ويكيبيديا

    "egypt on behalf of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصر بالنيابة عن
        
    • مصر باسم حركة
        
    • لمصر بالنيابة عن
        
    • مصر نيابة عن
        
    • ومصر نيابة عن
        
    • لمصر باسم
        
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Paper submitted by Egypt on behalf of the New Agenda Countries UN ورقة مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان برنامج العمل الجديد
    My delegation fully associates itself with the statement made at the 113th meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113.
    I also wish to align my delegation with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Indonesia fully associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد إندونيسيا بالكامل البيان الذي ألقاه سابقا الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Submitted by Egypt on behalf of the New Agenda countries UN قدمتها مصر نيابة عن التحالف من أجل خطة جديدة
    I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of the brotherly country of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ينضم طبيعيا وفد بلدي للبيان الذي أدلى به الأخ سفير مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The States members of CARICOM associate themselves with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد الدول الأعضاء في الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We support the statement of the representative of Egypt on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. UN كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The Zambian delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    submitted by Egypt on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries UN مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز
    The Dominican Republic would like to state right away that we support the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتود الجمهورية الدومينيكية أن تعلن فورا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation also aligns itself with the statement made at the 67th meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما ينضم وفد بلدي إلى البيان الذي أدلت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Malaysia aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the NonAligned Movement. UN وتعبر ماليزيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation supports the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ethiopia aligns itself fully with the statements delivered by the Permanent Representatives of Sierra Leone and Egypt on behalf of the Group of African States and the Non-Aligned Movement, respectively. UN وتؤيد إثيوبيا البيانيين اللذين أدلى بهما المندوبان الدائمان لسيراليون ومصر نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    My delegation also associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد