He would have given it to El Diablo or just destroyed it. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يعطيها لـ الديابلو أو يمكن أن يتلفها |
Agent Fernandez infiltrated a drug cartel in Mexico run by a man known as El Diablo. | Open Subtitles | استطاع العميل فرنانديز أن يتسلل لعصابة مخدرات في المكسيك ويدير هذه العصابة رجل يلقبونه: الديابلو |
But I found Rafael. He works at a club called El Diablo. I can take you there tonight. | Open Subtitles | لكنى عرفت اين يعمل رافائيل انه فى الديابلو يمكننا ان نذهب الليله |
I can see it all now. Presenting El Diablo, the world's only miniature horse. | Open Subtitles | استطيع ان ارى الان تقديم الديابلو الحصان الصغير الوحيد فى العالم |
Your boy's lined up to flight El Diablo again. - Tonight! | Open Subtitles | سيقاتل غلامك ـ إل ديابلو ـ في هذه الليلة |
He doesn't remember Pablo, but he does remember this character called El Diablo. | Open Subtitles | انه لا يتذكر بابلو "لكنه يتذكر هذا الشخص المدعو"ال ديابلو |
That witch Tia Zorina tells them superstitious nonsense about El Diablo. | Open Subtitles | هذه الساحره تيا زورينا، تطلق الشائعات عن الديابلو |
Scientific interest, my eye! Tuck wants El Diablo for Buffalo Bill. | Open Subtitles | ليس اهتمام علميا، تك يريد الديابلو لبافلو بى |
Yeah, the gypsies stopped here, let El Diablo run off that way. | Open Subtitles | حسنا لقد توقف الغجر هنا، و دعوا الديابلو يجرى من هاذ الطريق |
We strap a platform onto Omar's back, and El Diablo waltzes on top. | Open Subtitles | وضعنا مكان فوق عمر، و الديابلو يقوده |
My town lives in constant fear of El Diablo. | Open Subtitles | تعيش مدينتي بحالة خوف دائم من الديابلو |
Director Lawson, Josh Robin, El Diablo... | Open Subtitles | ...المدير لاوسون، جوش روبن، الديابلو |
Yes, El Diablo will be a big success... | Open Subtitles | -نعم الديابلو سوف يحصل على نجاح كبير |
I caught him with my people stealing El Diablo. | Open Subtitles | ظبطه مع قومى، يسرقون الديابلو |
You're gonna tell me where El Diablo is. | Open Subtitles | سوف تخبرنى اين الديابلو |
Meet El Diablo. | Open Subtitles | قابل الديابلو |
Relief: Mostly flat, with a few locations, such as Cerro El Diablo, Cerro Pescado and Cerro Tigra, between 300 and 600 metres above sealevel. | UN | التضاريس: تتكون في كاملها تقريبا من سهول منبسطة تتوسطها بضعة مرتفعات يتراوح علوها بين ٣٠٠ و ٦٠٠ متر فوق سطح البحر، ومنها إل ديابلو وبسكادو وتيغرا. |
And I used to wrestle under the name El Diablo. | Open Subtitles | كنت أصارع أيضا تحن الإسم إل ديابلو |
But there were quite a few who remember a guy known as "El Diablo." | Open Subtitles | "لكن كان هناك البعض من ذكروا شخصا يدعى "ال ديابلو |