eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The meeting provided key learning points and an action plan was created to produce deliverables for the eighth annual meeting. | UN | ووفر الاجتماع أفكارا رئيسية ووضعت خطة عمل للخروج بنواتج يمكن إنجازها للاجتماع السنوي الثامن. |
Report of the Secretary-General on the eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The General Assembly took note of the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(i) Participants from more than 30 countries attended the Centre's eighth annual Colloquium on Crime Prevention, which focused on women's safety. | UN | `1` حضر مشاركون من أكثر من 30 بلدا ندوة المركز السنوية الثامنة عن منع الجريمة، التي ركّزت على سلامة المرأة. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة. |
This is the eighth annual progress report on implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. | UN | هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
The Conference decided that a preparatory meeting for the eighth annual Conference was not required. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن. |
PROVISIONAL AGENDA OF THE eighth annual CONFERENCE | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن |
Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the eighth annual Conference. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر السنوي الثامن. |
AN APPEAL OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON THE OCCASION OF THE eighth annual CONFERENCE | UN | نداء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي الثامن |
Analysis of the National Annual Reports submitted for the eighth annual Conference 2006 | UN | تحليل التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثامن لعام 2006 |
He proceeded from the principle that that version of the rules of procedure, read in conjunction with that statement, applied mutatis mutandis to the eighth annual Conference. | UN | واعتبر أن نص النظام الداخلي المشار إليه، مقروءاً بالاقتران مع هذا البيان، يطبق على المؤتمر السنوي الثامن بعد إدخال ما يلزم من تعديلات عليه. |
Nomination of the President and Vice-Presidents of the eighth annual Conference | UN | تعيين رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الثامن |
12 noon Mr. Dileep Nair, Under-Secretary-General for Internal Oversight Services (on the eighth annual report issued by his Office) | UN | 00/12 السيد ديليب نير، وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن التقرير السنوي الثامن الذي أصدره مكتبه. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal for Rwanda. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية الخاصة برواندا. |
eighth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions | UN | الاجتماع السنوي الثامن لمحفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
The General Assembly took note of the eighth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council, at their eighth annual joint consultative meeting, further called on all Member States to prevent terrorists from benefitting directly or indirectly from ransom payments or from political concessions and to secure the safe release of hostages. | UN | كما طلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعهما التشاوري السنوي الثامن المشترك إلى جميع الدول الأعضاء منع الإرهابيين من الاستفادة بصورة مباشرة أو غير مباشرة من دفع فدية أو من تقديم تنازلات سياسية، وكفالة الإفراج الآمن عن الرهائن. |
The eighth annual report of the Compliance Committee to the CMP provides information on the activities of the Compliance Committee for the period from 26 October 2012 to 18 September 2013. | UN | ويتضمن التقرير السنوي الثامن المقدّم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن أنشطة لجنة الامتثال خلال الفترة الممتدة بين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و18 أيلول/سبتمبر 2013. |
" Hitting the ground running " : eighth annual workshop for newly elected members of the Security Council | UN | " بدء العمل بسرعة واقتدار " : حلقة العمل السنوية الثامنة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا |