At least eight people were killed in the disturbances, which was also accompanied by massive looting and increased criminal activity. | UN | وقُتل ما لا يقل عن ثمانية أشخاص أثناء الاضطرابات التي اقترنت أيضاً بأعمال نهب شاملة وتزايد النشاط الإجرامي. |
There might not have been eight people to feed. | Open Subtitles | ربما لم يكن هناك ثمانية أشخاص لتقاسم الغذاء |
Every day in my country alone, eight people die of AIDS and 56 become infected with HIV. | UN | وفي بلدي وحده، يموت يومياً ثمانية أشخاص متأثرين بالإيدز، بينما يصاب 56 شخصا بفيروس نقص المناعة البشرية. |
In total, arrest warrants issued by the International Criminal Court are outstanding against eight people. | UN | ولا تزال هناك، إجمالا، مذكرات اعتقال غير منفذة أصدرتها المحكمة ضد ثمانية أشخاص. |
In total, the sponsors have nominated eight people and groups for consideration by the jury. | UN | وقد رشّح مقدمو الجائزة ما مجموعه ثمانية أشخاص ومجموعات لنظر هيئة المحكمين. |
eight people suffered bullet wounds, including a Burundi woman working with UNDP, a policeman from the Rutana district and six other people. | UN | وجرح ثمانية أشخاص بطلقات الرصاص منهم سيدة بوروندية، من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشرطي من مقاطعة روتانا وستة مواطنين آخرين. |
eight people were reported wounded in the area, three of them seriously, including a 13-year-old boy. | UN | وأُبلغ عن إصابة ثمانية أشخاص بجروح في المنطقة، ثلاثة منهم إصابتهم خطيرة، بمن فيهم طفل في الثالثة عشرة من عمره. |
At least eight people were killed and 30 wounded. | UN | وقد قتل على الأقل ثمانية أشخاص وأصيب 30 شخصا بجراح. |
A suicide bomb exploded in north-eastern Baghdad close to a police station. eight people were killed and many were wounded. | UN | فجَّر انتحاري قنبلة شمال شرق بغداد بقرب مخفر للشرطة فقتل ثمانية أشخاص وجُرح كثيرون. |
Death sentences continue to be imposed and at least eight people have been sentenced to death since 2008. | UN | فأحكام الإعدام لا تزال تصدر، وقد حكم بالإعدام على ثمانية أشخاص عام 2008. |
At least eight people were arrested before or after the deadly demonstrations in Nyala. | UN | وقد اعتقل ما لا يقل عن ثمانية أشخاص قبل المظاهرات التي وقع فيها قتلى في نيالا أو بعدها. |
The International Tribunal established to try war crimes committed in the former Yugoslavia has indicted eight people on specific charges of rape and sexual assault, despite estimates of up to 20,000 victims. | UN | وكانت المحكمة الدولية المنشأة لمحاكمة جرائم الحرب المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة قد أدانت ثمانية أشخاص بتهم اغتصاب واعتداء جنسي محددة، رغم أن العدد التقديري لضحاياه يبلغ ٠٠٠ ٢٠ ضحية. |
eight people, all Tutsis, reported killed. The parish priest in Birambizo lends support; | UN | وقتل ثمانية أشخاص جميعهم من التوتسي واعتنى بهم كاهن رعية بيرامبيزو؛ |
A booby-trapped car exploded next to the bus, killing eight people and wounding more than fifty; | UN | وانفجرت سيارة ملغومة بالقرب من الحافلة، مما أسفر عن مصرع ثمانية أشخاص وإصابة ما يربو على خمسين شخصا بجراح؛ |
That thing you brought back killed eight people. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قُـمت بإعادته قتل حتى الآن ثمانية أشخاص |
The venom from that snake killed eight people, including the last person who kept it as a pet. | Open Subtitles | السم من هذا الثعبان قتل ثمانية أشخاص بما في ذلك الشخص الأخير الذي أبقى عليه كحيوان أليف |
I have eight people representing me at eight simultaneous meetings in six time zones right now. | Open Subtitles | لدي ثمانية أشخاص يمثلونني في ثمان اجتماعات بوقت واحد في ست مناطق زمنية الآن |
They had stock to cover eight people for three years. | Open Subtitles | كان عندهم مخزون لتغطية ثمان أشخاص لثلاث سنوات |
Lonnegan's had seven or eight people rubbed on his way up. | Open Subtitles | لونيغان قتل سبعة أو ثمانية اشخاص خلال صعوده إلى القمة |
To date, 74 arrest warrants have been issued for suspected war criminals, but only eight people are in custody. | UN | وقد صدر إلى اﻵن ٧٤ أمرا بالقبض على مجرمي الحرب، ولكن لم يعتقل إلا ثمانية أفراد فقط. |
I got eight people living in rooms up there in my hotel. | Open Subtitles | حَصلتُ على ثمانية أشخاصِ أَعِيشُ في الغُرَفِ فوق هناك في فندقِي |
You've got eight people singing Happy Birthday... and nobody can bring my wife a damn salad. | Open Subtitles | لديك تسع رجال يقولون عيد ميلاد سعيد ولا احد يستطيع ان يجلب لزوجتي سلطه |
The single-family unit was being shared by eight people. | Open Subtitles | وحدة العائلية الوحيدة كانت مشتركه مع الأشخاص الثمانية |