financial, including professional and financial support to families); | UN | (د) بذل قدر أكبر من الجهود لتوفير الموارد اللازمة (مثل الموارد المالية والمهنية، بما في ذلك توفير الدعم المهني والمالي للأسر)؛ |
(c) Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand communitybased rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (ج) بذل المزيد من الجهود لتوفير المهنيين اللازمين (المتخصصين في الإعاقة) والموارد المالية اللازمة، خاصة على المستوى المحلي، وتعزيز وتوسيع برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(d) Undertake greater efforts to make available all the professional specialists necessary, in particular in remote areas, and increase the allocation of human, technical and financial resources in that regard. | UN | (د) بذل مزيد من الجهود لتوفير ما يلزم من أخصائيين، خصوصاً في المناطق النائية وزيادة تخصيص الموارد البشرية والتقنية والمالية لهذا الغرض. |
(d) To undertake greater efforts to make available the necessary professional (disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (د) بذل المزيد من الجهود لتوفير المهنيين اللازمين (المتخصصين في الإعاقة) والموارد المالية اللازمة، لا سيما على المستوى المحلي، والترويج للتوسع في برامج التأهيل الأهلية، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups, to ensure that the rights of all children with disabilities are addressed. | UN | (و) بذل المزيد من الجهود لتوفير الموارد المهنية (أي أخصائيي الإعاقة) والمالية الضرورية، لا سيما على الصعيد المحلي، وتعزيز وتوسيع برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما فيها مجموعات دعم الآباء، لضمان تغطية حقوق كل الأطفال المعوقين. |
(c) To undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parental support groups; | UN | (ج) أن تبذل المزيد من الجهود لتوفير ما يلزم من المهنيين (أي المختصين في الإعاقة)، والموارد المالية، ولا سيما على الصعيد المحلي، وأن تقوم بتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(c) Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation and social reintegration programmes, including parent support groups; and | UN | (ج) بذل المزيد من الجهود لتوفير ما يلزم من مهنيين (أي المتخصصين في الإعاقة) وموارد مالية، خاصة على المستوى المحلي، وتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعية وإعادة الإدماج الاجتماعي، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(e) Undertake greater efforts to make available the qualified professional (i.e. disability specialists) and financial resources necessary, especially at the local level and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (ه) بذل المزيد من الجهود لتوفير الأخصائيين المؤهلين (كأخصائيي الإعاقة مثلاً) والموارد المالية اللازمة، خاصة على المستوى المحلي، والتشجيع على وضع برامج إعادة التأهيل المجتمعية وتوسيع نطاقها، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(c) Undertake greater efforts to make available the necessary professional and financial resources; | UN | (ج) بذل المزيد من الجهود لإتاحة الموارد المهنية والمالية الضرورية؛ |
(b) Undertake greater efforts to make available the necessary professional and financial resources; | UN | (ب) أن تبذل مزيداً من الجهود لإتاحة الموارد المهنية والمالية اللازمة؛ |
Undertaking greater efforts to make available the necessary professional and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (ب) بذل مزيد من الجهود لإتاحة الموارد المهنية والمالية اللازمة، وبخاصة على الصعيد المحلي، ولتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعي، بما فيها مجموعات دعم الآباء؛ |
(d) Undertake greater efforts to make available the necessary professional and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand communitybased prevention and rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (د) أن تضطلع بمزيد من الجهود لإتاحة الموارد المهنية والمالية اللازمة، وبخاصة على الصعيد المحلي، ولتعزيز وتوسيع نطاق برامج الوقاية وإعادة التأهيل المجتمعية، بما فيها مجموعات دعم الوالدين؛ |
(b) Undertaking greater efforts to make available the necessary resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based and family-focused programmes, including parent support groups; | UN | (ب) الاضطلاع بقدر أكبر من الجهود لإتاحة الموارد اللازمة، وبخاصة على المستوى المحلّي، ولتعزيز وتوسيع البرامج القائمة على المجتمع المحلّي والتي تركِّز على الأسرة، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛ |
(d) To undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups; | UN | (د) بذل المزيد من الجهود لإتاحة ما يلزم من الموارد المهنية (أي المتخصصين في مجال الإعاقة) والموارد المالية، وخاصة على الصعيد المحلي، وتعزيز برامج إعادة التأهيل على صعيد المجتمعات المحلية وتوسيعها، بما في ذلك مجموعات دعم الآباء؛ |
The Committee encourages the State party to undertake greater efforts to make available the necessary resources and to seek assistance from, inter alia, UNICEF, WHO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على بذل المزيد من الجهود من أجل إتاحة الموارد الضرورية وعلى طلب المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |