:: Giving a presentation during the aforementioned session of the Committee, on behalf of 18 participating NGOs from Egypt, at an informal meeting with Committee members | UN | :: تقديم عرض خلال الدورة الآنفة الذكر للجنة باسم 18 منظمة غير حكومية مشاركة من مصر في اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة |
I align my delegation with the statement made by Egypt at the 113th meeting on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به مصر في الجلسة 113 باسم حركة عدم الانحياز. |
Chief of the delegation of Egypt at negotiations for the conclusion of conventions for judicial cooperation between Egypt and other States | UN | رئيس وفد مصر في المفاوضات الخاصة بعقد اتفاقيات التعاون القضائي بين مصر ودول أخرى |
Such were the ideas of the Muslim Brotherhood, which emanated from Egypt at the beginning of the twentieth century. | UN | لقد كانت هذه أفكار جماعة الإخوان المسلمين، التي ظهرت في مصر في بداية القرن العشرين. |
My delegation associates itself with the position of the Non-Aligned Movement, as articulated by the Permanent Representative of Egypt at the 53rd meeting. | UN | يعلن وفدي تأييده لموقف حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عرضه ببلاغة الممثل الدائم لمصر في الجلسة الـ 53. |
Chief of the delegation of Egypt at negotiations for the conclusion of the conventions for judicial cooperation between Egypt and other States | UN | رئيس وفد مصر في المفاوضات الخاصة بعقد اتفاقيات التعاون القضائي بين مصر ودول أخرى |
The organization also participated in the review of Egypt at the 2010 session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | شاركت المنظمة أيضا في استعراض مصر في دورة عام 2010 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
This note was handed over to the Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Egypt at Belgrade on 16 June 1994. | UN | وقد سلمت هذه المذكرة إلى القائم باﻷعمال لسفارة جمهورية مصر في بلغراد في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
The draft resolution was introduced by the representative of Egypt at the 10th meeting, on 16 October 2008. | UN | تولى عرض مشروع القرار ممثل مصر في الجلسة العاشرة، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The draft resolution was introduced by the representative of Egypt at the 10th meeting, on 16 October 2008. | UN | تولى عرض مشروع القرار ممثل مصر في الجلسة العاشرة، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The draft resolution was introduced by the representative of Egypt at the Committee's 11th meeting, on 19 October 2004. | UN | عرض مشروع القرار ممثل مصر في الجلسة الحادية عشرة للجنة، بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
The draft resolution was introduced by the representative of Egypt at the Committee's 11th meeting, on 19 October 2004. | UN | وقد عرض مشروع القرار ممثل مصر في جلسة اللجنة الـ 11، يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
The representative of the Syrian Arab Republic stated that her vote on the motion by Egypt, at the 59th meeting of the Committee, should have been recorded as being in favour of the motion, instead of against. | UN | وأفادت ممثلة الجمهورية العربية السورية بأن تصويتها على الاقتراح الذي تقدمت به مصر في الجلسة 59 كان يجب أن يُسجل بأنه تأييد للاقتراح بدلا من معارضته. |
This draft resolution was introduced by the representative of Egypt at the 14th meeting of the Committee, on 17 October. | UN | لقد عرض مشروع القرار هذا ممثل مصر في الجلسة 14 للجنة المعقودة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر. |
My delegation has already registered its views on the imperative for the implementation of nuclear disarmament commitments through the statement of the New Agenda Coalition, delivered by Ambassador Shoukry of Egypt at the outset of this general debate. | UN | وقد سجل وفد بلدي آراءه بشأن الضرورة الحتمية لتنفيذ التزامات نزع السلاح النووي عبر بيان ائتلاف البرنامج الجديد، الذي أدلى به السفير شكري من مصر في بداية المناقشة العامة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Ayman El Gammal (Egypt) at a date to be determined. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستُعقد برئاسة السيد أيمن الجمال (مصر) في موعد سيحدد فيما بعد. |
The Committee endorsed their proposals concerning the framework of the visit to Egypt and discussed the matter with the accredited representative of the Government of Egypt at a closed meeting on 28 April 1994. | UN | وقد أيدت اللجنة مقترحاتهما المتعلقة بإطار الزيارة إلى مصر وناقشت هذه المسألة مع الممثل المعتمد لحكومة مصر في جلسة مغلقة عقدت في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
In the multilateral field, Ambassador Sirry throughout his career attended and represented Egypt at many summit conferences such as the Bandung Conference in 1955, the Non-Aligned Conference in Cairo 1964 as well as ministerial meetings of the Non-Aligned Movement, the Organization of African Unity and the Arab League. | UN | في ميدان العمل المتعدد اﻷطراف، شارك السفير سري طوال حياته الوظيفية ومثل مصر في العديد من مؤتمرات القمة، مثل مؤتمر باندونغ في عام ١٩٥٥، ومؤتمر عدم الانحياز في القاهرة في عام ١٩٦٤، فضلا عن الاجتماعات الوزارية لحركة بلدان عدم الانحياز، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وجامعة الدول العربية. |
In that regard, Egypt looks forward to receiving official feedback on the non-exhaustive practical suggestions contained in the working paper submitted by Egypt at the second session, held in 2008, of the Preparatory Committee for the NPT Conference on establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | وتتطلع مصر في هذا الصدد إلى تلقي رد رسمي على الاقتراحات العملية غير الشاملة الواردة في ورقة العمل التي قدمتها مصر في الدورة الثانية المعقودة في عام 2008 للجنة التحضيرية لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
3. Decides to review and approve, on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt at the annual session of 2013 of the Executive Board. | UN | 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013. |
The Executive Board adopted decision 2013/6, in which it decided to review and approve, on an exceptional basis, the UNDP and UNFPA draft country programme documents for Egypt at the annual session 2013 of the Executive Board. | UN | 71 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/6 الذي قرر فيه أن يستعرض ويوافق على أساس استثنائي على وثائق مشروع البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمصر أثناء الدورة السنوية لعام 2013 للمجلس التنفيذي. |
It was in the process of completing the administrative requirements necessary to wind down its Iraqi branch and to export its property from Iraq to Egypt at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. | UN | وكانت المؤسسة العامة على وشك إنهاء الاجراءات الإدارية المطلوبة لإغلاق فرعها في العراق وتصدير ممتلكاتها من العراق إلى مصر عندما تم غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 أب/أغسطس 1990. |