ويكيبيديا

    "efta" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
        
    • منطقة التجارة الحرة الأوروبية
        
    • وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة
        
    • المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة
        
    • والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
        
    • المنتسبان
        
    • الرابطة الأوروبية للتبادل الحر
        
    • في الاتفاق والرابطة
        
    • لعضويته
        
    • في الرابطة الأوروبية للتجارة
        
    • للرابطة الأوروبية للتجارة
        
    • العضوان في الرابطة
        
    EFTA countries are associated with the European Union (EU) in many areas. UN وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة تقيم شراكة مع الاتحاد الأوروبي في العديد من المجالات.
    Norway is also a member of the European Free Trade Association (EFTA). UN كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    After the judgment of the EFTA Court the Norwegian higher education institutions have stopped the practising of reserving posts for the under-represented gender and the Higher Education Act that recognised this practise is changed. UN بعد الحكم الصادر عن محكمة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة أوقفت المؤسسات النرويجية التعليمية العليا ممارسة حجز وظائف للجنس الممثل تمثيلا ناقصا، وجرى تغيير قانون التعليم العالي الذي أقر هذه الممارسة.
    However, the accession of many former EFTA countries to the European Union has now reduced the practical scope of the Agreement on the EEA. UN غير أن انضمام العديد من بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية السابقة إلى الاتحاد الأوروبي قد قلّص الآن النطاق العملي لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Already in 1960, Liechtenstein was integrated into the European Free Trade Association (EFTA) through its Customs Treaty with Switzerland. UN ففي سنة 1960، كانت لختنشتاين مندمجة بالفعل في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من خلال معاهدة الجمارك المبرمة مع سويسرا.
    As a result of those efforts, along with other free trade initiatives signed with neighbouring countries and the European Free Trade Association (EFTA), 80 per cent of Croatia's international trade had been liberalized. UN وأدت هذه الجهود، فضلاً عن المبادرات الأخرى في مجال التجارة الحرة إلى توقيعها مع جيرانها من البلدان ومع الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة إلى تحرير 80 في المائة من التجارة الدولية لكرواتيا.
    In 1991, it joined EFTA as an independent member. UN وفي عام 1991 انضمت إلى الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة كعضو مستقل.
    Norway is also a member of the European Free Trade Association (EFTA). UN كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    The purpose of this agreement is to create a comprehensive economic partnership that extends the internal market of the EU to the participating EFTA states. UN والغرض من هذا الاتفاق هو إقامة شراكة اقتصادية شاملة توسع نطاق السوق الداخلية للاتحاد الأوروبي بحيث تشمل مشاركة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    ECE conducts global assessments for the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia together with Eurostat and EFTA. UN وتُجري اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالتعاون مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومع الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة تقييمات عالمية في هذا المجال لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى.
    54. Already in 1960, Liechtenstein was integrated into the European Free Trade Association (EFTA) through its Customs Treaty with Switzerland. UN 54 وقد أدمجت ليختنشتاين من قبل في عام 1960 في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من خلال معاهدة الجمارك التي عقدتها مع سويسرا.
    Free Trade Agreement between the EFTA States and Mexico, Mexico City, 27 November 2000. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو سيتي، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Free Trade Agreement between the EFTA States and Mexico, Mexico City, 27 November 2000. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Free Trade Agreements between the EFTA States and respectively, Chile, Croatia, Jordan, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Morocco, Palestine, Romania and Turkey. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وكل من شيلي وكرواتيا، والأردن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمغرب، وفلسطين، ورومانيا، وتركيا.
    The keynote speaker on the first subject was from the University of St. Gallen and the EFTA court. UN 2- كان المتحدث الرئيسي الذي تناول الموضوع الأول من جامعة سان غالن ومحكمة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, Cyprus, Malta and Turkey, as fellow associated countries, and those EFTA countries which are members of the European Economic Area endorse this declaration. UN وتنضم إلى هذا البيان دول أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وكذا تركيا وقبرص ومالطة البلدان المنتسبة أيضا فضلا عن بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    However, the accession of many former EFTA countries to the European Union has now reduced the practical scope of the Agreement on the EEA. UN غير أن انضمام العديد من بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية السابقة إلى الاتحاد الأوروبي قد قلّص الآن النطاق العملي لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Could that period be reduced? It had also been stated that seasonal worker status was applicable only to workers from countries members of the European Union or EFTA. UN فهل يمكن إنقاص هذه الفترة؟ كما قيل إن صفة العامل الموسمي لا تنطبق إلا على عمال من بلاد الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو في منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    However, the accession of many former EFTA countries to the European Union has now reduced the practical scope of the Agreement on the EEA. UN غير أن انضمام العديد من بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية السابقة إلى الاتحاد الأوروبي قد خفض الآن النطاق العملي لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتضيف كل من بلدان وسط أوروبا وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، أصواتها المؤيدة لهذا البيان.
    A major achievement was the signing of Free Trade Agreements (FTAs) with the European Union (EU) and the European Free Trade Association (EFTA) in 1996 and 1998 respectively. UN وثمة إنجاز رئيسي تمثل في توقيع اتفاقات التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة في عامي 1996 و1997 على التوالي.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أصواتها إلى هذا البيان.
    The cooperation under the EEA Agreement does not include participation by the EEA- EFTA states in certain areas, such as the EU's Common Agricultural Policy, the Common Fisheries Policy, the Economic and Monetary Union, and the EU Taxation and Customs Union. UN 88- ولا يتضمن التعاون في إطار الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية اشتراك الدول الأعضاء في الاتفاق والرابطة في مجالات معينة، مثل السياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي، أو السياسة المشتركة لمصائد الأسماك، أو الاتحاد النقدي، أو النظام الضريبي والاتحاد الجمركي للاتحاد الأوروبي.
    The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia* and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام إليه وهما كرواتيا* وتركيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل أن ترشح لعضويته وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وهي آيسلندا وليختنشتاين والنرويج.
    Switzerland was a founding member of the European Free Trade Association (EFTA). UN وكانت سويسرا من الأعضاء المؤسسين للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Turkey and Croatia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, the European Free Trade Association (EFTA) countries Iceland and Norway members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، والبلدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة أيسلندا والنرويج، فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد