The Ein el-Hilweh school was housed in temporary premises, pending completion of a new building. | UN | وستعمل مدرسة عين الحلوة في مبنى مؤقت إلى أن ينجز البناء الجديد. |
Textbooks were purchased for $680,000 and two computer labs were established in the Bissan secondary and Sammou preparatory schools at the Ein el-Hilweh camp. | UN | وتم شراء كتب مدرسية قيمتها 000 680 دولار وأنشئ مختبران للحاسوب في مدرسة بيسان الإعدادية ومدرسة صامو الثانوية في مخيم عين الحلوة. |
Conversion of Ein el-Hilweh Mother and Child Health Sub-Center to Health Centre in Lebanon | UN | تحويل مركز عين الحلوة لصحة الأم والطفل إلى مركز صحي في لبنان |
The construction of comprehensive health centres to replace the old mother and child health-care centres in Ein el-Hilweh and Beddawi camps was completed. | UN | وأنجز بناء مراكز صحية كي تحل محل المراكز القديمة لرعاية صحة الأم و الطفل في مخيمي عين الحلوة والبداوي. |
The five secondary schools in the Burj El-Barajneh, Ein el-Hilweh, Rashidieh, Baddawi and Wavel camps accommodated a total of 2,375 pupils during the 2001/02 academic year. | UN | وتضم المدارس الثانوية الخمس في مخيمات برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية والبداوي ووافل ما مجموعه 375 2 من التلاميذ في العام الدراسي 2001/2002. |
Conversion of Ein el-Hilweh Mother and Child Health Sub-Center to Health Centre in Lebanon | UN | تحويل مركز عين الحلوة لصحة الأم والطفل إلى مركز صحي في لبنان |
Reconstruction of Ein el-Hilweh and Baddawi Health Centres in Lebanon | UN | تجديد بناء المركزين الصحيين في عين الحلوة والبداوي في لبنان |
Water supply and sewage improvement project in Ein el-Hilweh Palestine refugee camp in Lebanon | UN | مشروع تطوير شبكات المياه والمجارير في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين في لبنان |
A legal literacy course was conducted in Ein el-Hilweh camp. | UN | وتم تنظيم دورة في مبادئ القانون في مخيم عين الحلوة. |
Four petrol bombs were thrown at a gas truck near the Ein el-Hilweh refugee camp, in the West Bank. | UN | وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية. |
Over the year, over 100 women attended classes and a legal literacy course was conducted in Ein el-Hilweh camp. | UN | وفي هذا العام حضر ما يزيد على ١٠٠ امرأة فصولا دراسية كما أجريت دورة دراسية قانونية لمحو اﻷمية في مخيم عين الحلوة. |
On 11 and 14 May, clashes erupted again in the Ein el-Hilweh camp, resulting in the death of at least one person. | UN | وفي 11 و 14 أيار/مايو، اندلعت اشتباكات مرة أخرى في مخيّم عين الحلوة وأدّت إلى مصرع شخص واحد على الأقل. |
The camps that have been hit include Beddawi and Nahr el-Bared in northern Lebanon and Ein el-Hilweh, Mieh Mieh and Rashidieh in southern Lebanon. | UN | وتشمل المخيمات التي أصيبت مخيمي البداوي ونهر البارد في شمال لبنان ومخيمات عين الحلوة والميه ميه والرشيدية في جنوب لبنان. |
This includes at least two soldiers killed in a related attack on army checkpoints at the entrances to the Ein el-Hilweh Palestinian refugee camp outside Sidon. | UN | ويشمل ذلك جنديين على الأقل قُتِلا في هجوم متصل بهذا الحادث شُن على نقاط تفتيش تابعة للجيش عند المداخل المؤدية إلى مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين خارج مدينة صيدا. |
During the reporting period, there were several incidents in or around Palestinian camps, in particular in and around the Ein el-Hilweh camp in Sidon, around the Nahr al-Bared camp in northern Lebanon, as well as near the city of Tripoli in the north. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، وقعت حوادث عدة في مخيمات فلسطينية أو في محيطها، ولا سيما في مخيم عين الحلوة في صيدا وفي محيطه، وفي محيط مخيم نهر البارد في شمال لبنان وكذلك قرب مدينة طرابلس في الشمال. |
Although the Palestinian refugee camps were not directly targeted, with only isolated attacks on Ein el-Hilweh and Rashidieh camps, the Palestinian community was substantially affected by the conflict. | UN | وعلى الرغم من أن مخيمات اللاجئين الفلسطينيين لم تكن مستهدفة على نحو مباشر حيث لم تقع إلا هجمات منعزلة على مخيمي عين الحلوة و الرشيدية، فقد تأثر المجتمع الفلسطيني تأثرا كبيرا من جراء القتال. |
A project in Ein el-Hilweh to place children with visual impairments in mainstream education progressed successfully during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مضى قدما بنجاح مشروع في عين الحلوة للوصول بالأطفال مكفوفي البصر إلى المستوى الدراسي الملائم. |
The success of the project in Ein el-Hilweh prompted a Norwegian non-governmental organization to sponsor a similar project in the Tyre area, in coordination with UNRWA and the Nabil Badran Institution. | UN | وشجع نجاح المشروع في عين الحلوة منظمة غير حكومية نرويجية على رعاية مشروع مشابه في منطقة صور بالتنسيق مع الأونروا ومؤسسة نبيل بدران. |
Funding was received for the construction, equipping and initial operating costs of another secondary school, at Ein el-Hilweh camp in the Saida area, which would replace an existing unaccredited secondary school for refugees. | UN | وقد تم استلام التمويل لبناء وتجهيز مدرسة ثانوية أخرى، وتشغيلها مبدئيا في مخيم عين الحلوة في منطقة صيدا، لتحل محل مدرسة ثانوية غير معتمدة للاجئين هناك. |
The Agency cooperated with a non-governmental organization to introduce group-guaranteed lending and savings programmes for women through the Beddawi and Ein el-Hilweh women's programme centres. | UN | وتعاونت الوكالة أيضا مع منظمة غير حكومية لاستحداث برامج للتسليف المضمون جماعيا، وأخرى للادخار، تفيد منها النساء عبر مراكز برامج المرأة في البداوي وعين الحلوة. |