Twenty-fifth Mr. Max Wershof Mr. Jozsef Tardos Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | الخامسـة السيد ماكس ويرشوف السيد جوزيف تاردوس السيد محمد م. البرادعي |
In this context we commend and strongly support the efforts of the IAEA Director General, Mohamed El Baradei. | UN | وفي هذا الصدد نشيد ونؤيد بقوة الجهود التي يبذلها المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، محمد البرادعي. |
Ambassador Abdul Samad Minty of South Africa, for the post of Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), in the event that the incumbent Director General, Mr. Mohamed El Baradei of Egypt decides not to avail himself for the next term; | UN | ' 4` السفير عبد الصمد منيتي من جنوب أفريقيا لمنصب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إن لم يقرر المدير العام الحالي السيد محمد البرادعي من مصر ترشيح نفسه لمدة ولاية جديدة؛ |
Mr. El Baradei and the Agency under his leadership provided support in many forms to create the conditions necessary for the success of this conference, for which they have rightly earned the keen appreciation of all the participants and that of Algeria. | UN | لقد أولى السيد البرادعي والوكالة التي يرأسها شتى أشكال الدعم لتوفير شروط نجاح هذا المؤتمر بما يجعله والوكالة أهلاً وبتمام الأحقية لعرفان كافة المشاركين ولتقدير الجزائر. |
The European Union expresses its full confidence in and support for Dr. Hans Blix of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission and Dr. El Baradei of the International Atomic Energy Agency in the performance of their duties. | UN | ويعرب الاتحاد عن ثقته ودعمه الكاملين للدكتور هانس بليكس رئيس لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وللدكتور البرادعي من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آداء مهامهما. |
The two instruments were signed in Vienna by the Deputy Minister in the Ministry of Science, Technology and the Environment of Cuba, Mr. Wenceslao Carrera, and the DirectorGeneral of IAEA, Mr. Mohamed El Baradei. | UN | وقد قام بتوقيع الصكين في فيينا نائب وزير العلم والتكنولوجيا والبيئة في كوبا، السيد وِنسِسلاو كَرّيرا، والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي. |
We commend the results of the work done by the IAEA Expert Group to consider possible multilateral approaches to sensitive technologies of the nuclear fuel cycle established by the IAEA Director General Mr. El Baradei. | UN | ونحن نثمن جهود فريق الخبراء التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بإيجاد نهج لتدويل قضية التكنولوجيات الحساسة لدورة الوقود النووي، وهو الفريق الذي أُنشئ بتوجيه من المدير العام للوكالة، السيد البرادعي. |
Mr. Mohamed M. El Baradei (Egypt) | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei (Egypt) | UN | السيد محمد م. البرادعي |
I would like also to welcome Dr. Mohammed El Baradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, for his personal commitment and that of his Agency to the peaceful uses of nuclear energy, a commitment for which he was awarded the Nobel Peace Prize for 2005 in such a timely manner. | UN | وأرحب أيضا بالدكتور محمد البرادعي المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لالتزامه شخصياً، والتزام الوكالة لصالح الاستعمالات السلمية للذرة، الالتزام الذي نال بفضله جائزة نوبل للسلام لسنة 2005 عن جدارة واستحقاق. |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei (Egypt) | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei (Egypt) | UN | السيد محمد م. البرادعي |
Mr. Mohamed M. El Baradei | UN | السيد محمد م. البرادعي |