ويكيبيديا

    "el-sultan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلطان
        
    The Programme also made it possible to complete the repatriation of residents of Canada Camp to Tel el-Sultan in Rafah. UN وقد جعل برنامج إقرار السلام من الممكن أيضا إعادة المقيمين في مخيم كندا إلى تل السلطان في رفح.
    The project for development of Canada area in Tel el-Sultan, Rafah, was progressing slowly owing to the prevailing security situation. UN وكان سير العمل في إنشاء منطقة كندا في تل السلطان برفح بطيئا بسبب الحالة الأمنية السائدة.
    Funding was given to 351 households to enable them to construct homes in the Tel el-Sultan housing project near Rafah. UN وقدم تمويل إلى 351 أسرة معيشية لتمكينها من بناء منازل في المشروع الاسكاني في تل السلطان بالقرب من رفح.
    Repatriation of Palestinians from Sinai to Tel el-Sultan in the Gaza Strip UN نقل فلسطينيين من سيناء إلى تل السلطان في قطاع غزة
    Repatriation of Palestinians from Sinai to Tel el-Sultan in the Gaza Strip UN نقل فلسطينيين من سيناء إلى تل السلطان في قطاع غزة
    Under an initiative of the " Gavel-holder " , a special contribution was received by UNRWA to facilitate the return of remaining families; it would be used to help finance the construction of housing for returning families at Tel el-Sultan near Rafah. UN وبمبادرة من رئيس الفريق، تلقت اﻷونروا تبرعا خاصا لتسهيل عودة بقية العائلات. وسيستخدم هذا التبرع في تمويل بناء مساكن للعائلات العائدة الى تل السلطان قرب رفح.
    The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has been active in water, irrigation and natural resources through its Ein el-Sultan Irrigation Project and Participatory Natural Resource Management Programme. UN وما برح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية يضطلع بأنشطة في مجال المياه والري والموارد الطبيعية من خلال مشروع عين السلطان للري وبرنامج إدارة الموارد الطبيعية القائم على المشاركة.
    There was continuing development of infrastructure in the Tel el-Sultan area in Rafah in the Gaza Strip and sponsoring of Palestinian nursing students in Lebanon. UN واستمر تطوير البنى الأساسية في منطقة تل السلطان في رفح في قطاع غزة ورعاية التلاميذ الفلسطينيين في مجال التمريض في لبنان.
    Balance at 1 January 1996: repatriation of Palestinians from the Sinai to Tel el-Sultan UN الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: إعــادة فلسطينيين مـــن سينــاء الى تل السلطان
    In April 1997, compensation monies were disbursed to 40 households to enable them to construct homes in the Tel el-Sultan housing project, near Rafah. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٧، تم توزيع مبالغ تعويضية على ٤٠ عائلة، لتمكينهم من بناء بيوتهم في المشروع السكني في تل السلطان قرب رفح.
    For example, the Khan Younis Preparatory Boys School was damaged seven times, the Tel el-Sultan Preparatory Co-Education School in Rafah was damaged six times and the Rafah Elementary B and F Boys School was damaged five times. UN وعلى سبيل المثال، لحقت أضرار بالمدرسة الإعدادية للبنين في خان يونس سبع مرات؛ وتضررت مدرسة تل السلطان الإعدادية المشتركة في رفح ست مرات؛ كما لحقت بمدرسة رفح الابتدائية للبنين باء وواو الأضرار خمس مرات.
    His persistent efforts prompted Israel to allow the entry of glass, aluminium and wood, which made possible partial repair of houses with windows damaged during operation " Cast Lead " , as well as construction materials for the United Nations projects on housing units in Khan Younis, a flour mill in El Bader and a sewage treatment facility in Tel el-Sultan. UN إذ دفعت جهوده الدائبة إسرائيل إلى السماح بدخول الزجاج والألمنيوم والخشب، مما أتاح الإصلاح الجزئي للمنازل التي تحطمت نوافذها خلال عملية الرصاص المصبوب، وكذلك مواد بناء لمشاريع وحدات سكنية تابعة للأمم المتحدة في خان يونس ومطحن للدقيق في البدر ومرفق معالجة مياه الصرف الصحي في تل السلطان.
    In addition, on 19 May 2004, IDF ordered all males aged 16 and above from the Tel el-Sultan quarter in Rafah to gather at the UNRWA Rafah Preparatory Girls " C " School. UN وإضافة إلى ذلك، أمر جيش الدفاع الإسرائيلي في 19 أيار/مايو 2004 جميع الذكور الذين بلغوا 16 سنة من العمر فأكثر في حي تل السلطان برفح بالتجمع في مدرسة رفح الإعدادية للبنات " جيم " التابعة للأونروا.
    (c) On 24 October 2004, six pupils and a teacher sustained minor injuries from flying glass when a bullet shattered a window at the Tel el-Sultan Elementary D Girls School in Rafah; UN (ج) وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصيبت ست تلميذات ومعلمة بإصابات طفيفة من جراء الزجاج المتطاير، عندما هشمت رصاصة زجاج إحدى النوافذ بمدرسة تل السلطان الابتدائية للفتيات دال في رفح؛
    140. The special arrangement of providing an afternoon shift service in the five large camps and Gaza town was maintained, and construction of new health centres in Beach camp and Tel el-Sultan (Rafah) was started after considerable delays attributable to external factors. UN ١٤٠ - وتواصل التدبير الخاص لتقديم الخدمات الطبية بعد الظهر في المخيمات الخمسة الكبيرة ومدينة غزة، كما بُدئ في بناء مركزين صحيين جديدين في مخيم الشاطئ وتل السلطان )رفح( بعد تأخير طويل يعود الى عوامل خارجية.
    In March 2010, UNRWA finally received initial approval to bring in construction materials for two small, now completed, projects: upgrading of the Tel el-Sultan sewage pumping station and 151 housing units in Khan Younis (out of a total need to build or totally rebuild 10,294 refugee shelters in Gaza, at an estimated cost of $420 million). UN وفي آذار/مارس 2010، تلقت الأونروا أخيرا الموافقة على إدخال مواد بناء مخصصة لمشروعين صغيرين، تم إنجازهما، وهما: تحسين محطة الصرف الصحي في تل السلطان وبناء 151 وحدة سكنية في خان يونس (من أصل ما مجموعه 294 10 مسكنا في غزة يتعين بناؤها أو إعادة بنائها من أساسها، تبلغ قيمتها نحو 420 مليون دولار).
    In the afternoon hours of today (Palestine time), the Israeli occupying forces, using helicopter gunships, tank shelling and machine gunfire, opened fire on the large crowd of more than 3,000 Palestinian civilians who were marching from Rafah towards the Tel el-Sultan neighbourhood in protest against the invasion and destruction of the camp and their homes and the killing of dozens of Palestinians in recent days. UN وخلال فترة بعض ظهر اليوم (بتوقيت فلسطين)، فتحت قوات الاحتلال الإسرائيلية نيران الطائرات العمودية المسلحة والدبابات والرشاشات على حشد كبير يزيد على 000 3 من المدنيين الفلسطينيين انطلقوا في مسيرة من مدينة رفح باتجاه حي تل السلطان احتجاجا على اجتياح المخيم وتدميره وتدمير منازلهم وقتل عشرات الفلسطينيين في الأيام الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد