ويكيبيديا

    "either one of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحدكما
        
    • أي منكما
        
    • أيّ واحدة من
        
    • أيّ واحدٍ
        
    • أي واحد من
        
    • اي واحد
        
    • أحد منكما
        
    • لأي واحد
        
    • احدكما
        
    • أيّ منكما
        
    • أي واحدة منكم
        
    • أيٌ
        
    So if either one of you was gonna be targeted, we're gonna lean towards you. Open Subtitles لذلك إن كان أحدكما هو المستهدف فنحن نميل إلى الاعتقاد أنه أنت
    Not like either one of you two muscleheads would know anything about them. Open Subtitles ليس كأن أحدكما أيها الأغبياء سيعلم شيئا عنهم
    I'm not gonna talk to either one of you until I get my lawyer present. Open Subtitles لن أتحدث مع أي منكما إلى أن يحضر المحامي.
    For the last time, and I won't say this again, there will be no human or feline ashes in either one of the time capsules. Open Subtitles لآخر مرة وأنا لن أقول هذا مجدداً لن يكون هناك رفاة أّيّ شخص في أيّ واحدة من الكبسولتين الزمنيتين
    There's no other information on either one of them. Open Subtitles ليس هناك أيّ معلوماتٍ أخرى على أيّ واحدٍ منهم.
    I can trust either one of you to take her down. Open Subtitles أنا يمكن أن نثق أي واحد من لك أن تأخذ من روعها.
    If he goes down either one of those roads, it's gonna turn off the lights. Open Subtitles اذا سقط اي واحد حته لو واحد من هذي الطرق سوف تنطفئ الأنوار
    either one of you know how to fly a plane? Open Subtitles هل يعرف أحد منكما كيف يقود طائرة؟
    Dad, I swear, if anything happens to either one of them... Open Subtitles يا أبي، أقسم، إذا أي شيء حدث لأي واحد منهم
    Mm, pretty sure I'm a friend of you and Michelle. You are, and I don't want to see either one of you get hurt. Open Subtitles انت كذلك,ولذلك لا ارغب برؤية احدكما يتأزى
    No, but they didn't want you to marry her, either one of you. Open Subtitles لا ، لكنها لم ترِدك أن تتزوجها ولا أيّ منكما
    Look, I don't want to tar anybody else's roof, but either one of you tapping'the hot redhead? Open Subtitles اسمعا، لا أريد أن أضيّق عليكما، ولكن هل أحدكما يعاشر صاحبة الشّعر الحمر؟
    I swear to God, it makes my skin crawl to be near either one of you right now. Open Subtitles أقسم بالله، يجعلني أشعر بالقشعريره وجودي بالقرب من أحدكما
    Any customer troubles in particular that she told either one of you about? Open Subtitles أية من متاعب العملاء على وجه الخصوص التي أخبرت أحدكما بها؟
    So, either one of you weirdos want to buy my underwear? Open Subtitles اذاً, هل أحدكما يا غريبي الأطوار يريد شراء سروالي الداخلي ؟
    Have either one of you ever even fired a weapon of any kind? Open Subtitles هل أطلق أحدكما ناراً من أيّ نوع من الأسلحة مسبقاً؟
    He has no access to phones or computers, and I have made it quite clear to them that he is not to contact either one of you, but if he does, you need to let me know. Open Subtitles وليس لديه وصول للهواتف أو الحواسيب وجعلت الأمر واضحاً للغاية لهم أنه لا يجدر به التواصل مع أي منكما
    No, I don't want you to go. I don't want either one of you to go. Open Subtitles لا، لا أريدك أن تذهب لا أريد أن يذهب أي منكما
    Now, to access either one of these, we're gonna have to get out of the public areas of the terminal. Open Subtitles الآن، للوصول إلى أيّ واحدة من هذه، سيتعيّن علينا الخروج من المناطق العامّة في المحطة
    Do either one of you know where the Marshal is right now? Open Subtitles هل يعرف أيّ واحدٍ منكم مكان ضابطة المارشال الآن؟
    Yeah, but most of these guys aren't good at either one of those things. Open Subtitles نعم، ولكن معظم هؤلاء الرجال ليسوا جيدة في أي واحد من تلك الأشياء.
    You can't honestly think that I killed either one of them. Open Subtitles انتي لا تعتقدين اني قتلت اي واحد منهم
    There's nothing that either one of you did. Open Subtitles لم يكن بسبب شيء فعله أحد منكما
    Look, even if Mom never gets back together with either one of our dads, we're still brothers. Open Subtitles اسمع, حتى لو لم تعد أمي لأي واحد من أبوينا فنحن لازلنا إخوة
    I do not ever want to see either one of you again. Open Subtitles انا لا اريد ابدا ان ارى احدكما مرة اخرى
    That way, I don't have to look at either one of you two liars. Open Subtitles لكيّ لاينبغي عليّ بأن أنظر إلى أيّ منكما الكاذبين.
    Just forget it. I don't want either one of you there. Open Subtitles أنسوا هذا الامر ، لا أريد أي واحدة منكم هناك
    Did either one of them say why they wanted the information? Open Subtitles و هل قال أيٌ منهما لمَ أرادوا المعلومات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد