ويكيبيديا

    "eldeeb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الديب
        
    At the invitation of the Chairman, Mr. Eldeeb (Egypt) took a place at the Committee table. UN ٢٦ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الديب )مصر( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Mr. Eldeeb (Egypt) was in sympathy with the statements that had been made in favour of strengthening human rights. UN ٢٧ - السيد الديب )مصر(: تعاطف مع البيانات التي أدلي بها لصالح تعزيز حقوق اﻹنسان.
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the representative of Egypt, Mr. Eldeeb. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السيد الديب.
    Mr. Eldeeb (Egypt) (interpretation from Arabic): This meeting is especially important because of its subject. UN السيد الديب )مصر(: إن اجتماعنا اليوم يكتسب أهميته من موضوعه.
    4. Mr. Eldeeb (Egypt), introducing the draft resolution, said that a number of delegations had joined the sponsors. UN ٤ - السيد الديب )مصر(: عرض مشروع القرار وأشار الى أن عدة وفود قد انضمت الى مقدميه.
    Ms. Aliaa Eldeeb Egypt UN السيدة علياء الديب مصر
    Mr. Eldeeb (Egypt) (interpretation from Arabic): We meet today to commemorate the tenth anniversary of International Youth Year — in confirmation of the interest of our Governments in the issues of youth who are the core of the social movement in each society. UN السيد عبد الغفار الديب )مصر(: إننا نجتمع اليوم للاحتفال بالعيد العاشر للسنة الدولية للشباب، وذلك تأكيدا لاهتمام حكوماتنا بقضايا الشباب الذين هم مركز الحركة الاجتماعية في كل مجتمع.
    51. Mr. SREENIVASAN (India), supported by Mr. Eldeeb (Egypt), expressed surprise that the sponsors had used the word " Urges " in paragraph 2 of the revised version of the text rather than the word " Encourages " as proposed by their two delegations. UN ٥٢ - السيد سربنيفاسان )الهند(: يؤيده السيد الديب )مصر(، قال إنه لا يفهم كيف يحتفظ مقدمو مشروع القرار، في الفقرة ٢ من منطوق صيغته المنقحة بعبارة " تحث " بدل عبارة " تشجع " ، التي اقترحها الوفدان.
    1. Mr. Eldeeb (Egypt), speaking on agenda item 106, said that Egypt attached great importance to the question of crime prevention and criminal justice. UN ١ - السيد الديب )مصر(: تكلم في إطار البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال، فقال إن بلده يولي أهمية كبيرة جدا لمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    28. Mr. Eldeeb (Egypt) said that Governments, the international community and non-governmental organizations each had an individual role to play in implementing the Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN ٢٨ - السيد الديب )مصر(: قال إن على الحكومات والمجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية أن يؤدي كل منها دوره في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    16. At the same meeting, the Chairman of the Open-ended Working Group on Youth, Mr. Abdel Ghaffer Eldeeb (Egypt), made an oral report to the Commission. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد عبد الغفار الديب )مصر(، رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشباب، بتقرير شفوي أمام اللجنة.
    48. Mr. Eldeeb (Egypt) said that the issues being dealt with were important because they were closely linked with the programme of the World Summit for Social Development. UN ٤٨ - السيد الديب )مصر(: قال إن القضايا التي تجري معالجتها تعد من الموضوعات الهامة لاتصالها الوثيق ببرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Mr. Eldeeb (Egypt), introducing, on behalf of the sponsors, draft resolution A/C.3/49/L.5/Rev.1 on the right of the Palestinian people to self-determination, said that Bahrain, El Salvador and Kuwait had joined the sponsors. UN ٦٩ - السيد الديب )مصر(: قال في عرضه لمشروع القرار A/C.3/49/L.5/Rev.1 بشأن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير، نيابة عن مقدميه، إن البحرين والسلفادور والكويت انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Eldeeb (Egypt), whose delegation was the coordinator for the draft resolution, expressed gratitude on behalf of its sponsors to all delegations which had cooperated with a view to producing a consensus draft. UN ٩ - السيد الديب )مصر(: أعرب عن الامتنان باسم مقدمي المشروع لجميع الوفود التي تعاونت بهدف تقديم مشروع يحظى بتوافق اﻵراء وكان وفد بلده هو منسق مشروع القرار.
    Mr. Eldeeb (Egypt), Mr. ADECHI (Benin) and Mr. PACE (Malta) said that they also wished to be added to the list of sponsors. UN ٧١ - السيد الديب )مصر( والسيد أديشي )بنن( والسيد بايس )مالطة(: قالوا إنهم يرغبون أيضا في الانضمام الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    67. Mr. Eldeeb (Egypt), on behalf of his delegation, reaffirmed the principle of the universality and indivisibility of human rights and declared that respect for collective rights, foremost among which were the right to self-determination and the right to development, was indissolubly linked to respect for the rights of the individual. UN ٦٧ - السيد الديب )مصر(: جدد التأكيد باسم وفده على مبدأ عالمية حقوق الانسان وعدم قابليتها للتجزئة. وأعلن أن احترام الحقوق الجماعية وعلى رأسها الحق في تقرير المصير والحق في التنمية، يرتبط ارتباطا لا ينفصم باحترام حقوق الفرد.
    Mr. Eldeeb (Egypt) welcomed the recent signature by Palestine and Israel of the Interim Agreement as a step towards full enjoyment by the Palestinians of all their legitimate rights, and hoped for similar developments with regard to Syria and Lebanon. UN ٢٧ - السيد الديب )مصر(: أعرب عن ترحيبه بقيام فلسطين واسرائيل قبل أيام بالتوقيع على اتفاقية المرحلة الانتقالية، باعتبارها خطوة هامة نحو تمتع الشعب الفلسطيني بكافة حقوقه المشروعة، وأعرب عن أمله في تحقق تقدم إيجابي مماثل في مسار المحادثات السورية واللبنانية مع اسرائيل.
    Mr. Abdel Ghaffar Eldeeb (Egypt) UN السيد عبد الغفار الديب )مصر(
    Ms. Eldeeb (Egypt), speaking on behalf of the African Group, said that the Group recognized the important role of UNIDO in the promotion and support of best available industrial energy efficiency policies, practices and technologies and its advisory role in the formulation of national energy policies. UN 27- السيدة الديب (مصر): تكلَّمت بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فقالت إنَّ المجموعة ترحِّب بالدور الهام الذي تضطلع به اليونيدو في تعزيز ودعم أفضل السياسات والممارسات والتكنولوجيات المتاحة في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، وترحِّب بدورها الاستشاري في صياغة وتنفيذ سياسات وطنية في مجال الطاقة.
    1. Mr. Eldeeb (Egypt) said that the World Conference on Human Rights had reaffirmed the United Nations commitment to the principles set forth in the Charter and the Universal Declaration of Human Rights and had stressed, in that context, the need to accord priority to the realization and strengthening of women's rights, calling for full incorporation of women into the United Nations system. UN ١ - السيد الديب )مصر(: قال إن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان أكد من جديد التزام اﻷمم المتحدة في بالمبادئ الواردة في الميثاق والاعلان العالمي لحقوق الانسان، كما شدد في هذا السياق على الحاجة الى إعطاء أولوية لمسألة إعمال حقوق المرأة وتعزيزها، مما يستدعي إدماج المرأة الكامل في منظومة اﻷمم المتحدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد